• 沒有找到結果。

影響聽障幼兒新住民家庭親子溝通互動行為之因素

第四章 研究結果與討論

第三節 影響聽障幼兒新住民家庭親子溝通互動行為之因素

在瞭解聽障幼兒新住民家庭親子溝通互動行為後,將基於本研究欲探究影響 新住民家庭家長與孩子溝通互動因素之目的,以下將分為新住民家庭背景因素及 家長態度來做探討。

壹、新住民家庭背景因素 一、家庭基本資料

(一)年齡

在年齡方面,五個家庭的配偶年齡差距都在十歲以上,呈現老夫少妻的狀 況,此部分與王宏仁(2001)提出迎娶新住民女性的台籍配偶年齡接近 40 歲 並有老夫少妻現象一樣,在五個家庭中,尤其是小家爸爸的年齡達 65 歲以上,

而照顧小家的責任大都落在小家爸爸身上,有時在教養小家時會有些力不從 心。王明輝(2006)的研究中提到,老夫少妻的現象普遍存在於新住民家庭中,

但並未影響其婚姻親密關係,而研究者發現新住民夫妻年齡差距卻會影響教養 孩子的問題。

小家爸爸:「…我有時候抓回來,『爸爸在叫你阿,很遠的時候有聽到你要講又,

我在這裡』,他有時候會回答,有時候也是一樣不回答你…」

(正訪 991031)

(二)教育程度

在父母教育程度方面,五個家庭中以國小及國中佔多數,就如同王宏仁

(2001)、夏曉鵑(2002)、蕭昭娟(2000)及劉秀燕(2003)提到新住民家庭 台籍配偶教育程度不高一樣,以及與內政部(2009)97 年新生嬰兒生母狀況分 析中呈現新住民女性教育程度以國中居多一致。其中小庭媽媽教育程度最高,

是大陸的師範大學畢業,並曾在北京的國中任教過,與小庭溝通互動的方式會 與小庭學校老師一致,認為教孩子的技巧很重要,會把老師使用的方法記下來 回來教,例如小庭在比手畫腳表達事情時,小庭媽媽就會即時說出他的意思,

在家中徹底執行,除此之外,也常用興趣引導及正向增強的方式讓三歲多的小 庭可以開口講話。

小庭媽媽:「我現在有在學啦,老師在講課我們就學啦,學了回來就盡量按照 老師的方法,沒有方法教他,他也不愛學啦!老師有時候教些技 巧阿,就學;他 有時候會說不對啦,但是現在配合度比較好,一 邊教一邊表揚阿,他要什麼,就跟他說你要棒棒阿,他有喜歡的 東西,要跟他說要說完才給他」(正訪 991014)

五個家庭中,小家爸媽的教育程度較低,均為國小畢業,在與小家溝通互 動時會以口語為主、姿勢為輔的方式表達,並傾向直接命令語氣、威脅、或講 道理的方式,小家媽媽會以反覆提問的方式讓小家可以練習講話,但得到的回 應卻不多,小家的反應較多是社會情感中的目光轉換,其次是姿勢,口語表現 較少;小家爸爸主要協助小家複習功課,會在有空時把機構老師教的複習一 遍,但複習一段時間後小家會不想學,小家爸爸在要求下無效就會妥協,讓小 家看電視或玩玩具。

小家爸爸:「…他要什麼東西,這個不可以,講不可以這樣」(正訪 991031)

小家媽媽:「我叫他不要看電視阿…小家有沒有聽,媽媽叫你要轉過來,你以 後媽媽不給你看電視…;…我起來關掉,後來他打開,我說你打 開阿媽媽打你;…他看到東西直直看,他想要買呀,叫媽媽…我

說,媽媽沒有錢,玩具浪費錢,他知道,他不要拿,他懂」

(正訪 991031)

(三)職業

在父母職業方面,除了小民爸爸是工人及小家爸爸是家管之外,其餘幼兒 父親從商、從事服務業或經營機械出租,這部份與夏曉鵑(2002)及劉秀燕

(2003)的研究提到台籍配偶職業大多為工人、司機或農民有些出入。小新爸 爸在經營鑽岩機的出租,因工作時間彈性,因此有更多時間和小新媽媽到小新 上課的機構陪讀,在一起看小新上課及記錄老師上課技巧的同時,可以掌握小 新的學習狀況,小新爸媽對於小新的教導理念也是一致的,例如機構老師如何 教,平時也是用同樣方式引導小新說話。

小新爸爸:「一樣用說的,他不懂就叫他過來,就一邊做給他看一邊說…我們 沒有比過,包括現在一樣…現在不想要給他手語,因為我的孩子 就像一張白紙一 樣,你給他什麼,他就是什麼…」(正訪 991113)

小新媽媽:「有時候用比的…就說用嘴巴說的阿,這樣會習慣,不要給他習慣…

教他怎麼說,跟老師這邊一樣啦」(正訪 991109)

小住爸媽從事美髮業,因和其他人合夥開店,平日下午小住爸媽就會輪流 到小住上課的機構陪讀,回家時就由小住爸爸幫忙複習功課,但因工作關係,

小住爸爸只能在空檔教小住,例如會告訴小住自己先背兒歌,過一會再去教 他,而小住大部分都可以很配合。

小住爸爸:「…我都有空閒我就教,因為我做這美髮的,我沒辦法說沒辦法全 程都在那邊陪他,都是看時間在陪他,其實他也滿配合的…」

(正訪 991028)

小家爸爸已過了耳順之年、年歲已大,在找工作方面則較困難,因此由小 家媽媽在工廠工作,在複習功課方面或照顧小家的責任就落在小家爸爸身上,

平日下午也由小家爸爸帶小家到機構上課並陪讀,小家媽媽只能從小家爸爸口 中知道小家的學習狀況,對於複習小家的功課則不太能勝任。

小家爸爸:「現在反正我也沒辦法去工作阿,就是沒有人想請我去工作…」

(正訪 991031)

小家媽媽:「就他剛開始去讀,讀ㄅㄆㄇㄈ阿,他回來他讀給我聽而已阿,他 教我寫,我說你寫啦,媽媽不會寫…」(正訪 991031)

(四)國籍、來台時間及語言

在母親國籍方面,五位新住民媽媽中,只有小庭媽媽是大陸籍,來台時間 約五年,其餘則是越南籍,來台時間約 7 到 8 年,小庭媽媽在國語的使用上與 本地人差不多,其餘的越南媽媽則彼此間有些差異,會因為是否擔任孩子的主 要照顧者或是有無陪讀上課而有差別,也會影響到與聽障孩子的互動頻率及溝 通方式。小新媽媽平時會跟小新爸爸到機構陪讀,在小新上說話課時,小新媽 媽也會一邊學習,回家就負責幫小新複習,在使用國語的一般對話上能流利地 與小新溝通,即使有時會發音不正確,但仍能引導小新開口講話,例如在家中 玩拼圖時,小新媽媽會問一些拼圖上的圖案問題,讓小新練習口說「…是長ㄓㄤ ˇ頭 髮還是短頭髮?」(觀 991113)小民媽媽是小民的主要照顧者,平時下午都會帶 小民到機構上課及陪讀,在一邊寫筆記一邊學習的同時,小民媽媽已能看懂一 般的基本資料及填寫,與小民互動方面能與國語流利地對答,溝通方式以口語 為主,並能使用大量的修補策略引導小民練習各種問答,例如小民媽媽在幫小 民複習功課時,會和小民討論圖片情境裡發生的事,當小民回答錯誤,小民媽

媽則會用另一種方式詢問。

小住媽媽也與其他越南籍媽媽一樣,來台時間約七年多,平時上課日的機 構陪讀小住媽媽會負責其中一天,當天的課程會比較少注音的教學及包含跳舞 課,其他天的陪讀則是小住爸爸負責,課程包含較多的注音與語詞教學,小住 媽媽與小住在溝通方面能順暢地對答,但有時會發音不正確,在教導小住上較 沒信心,小住爸爸認為小住媽媽看不懂中文,因此主要的功課復習者是小住爸 爸,在小住媽媽教導小住時,也會糾正其發音,此與王光宗(2004)、劉美芳

(2001)及蕭昭娟(2000)提到新住民家庭中家人會懷疑新住民女姓教養能力 一樣,Goodnow(1988)也提到父母的教養信念在跨文化之間的差異會遠大於 同一文化內的差異,而這也更加深新住民母親在教養上的困難。

小家媽媽來台時間也差不多八年,因平時要工作無法到機構陪讀,對於小 家的學習狀況都是從小家爸爸那邊得知,也無法協助小家複習功課,小家媽媽 的中文不太流利、發音不太正確,但與小家可以互相溝通,常用的溝通方式為 口語及姿勢,也會用重複提問的修補策略,期待小家可以練習講話,但小家常 以眼神接觸及姿勢回應,小家媽媽在重複幾次問題都得不到期待的回應時即會 作罷。

小住爸爸:「…比較簡單才交給他啦,阿不然他中文也看不懂阿…」(正訪 991028)

小住媽媽:「他有時會找我,我說我不會,他有時候會教我,可是我就不懂阿,

你教我我也看不懂,有時候他說ㄗ是什麼ㄗ,ㄙ是什麼ㄙ,他問 我,我說我不會,你問爸爸」(正訪 991111)

小家媽媽:「…我是用講話,叫他講出來,他講不出來而已,比我不喜歡啦…

我老公他說,你阿,講話很吵,不會教小孩,講出來阿,他不會 講,他這樣講我好生氣而已啦,我教他很辛苦阿,他沒講出來而

已,不是我沒有教…」(正訪 991031)

五個家庭中,每個上課日都到學校或機構陪讀的新住民媽媽包括小庭媽 媽、小新媽媽及小民媽媽,也各自擔任聽障孩子的主要功課復習者,小庭媽媽 是大陸籍,在中文的聽說讀寫與本地人差不多,雖仍有一些口音,但在複習功 課或教小庭方面溝通沒有大礙;小新媽媽及小民媽媽在陪讀的同時也在學習注 音及中文,現在用中文溝通可以很流利,雖然有時會發音錯誤或用詞不太確 定,小新爸爸及小民爸爸仍可以很放心地讓他們協助小孩複習功課。小住媽媽 只負責一天(一個下午)的陪讀,中文看不太懂,會一些注音拼音,不是主要 的功課複習者,小住爸爸擔心小住在學習黃金期會學到錯誤的發音,因此都是 由他來教導小住。小家媽媽因工作因素沒有到機構陪讀,不會注音、中文也不 太流利,不太能勝任功課複習的角色,與孩子互動時較不能得到相對應的回 應,此與劉秀燕(2003)提到新住民女性在不懂中文的狀況下,較無法輔導家

五個家庭中,每個上課日都到學校或機構陪讀的新住民媽媽包括小庭媽 媽、小新媽媽及小民媽媽,也各自擔任聽障孩子的主要功課復習者,小庭媽媽 是大陸籍,在中文的聽說讀寫與本地人差不多,雖仍有一些口音,但在複習功 課或教小庭方面溝通沒有大礙;小新媽媽及小民媽媽在陪讀的同時也在學習注 音及中文,現在用中文溝通可以很流利,雖然有時會發音錯誤或用詞不太確 定,小新爸爸及小民爸爸仍可以很放心地讓他們協助小孩複習功課。小住媽媽 只負責一天(一個下午)的陪讀,中文看不太懂,會一些注音拼音,不是主要 的功課複習者,小住爸爸擔心小住在學習黃金期會學到錯誤的發音,因此都是 由他來教導小住。小家媽媽因工作因素沒有到機構陪讀,不會注音、中文也不 太流利,不太能勝任功課複習的角色,與孩子互動時較不能得到相對應的回 應,此與劉秀燕(2003)提到新住民女性在不懂中文的狀況下,較無法輔導家