• 沒有找到結果。

引導碼分類及其評價表現

第三章、 引導碼分類及其語用分析

第一節、 引導碼分類及其評價表現

引導碼的功能為指引聽話者如何理解說話者的含義,並凸顯某些推理 過程應該被聽話者選擇的部份。廣義而言,引導碼對話語表達的真值 條件命題有否定、消除或對比等的作用。這些功能可以稱為廣義的狀 語性 (adverbials)成分。包括 (1)動詞詞組狀語(VP adverbials),

影響句子內部成分(intrasentential),表示時間,如 「就要吃飯了」

中的「就」;表示地點,如「滿街都是人」中的「滿」等。(2)句狀語

(sentential adverbials),影響整句,表示複句中分句、或小句間不同 功能的關聯。如:表並列的「同時」;對比的「而」;分合的「或者」;

遞進的「甚至」;選擇的「或者」;因果的「由於」、「以至於」、「因此」;

表對比的「可(是)、但、卻」;表條件的「除非」、「無論」;假設的「如 果」、「就」;讓步的「即使」;取捨的「與其」;目的的「為了」,時間 的 「才」、「就」、「還」等。(3)連接性詞語(connectives)(Blakemore 1987, 1992)。以認知效果為理論基礎的 Blakemore 認為第(3)類引導 碼才是真正的、典型的引導碼。而在漢語引導碼部分,則需進一步釐 清及分析第 2 類和第 3 類的重疊及差異如下:

1. 大家都喜歡古典音樂,可是我喜歡看電影。

2. 你們不喜歡看電影,我可(是)喜歡看電影。

(屈承熹等 1999:57)

例句 1 中「可是」的連接功能與英語的 “but” 相對應,置於後 分句句首,傳達的對比意義是在本句「我喜歡看電影」和前分句「大 家都喜歡古典音樂」之間;例句 2,動詞「喜歡」前的「可(是)」傳 達的對比意義是在其前的名詞組「我」與前分句提到的「你們」之間。

44

例句 1 和例句 2 的「可是」語法功能不同外,語義也不同,二例句的

「可是」都有「對比」的意義和功能,但例 2 除了對比意義外,也有 說話者主觀及評價態度上的和預期「不喜歡看電影」相反的「反駁」、

「質疑」或「誇張」的語用話義,或會話隱涵。例 2 的「可(是)」不 僅是影響句子內部的動詞詞組狀語,也是有連接功能的連接性詞語,

及具有引導作用,且影響整句的句狀語。

本論文研究的引導碼除了言談標記/連接性詞語功能外、尚具有引 導編碼認知的功能,主要包括連接性詞語(connectives)及句狀語

(sentential adverbial),如上述例 2 的「可」,引導了聽話者重建說話 者的態度或隱涵的語言行為。此連接作用的狀語在隱義層面幫助了聽 話者推理命題與話語中其他命題之間的關係。

Ifantidou-Trouki (1993) 從句狀語的角度討論其評價表現時提到:說 話者表達的主觀評價或態度表現統稱為「評價」。評價能構成語氣的關 鍵在於它不屬於命題的一部分,而是說話者加諸於命題之外的成分,

是說話者針對已發生的事件或命題進行主觀情緒及態度的表達。其句 法特徵舉例說明如下:

3. Unfortunately, Mary has missed the deadline.

4. Mary, unfortunately, has missed the deadline.

5. Mary has missed the deadline, unfortunately.

此三句中的 “unfortunately” 表達說話者對命題的主觀評價,該評價 內容不影響命題的真值條件 (truth-condition),且出現位置不一,可放 在句首、句中及句尾,影響整個句子。 (彭玉琴 2009:34)

Biber (1999) 將評價作用的句狀語和動詞詞組狀語區分開來。他認

45

為句狀語除了具備可移動性外,出現的位置和分句/小句成分沒有必然 關係,而和話義及語用面有關,且和其他分句/小句成分不同。表示評 價的句狀語具備篇章標記特徵且獨立於命題之外。而評價的功能與情 態的表現有所差異,有評價作用的句狀語並不是回應疑問形式,所表 示或表現的是說話者自身的情緒或態度。例如:

6. A: 他來了嗎?

B1:他也許/當然/不得不來。 (情態作用) B2:他倒/可/卻/反而/居然來(了)。 (評價作用)

表情態作用的「也許」、「當然」、「不得不」回應了疑問形式 A,並 對命題添加情態作用的成分,使命題得到真值(truth value),即影響 解讀命題於現實情況中是真是假的語言成份,而如「倒」、「可」、「反 而」、「居然」等除得到命題的真值外,其實並沒有直接回應 A 的問題,

且並沒有對命題構成的概念有任何影響,所呈現的是說話者自身的情 緒或態度。對聽話者而言,須從上下文較充分的語境進行假設和聯結,

以推論說話者的隱涵。本章第二節所探討和分析的即是此種學習者在 使用上有困難的句狀語 (sentential adverbials) 和連接性詞語

(connectives)具評價作用的引導碼。

Blakemore (2002)以關聯原則出發,認為說話者和聽話者在互動的 過程中皆以達到最大和最佳關聯性為解讀原則。預期新信息與舊信息(已 知信息)之間應該有某種關聯。過程中新信息、舊信息均互相依存。舊信 息提供了解讀新信息時的語境假設,新信息出現後也可能對舊信息的假設 產生影響。從關聯理論出發,找出新命題信息關聯性的過程是一個推理過 程,是設法推理出適合解釋該命題語境的過程。

基模認知理論與此關聯理論概念相關:話語溝通為將新信息與認知中原 有的舊信息、或假設對比,用以儲存的心理假設基模處理新信息,並強化、

46

修正或取代原有的認知架構(Sperber & Wilson 1986:27-29)。關聯理論將此 基模理論概念用於話語解讀分析上,就成了話語理解中的解碼和推理;而 認知過程中舊有基模,就成了關聯理論中的語境假設、推理和語境效果等 概念。

說話者透過使用言談/篇章標記(discourse connectives/ markers)引導或暗 示聽話者建立意圖中的推理。Blakemore 主要處理的是命題與命題之間的隱 涵推論關係。在討論言談中的連接關係時,Blakemore (1992)並不考慮真 實事件的因果和時序關係,認為這幾類雖然可能包含二個(或以上)子句,

但其實只表達一個命題概念,與她所討論的未找到適當的語境與其所需的 推理過程無關。對於討論言談/篇章標記時著重在連詞,而並沒有包括所有 連接性成分的作法,Blakemore(1992)提到她所討論的言談/篇章標記是帶 有程序意義的語言形式。

相關文件