• 沒有找到結果。

教材中引導碼的語用依據和語用評估

第四章 語用教學探析

第二節、 教材中引導碼的語用依據和語用評估

1.我那天參觀了一上午,也沒有看完,把我累壞了。

2.我那天參觀了一上午,也沒有看完,可把我累壞了。

3.我那天參觀了一上午,也沒有看完,倒把我累壞了。

4.我那天參觀了一上午,也沒有看完,卻把我累壞了。

用「可」、「倒」、「卻」及不用此三個句狀語 (sentential adverbials)引導 碼的隱涵不同:例句 1 中:看不出說話者的隱涵。例句 2:有「抱怨」語用 義,至於是抱怨參觀的累,或沒看完的累,則不清楚;例句 3,為委婉地抱 怨;例句 4,有否定預期「不會如此累」的出乎意料語用義。

在篇章中的「可」:

5.「上星期力波對我說:「你還是去參觀一下中國現代文學館吧。中 國現代有名作家的資料那兒都有。我那天參觀了一上午,也沒有看完,可 把我累壞了。不過我還想再去幾次。」 (劉珣《新實用漢語課本 4》:90)

例句 5 的隱涵所表達的是:有出乎意料的反預期 (沒想到會累) 語用 義,及,沒想到值得看的是如此豐富,「抱怨」自己走多了而累,但並沒因 此而看得累,因此還想再看。上述例子反映引導碼在漢語複句和篇章裡具 語境或充分語境時,隱涵因此得以推論的情形。

第二節、教材中引導碼的語用依據和語用評估

依 據 教 學 語 法 評 量 的 七 項 參 數 : 完 整 性 ( exhaustiveness )、 通盤性

(generalization)、系統性(systematicity)、一致性(consistency)、簡易性

(simplicity)、相關性(relevancy)和有效性(efficacy)(鄧守信 2009),我 們檢視海內外使用的教材,選擇了《遠東生活華語 III》、《今日台灣》,《新 版實用視聽華語 4 和 5》,《中文聽說讀寫 II》,《新實用漢語課本 4》和部分

《當代中文課程》試用版等教材。發現近義連詞/副詞將引導碼的語義、語

98

用差異,基模理論「語言學習需有意義」等運用概念,如:語法語義陳述 學習方式,結構語義不能分離、語用與情境結合等,L1 與 L2 的關連,落 實於教材編輯時不能與實際教學差距過大,教材中需增加引導碼基本結構 形式的簡要說明、對該結構特徵的清楚說明及設計典型情境,讓學習者知 道該引導碼「是什麼」、「做什麼」及「怎麼用」。

一、引導碼在教材中的使用分析

根據認知學習理論,我們針對目前國內外使用的華語文教材《新版實用 視聽華語 3 和 5》,《遠東生活華語 III》,《中文聽說讀寫 II》,《今日台灣》中 級漢語課本,《新實用漢語課本 4 和 5》和部份《當代中文課程》試用版等 進行整理,以「倒」、「可」、「畢竟」、「到底」、「究竟」等為例,從教材和 教學觀反映引導碼的使用上,提出看法。

從基模理論、學習理論、易學理論、認知記憶模式等探討現階段使用的 華語文教材對引導碼的教學,教材多藉由生詞釋義及語法解釋等方式介紹,

學習者或能依靠語法點或詞義的說明,透過課文、例句等在語境中自行建 構,但有時會造成學習者認知層面的不完全習得。成為學習難點並造成運 用上的不足。以下從上述幾本海內外通用的教材中舉例分析:

1.《新版實用視聽華語 4 & 5,2008》

1.1「可」

1.11 你今天可真大方!/You really are generous today! (新版實用視聽 華語 3, 2008:208,第八課「你也打工嗎?」)

1.12 真是太可笑了!電腦公司的老闆居然弄不清楚電腦的價錢。

(新版實用視聽華語 3, 2008:369,第十四課「來一段相聲」)

99

教材中「文法練習」的解釋為“used to emphasize the tone of the speaker”「注 釋」中的是:“You are really generous today!”/“Aren’t you stingy!” This kind of joking can be used among good friends, however, in other situations it is considered to be very rude. (新版實用視聽華語 3, 2008:219,221) 另外,

教材將「可」分為四種用法,並以中文、英文說明如下:

用法說明:多用於口語,放在副詞、動詞、助動詞、SV……等前面,表示 強調語氣。可以表示 a. 不以為然,b.強調程度,一般有感嘆的意味。句末 常有語氣助詞,如啊、呢、了、啦等。SV 之前可以有真、太等副詞。c.必 須如此,有勸導或期盼的語氣。d.事情好不容易完了。Explanation: This is used more often in informal speech. It is placed in front of an Adverb, a V, a SV, etc, to express a stronger tone. It is used to indicate a. disagreement with the previous speaker, b. to emphasize degree, usually indicating a tone of

exclamation. Modal particles like 啊、呢、了、啦 are often used at the end of the sentence, however, if 可 is used with a SV, the adverbs 真 or 太 are often placed before the SV. C. the thing must be done in this way, with a tone of

advice or expectation, or d. to show that that matter is very difficult to resolve.

練習部份,有:一、請把「可」放在句中合適的地方,例:我等了那麼 久,你來了。/I’ve waited so long. You’ve arrived. → 我等了那麼久,你可來 了。/I’ve waited so long; you’re finally here.二、請根據提示,用「那可」/「可」

完成對話。例:

張:怎麼辦?我寫好的報告丟了。/ Chang: What should I do? I’ve lost the report that I finished. (用「麻煩」)

李: 那可麻煩了。(What a pain!) (新版實用視聽華語 3, 2008: 221, 222)

分析:強調語氣:外籍學生也可能將此例翻譯成「你今天真大方。」而分

100

不出有「可」和沒有「可」的語氣及使用差異。而所強調的「語氣」也會 讓學習者難以掌握。 我們建議:

語用方面,「可」表示「不以為然」,有「感嘆」的評價意味時須進一步 闡明和分別:「不以為然」的意思是:「你平時並不大方」的「反預期」涵 義。而有「感嘆」意味的含義是「你終於大方了!」至於有「勸導」或「期 盼」的語氣,含義是,「你平時並不大方,今天難得大方,以後是不是大方 些會更好!」有消除「你平時並不大方」的假設。除了「勸導」或「期盼」

的語義外,也有「諷刺」的意涵:「你真『難得』大方啊!」。至於是否會

「無禮」?與說話者態度有關,不是本文探討的範圍。粗體字的語用義是 外籍學習者在並沒有引導碼概念和語感的已知母語學習相對應語境下,教 師或教材上須加以引導,讓學習者能從具語境的例句或短文中推理出引導 碼「可」的語用義和引導功能。也因此,「強調語氣」的說法就顯得籠統,

不符關聯理論和方式準則的「明確度」。而 1.12 句中的「可」,與表示心理 狀態的單音節狀態不及物動詞組合,(呂 2006:335)表示可以、應該。並不 符合本文討論的引導碼用法。

有關練習的部分,有二點分析:(1)屬語法練習的層面,(2)並沒 有從語言習得理論出發:「以學習者為主」思考。學習者會套用「公式」

地放「可」或提示的詞彙在說明中的位置,但卻無法得知在何種情境中 可用「可」,與不用「可」的不同義涵。說話者希望表達,或希望聽話 者能推理的「可」的隱涵。我們認為需給語境。依據「可」的語用和教 學理論,例如:考完小考,一個學生問另一個同學,難不難。請以「不 以為然」的語用功能,用「可」回答。學習者的回答將不會是原練習設 計好的制式回答,但會思考「複」句中怎麼用到「可」。除此之外,我 們亦建議,(3)教材中的練習或可不需要加註英文說明。設計情境時 即先考慮到使用教材設定的學習者程度的詞彙。

1.2 「倒」

101

1.21 餓倒是不餓,可是可以吃點東西。

《新版實用視聽華語 3, 2008:239》第九課「誰最漂亮」)生詞及例 句 10「倒是」的解釋和例句:A(Adverb): yet, nevertheless, contrary to expectations,(《新版實用視聽華語 3》, 2008:243)

1.22 a.張:走了半天了,你累不累?

b.李:我累倒是不累,可是很渴。

1.23 a.欣欣:萬一東西不夠吃,多丟人啊!

b.偉立:我倒覺得吃不完才浪費。

(《新版實用視聽華語 4》, 2008:359,第 14 課)

文法練習五《新版實用視聽華語》3, 2008:252,253》用法說明:「倒 是」前面是重複對方的問題或說法,「倒是」後面才是真正的回答。說

「倒是」的目的是說話者可利用這個時候考慮如何回答,亦可使語氣較 婉轉。「倒是」後面肯定、否定都可以。「是」可省略,但大部分的人 省略「倒」。/Explanation: Preceding 「倒是」is the opening response to the other party’s question or comment, but following 倒是 is the speaker’s real answer.倒是 allows the speaker some time while deciding upon an answer and also serves to soften the tone of the reply. The words following 倒是 can be either positive or negative. Either 倒 or 是 can be omitted, but usually it is 倒 which is omoitted.

分析:英文說明可直接顯示「與預期相反」的中文。教師在與學習者互 動時可引導學習者注意到:說話者假設聽話者會累。聽話者用「倒是」、

「是」或「倒」,為取消說話者預期的假設,推理出的隱含義形成的語 境結論是「是渴」。教師用學習者已知的詞彙程度啟發學習者的語境認

102

知,明示導引學習者推論出使用「倒」的目的作用。句 1.23「倒」的語 義義是「對比」,語用為反預期,有「驚訝」的委婉表達義。該用法和 句子出現在課文中,之後的「生詞及例句」、「注釋」「文法練習」等 並沒有進一步說明。教師因此需提供更多的語境練習。

1.3「卻」

1.31 ……有的人唱不好,又愛唱,你卻不得不聽。……some people sing badly, yet love to sing. You have no choice but to listen (contrary to your desires). (《新版實用視聽華語》 4:47)

用法說明:「卻」必須在主詞後面,表示轉折的語氣,意思是事情跟所期 望的相反。如跟「可是」連用,主語應在「可是」後面,「卻」應在術語 前面。卻 is placed ater the subject of the sentence to indicate a contradiction, showing that a situation is contrary to expectations or desires. If used together with 可是, and 卻 ought to be placed in front of the predicate.

練習:請把「卻」放在句子中合適的地方。

1.32 我姊姊一直想有個女兒,可是這次又生了個兒子,她很難過。

My older sister keeps wanting to have a daughter, but she had another son this time. She’s really disappointed.

1.33 簽證、護照都辦好了,老李忽然說不跟我去旅行了,真討厭!

1.34 我以為這場球賽我們一定會贏,沒想到對方打了一支再見全壘打,

真氣人!

1.35. 醫生不許李先生喝酒,可是他喜歡喝酒,所以他說:飯可以不吃,

103

酒不能不喝。

1.36 新年的時候,大家都要出去玩,可是我得在家準備補考。

分析:「用法說明」「跟期望相反」的部分,沒有進一步藉例句提到引導 碼「卻」的語用意涵。例如:1.31 為表示對他人的「不滿」;1.32 表對自 己的「不滿」;1.33 表對老李的「責怪」;1.34 為表「意外」;1.35 有「自 責」的語用義。練習部份缺少了引導思考的語用練習。

1.4「畢竟」

1.41 對學生來說,完成學業畢竟是最重要的。

(《新版實用視聽華語》5 第 13 課,生詞 29,第 184 頁)

對學生來說,完成學業究竟是最重要的。

1.42 然而,它(電子字典)的主要功能畢竟還是查字典。

(《新版實用視聽華語》5 第 13 課,課文第二段,第 180 頁)

然而,它(電子字典)的主要功能究竟還是查字典。

1.5 「到底」

1.51 老王說這個字對,小林說那個字對,到底___________?

1.52 你到底打什麼工啊?(怎麼這麼累?) (《新版實用視聽華語 3》第 8 課,第 208,227 頁,舊版 2 上,第 197 頁)

你畢竟打什麼工啊?/So what work do you actually do?)

104

1.53 人口問題究竟/畢竟有多嚴重呢?(《新版實用視聽華語 5》,第 19

1.53 人口問題究竟/畢竟有多嚴重呢?(《新版實用視聽華語 5》,第 19

相關文件