• 沒有找到結果。

在祖先遷徙的過程中,翻越了叢山峻嶺,克服惡劣的環境,又在歷史更迭下,能夠將整個

部族的傳統思維、文化透過口傳綿延下來,該是一個族群的共同記憶建構了整個文化內涵,並 深植於一代又一代的記憶中。王明珂(1993)提及,二十世紀初,許多社會學家對於研究人類 的記憶有相當的興趣,他們共同之處是將個人的記憶放在社會環境中來探討,這便是所謂的「集 體記憶」。然而當人類文明的歷史走到二十一世紀,文字的普遍使用後,現代的原住民是否還 能繼續口說自己的神話、傳說故事,藉以延續舊有傳統的思維?

一、溯源之泰雅族

「Msgamil」其字根為 gamil, gamil 漢譯為「樹根」。Tayal 語稱樹根者有兩詞,一為 puqing 係指主根,而 gamil 係指主根旁所依附眾多細小的鬚根,Msgamil 漢譯為「尋根」、「溯源」,為 Lmuhuw26歌謠之精髓,而其透過吟唱所體現的,正如同史詵一般,是 Tayal 語言智慧的結晶,

亦是口傳文學與歷史記憶的寶藏,歌詞中出現的人名及地名,顯示出祖先源流、部落遷徙與族 群系統間之關係,更是與日治時期以來由 etic 觀點(客位觀點)下泛泰雅民族誌書寫為起點而 形塑的民族史大相逕庭。Lmuhuw 在 Tayal 文化各個層面,成為具體外顯作為和內向思慮的啟 動樞紐,而 Msgamil 則開啟並標示通往歷史文化情境的通路,運用情節內容和形象塑造的藝術 技巧,有意無意間對於重要的歷史過程與文化內涵,賦予明顯而清晰的標籤(鄭光博,2006)。

「Tayal」源於何處,在泰雅族部落所流傳的皆是源自 Pinsöbökan,或稱 Sibayan,從石頭中 迸裂出來的民族,而泰雅遷移史詩的吟唱,也是從這裡開始唱起,以山川流域的分野,來進行 遷徙,進而演變為現在泰雅族的生活領域。日本時代以前,泰雅族就已經進入遷徙時代,至日 本時代,遷徙也因為國家體系的限制,慢慢的固定下來,無法自主流動。

「台灣島古名東鯷(鯷音『tai』)、臺員、大冤,閩南語音近似,或許 Tayal、Tayan、Taien 等泰雅族的不同稱法,與此有關(移川子之藏、馬淵東一、宮本延人,楊南郡譯註,2011〆23)。」

這是一段頗耐人尋味的看法,雖然移川等人並未就此觀點繼續延伸探究,但也提供了另外一種

26 泰雅族特殊敘述歷史的方式,按字面意思為穿、引之意,耆老常會以吟唱方式來傳唱歷史,尤其是遷移史。

28

視野,那就是將泰雅族的層面放廣思考,與台灣的關係是什麼?當我們習於從一個整體的國家 概念來思考族群時,往往會將族群的定位設定在國家之下,彷彿是從國家來認定族群在整個體 制裡該站在什麼位置,也就是國家優先於族群,但也因此,那是由上對下的思考模式;倘若今 日的思考模式是族群優先於國家,那又會呈現什麼樣的狀況?這是筆者感到耐人尋味之處,也 許能從這個面向開始思索,泰雅族之於台灣,以及族群的歷史定位,是在哪一道光譜上。

二、遷徙的地圖

下圖為日本時代的泰雅族移動地圖(當時日人將賽德克族與太魯閣族放在泰雅族中討論)

圖 2-3-1 日本時代的泰雅族移動地圖

◎資料來源:引自移川子之藏,1935 年,《臺灣高砂族系統所屬の研究》,台北:台北帝國大 學,頁 97。

29

圖說:下方 Pinsöbökan(瑞岩部落)為分散地,而上方“B”即是環山部落祖先遷徙的路線,在當時被日方歸類 在賽考列克群的馬列巴系統。

下圖為近代泰雅文史工作小組所做的祖先遷徙圖:

圖 2-3-2 近代泰雅文史工作小組所做的祖先遷徙圖

◎資料來源〆引自 Atung Yupas(阿棟〃優帕司)、Pagung Tomi(芭蓊〃杒宓)與鄭光博製作提供,可見於「泰 雅族大嵙崁口述傳統」網頁,〈路線圖〉,http://www.on-works.com/Tayal/route/route_2.html。

上圖中的黃線也是環山部落祖先遷徙的路線,兩張圖的時空背景為一前一後,而移川是代 表日本官方的研究,台灣泰雅族永續協會乃是經由族人的觀點,並且透過母語的優勢從頭進行 至每個泰雅族部落進行田野調查所得出的結論,可知泰雅族的遷徙範圍十分廣泛且歷時深遠。

三、泰雅遷移史詩

目前已知 Watan‧Tanga(林明福)牧師27是少數能將泰雅遷移史詩完整唱出的耆老,遷移 史詩的重要性在於闡述了祖先的根源,以及遷移的方向,對照現今泰雅族的居住範圍以及傳統 領域來看,都具有非常重要的價值。泰雅遷移史詩共有 21 段,研究者擷取部分吟唱中,從開 始遷徙到環山部落,以及涉及到祖訓的部分28

27Watan〄Tanga(林明福)牧師,桃園市復興區溪口部落,長老教會退休牧師,2012 年由文化部文化資產局提報為 無形文化資產保存國寶級藝師。

28 同註 6。

30

(一)

aring sa Pinsbkan kya pira kinkbhlan kawas lga,mbhuyaw mciku mqyanux sa b’nux Sbayan qu Tayal〃由迸裂處(神話祖源地),經過了不知千百年,Tayal 族人於 Sbayan 帄台生養眾多。

(二)

Maki qutux ryax,mlahuy mkayal qu lkmButa,lkmAyan,lkmYaboh mha〆 si ta klahang qbuli lkotas ta Sbayan krahu qani ga, musa psquli wagiq hazi qu laqi ta kinbahan wah〃aki hmswa musa ta mtbah hmkangiy ’san ta mkzik na balung tukan tnga na pazih,aki ta mslabang mqyanux〃

有一天,眾人聚集討論時,Buta、Ayan、Yaboh 三位族長對眾人說〆如果我們繼續在 Sbayan 這裡孚著先祖的爐火,恐怕我們的子孫要仰天歎息了。讓我們出發去尋找可穿梭的樹林(指 獵場)及可耕地,好好拓展我們的生存。

(三)

Nanu yasa qu si ttuliq qu lkmButa、lkmAyan、lkmYaboh,mbiyaq quri Byuqun quri Tminan,musa Slamaw、Sqoyaw,musa mlahuy hbun Sbuluq kmzi quriSqabu, mbiyaq Mnibu, ru mbiyaq hbun Tqzing,hbun Tunan,hbun bilaq,hbun Gogan,Mt’ tu Ngungu kli〃

於是 Buta、Ayan、Yaboh 便起身,翻過華崗、天池一帶,到梨山、環山,於 hbun Sbuluq(今 環山清泉橋一帶),翻過思源埡口,降至蘭陽溪上游,向西橫過山脈,下游至塔克金溪、秀巒、

三光等大漢溪上游主流,與支流交會處,直到板橋、樹林一帶。

(四)

Zik balay nqu musa mpgagay lga,si s’rux kmayal qu lkmButa mha,〆llaqi bleqaw simu p’aras mumu na wasil ana simu musa tgsuqi atu na agiq mtbuci lmuhuw ginqwangan sbqiy ga,laxi usa mbbiq na turu,mkkiy na qlcing,mqiway na pakaw,kya qu glgan wakil na tokan〃 Sthuyay mamu k lbuna bahu ga ’say blaq pggoyaw〃

Kya qu pingayan tunux bubu na yaya mamu〃Kya qu keran mamu na papak 當要分離時,Buta 站起來叮嚀說〆孩子們,你們要好好帶著並持孚誡命,無論你們往何處去,

要各自循著不同的水源去發展。不要徃此反目,切勿冷漠不理睬。如果男孩子到了能夠成家的

31

時候,要謹慎選擇分辨血脈(避免亂倫),若聽聞誰家有成功教養地女兒,應該要好好地請長 輩有禮貌地去提親,你們的子孫將會像竹筍生長般迅速繁衍壯大呢。

從遷移史詩擷取的這幾段中,可以看出泰雅族在生存空間遭受到擠壓時所做的抉擇,而這 抉擇是出於對生命延續的概念,在要做出抉擇時,並非是單一的領袖來決定事情,而是由三位 族長 Buta、Ayan、Yaboh 告知族人目前生存的困境,雖然歌詞中未呈現出三人如何達成共識,

但不難發現他們是有共識後才做出決定,召集族人後進行協商,最後決定分散至其他地區。

泰雅的遷徙史詩還有更重要的意涵,即是不忘記源頭,分散是必須去面對的現實,分散過 後會有地域上的差別,生活環境不同所塑造出的族群性格,導致即使是同一民族,仍會有隔閡 產生,因此史詩中會有很多提醒與勸戒,並鼓勵部落間要通婚、友好,交換獵物與農作物,都 希望泰雅族各部落不要忘記彼此,族群不能被撕裂,因為都是同一血脈,這是一種族群自我認 同最大的標記。

而擷取的第四段中提到族長 Buta 對後代的誡命,不搶水源地、不可反目,謹守男女間的 關係分際,這都訴說了泰雅族對於生活秩序與倫理的看重,如此才能讓部族的命脈在和平、繁 榮的狀態下永續。從遷移史詩中所探求的祖源記憶,可讓泰雅族後代子孫明白,即使沒有文字 的記載,用口傳方式來傳遞訊息,透過人的記憶與生活的實踐,更加深族群的集體記憶。目前 處於二十一世紀的泰雅族後代,在學習漢文化及書寫文字之後,必須找回口傳故事的力量,去 體會語言的精隨及歷史記憶的建構,方能回溯自我族群命脈的源頭。

32

第參章 Qalang Sqoyaw 的故事溯源