• 沒有找到結果。

第三章 智慧財產權邊境執行之方式

第二節 海關依職權執行

採取依職權執行(Ex Officio Action)智慧財產權之邊境保護。關 於此一條文各國採行之方式不一,有以向海關為智慧財產權備案為前 提之依職權執行,例如:美國及大陸;亦有無須向海關為智慧財產權 備案為前提之依職權執行,例如:臺灣。茲分述如后。

106 TRIPs 第 58 條原文為“Where Members require competent authorities to act upon their own initiative and to suspend the release of goods in respect of which they have acquired prima facie evidence that an intellectual property right is being infringed:

(a) the competent authorities may at any time seek from the right holder any information that may assist them to exercise these powers;

(b) the importer and the right holder shall be promptly notified of the suspension. Where the importer has lodged an appeal against the suspension with the competent authorities, the suspension shall be subject to the conditions, mutatis mutandis, set out at Article 55;

(c) Members shall only exempt both public authorities and officials from liability to appropriate remedial measures where actions are taken or intended in good faith.”

關於依職權執行(Ex Officio Action),未見於美國關稅法第 1337 條(Unfair practices in import trade)之規範,但在美國 聯邦法規(Code of Federal Regulations)第 19 編(Title 19)關 稅(Customs Duties)第 133 節—商標、商號名稱及著作權(PART 133—TRADEMARKS, TRADE NAMES, AND COPYRIGHTS),A 部分—商標 備案(Subpart A—Recordation of Trademarks)之規定,似可隱約 可見依職權執行之痕跡。

在美國,仿冒品(Articles suspected of bearing counterfeit marks)之定義,乃與美國專利商標局註冊之主要標誌相同或實質上 沒有區別之標誌,即為虛偽標誌107。另外,關於仿冒品之查扣,美國 海關(Customs and Border Protection, CBP)依據上述聯邦法規第 133.21 條(b)之規定,得以扣留任何疑似帶有美國專利商標局註冊 及已在海關備案商標108之國內外製造而進口至美國之貨物;並從提出

107 參見美國聯邦法規第 133.21 條(a)之規定〝Counterfeit mark defined. A “counterfeit mark” is a spurious mark that is identical with, or substantially indistinguishable from, a mark registered on the Principal Register of the U.S. Patent and Trademark Office.〞

108 參見美國聯邦法規第 133. 1 條(a)之規定“Eligible trademarks. Trademarks registered by the U.S.

Patent and Trademark Office under the Trademark Act of March 3, 1881, the Trademark Act of February 20, 1905, or the Trademark Act of 1946 (15 U.S.C. 1051 et seq.) except those registered on the

supplemental register under the 1946 Act (15 U.S.C. 1096), may be recorded with the U.S. Customs and Border Protection if the registration is current.

關於著作權之海關備案,則規定於同節(PART 133—TRADEMARKS, TRADE NAMES, AND COPYRIGHTS)D 部分—著作物備案(Subpart D—Recordation of Copyrights)之中。就疑似侵害著作權之貨物亦 有類似海關依職權執行之規定。

在美國,盜版品(Infringing copies or phonorecords)之定 義,乃侵權的複製品或錄音製品為盜版或物,亦即指違法製造(未經

109 參見美國聯邦法規第 133.21 條(b)之規定“Detention. CBP may detain any article of domestic or foreign manufacture imported into the United States that bears a mark suspected of being a counterfeit version of a mark that is registered with the U.S. Patent and Trademark Office and is recorded with CBP pursuant to subpart A of this part. The detention will be for a period of up to thirty days from the date on which the merchandise is presented for examination.”

110 參見美國聯邦法規第 133.21 條(d)之規定 “Seizure. Upon a determination by CBP, made any time after the merchandise has been presented for examination, that an article of domestic or foreign

manufacture imported into the United States bears a counterfeit mark, CBP will seize such merchandise and, in the absence of the written consent of the owner of the mark, forfeit the seized merchandise in accordance with the customs laws.

111 朱秋沅,同註 21,頁 64。

押任何被認為侵害受海關保護著作權(Recordation of copyrighted works)114之重製物或錄音物;如果進口人不否認進口物品係依據美 國聯邦法規第 133.43 條(a)侵害著作權之重製物或錄音物115,港口 首長亦應扣押之。在任一情況下,港口首長亦應依照本章第 162 節

(INSPECTION, SEARCH, AND SEIZURE)建立沒入程序。合法重製物 無須受海關扣押或沒入116。因此,美國海關就疑似侵害著作權貨物之 依職權執行,亦應以權利人先在海關備案為前提。

112 參見美國聯邦法規第 133.42 條(a)之規定“Definition. Infringing copies or phonorecords are

“piratical” articles, i.e., copies or phonorecords which are unlawfully made (without the authorization of the copyright owner).

113 參見美國聯邦法規第 133.42 條(b)之規定 “ Importation prohibited. The importation of infringing copies or phonorecords of works copyrighted in the U.S. is prohibited by Customs. The importation of lawfully made copies is not a Customs violation.”

114 參見美國聯邦法規第 133.31 條(a)之規定“Eligible works. Claims to copyright which have been registered in accordance with the Copyright Act of July 30, 1947, as amended, or the Copyright Act of 1976, as amended, may be recorded with Customs for import protection. ”

115 參見美國聯邦法規第 133.43 條(a)之規定“Notice to the importer. If the port director has any reason to believe that an imported article may be an infringing copy or phonorecord of a recorded copyrighted work, he shall withhold delivery, notify the importer of his action, and advise him that if the facts so warrant he may file a statement denying that the article is in fact an infringing copy and alleging that the detention of the article will result in a material depreciation of its value, or a loss or damage to him.

116 參見美國聯邦法規第 133.42 條(c)之規定“Seizure and forfeiture. The port director shall seize any imported article which he determines is an infringing copy or phonorecord of a copyrighted work

protected by Customs. The port director also shall seize an imported article if the importer does not deny a representation that the article is an infringing copy or phonorecord as provided in §133.43(a). In either case, the port director also shall institute forfeiture proceedings in accordance with part 162 of this chapter.

Lawfully made copies are not subject to seizure and forfeiture by Customs.”

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第 92 頁

三、大陸學者評析

大陸學者認為:「……美國知識產權海關保護模式的制定早於《與 貿易有關的知識產權協議》,主要適用於商標權與著作權的保護,除 了符合《與貿易有關的知識產權協議》的要求外,其還規定了知識產 權邊境保護備案作為獲得邊境保護的前置程序。在備案前置的程序 下,美國進一步規定了保護方式。依申請的保護方式要求既要有權利 人事前的知識產權備案,又要有權利人保護的申請。對於依職權的保 護進一步細分為兩種:一種是在具備事先備案的前提下,主管機關發 現具有侵權初步證據的侵權貨物,在沒有權利人申請的情況下,暫時 扣留嫌疑貨物,通知權利人提出申請,我國稱這種方式為一般的依職 權保護;另一種是在沒有權利人事先備案也沒有權利人申請的情況 下,主管機關在發現具有初步證據的侵權貨物時,主動自行扣留貨 物,尋找權利人,通知其提出申請,這種保護方式在我國稱為純主動 的依職權保護。……純主動的依職權保護模式由於實際操作上存在一 些問題,在 2003 年《知識產權海關保護條例》的修改中被取消。117

由上述分析可知,美國關於智慧財產權之邊境保護方式─備案保 護,主要適用侵害商標權與著作權之貨物,專利權之部分則不適用備 案,而係向美國 ITC 申請 337 條款之調查,藉由作成禁制令並交由海

117 陳暉主編,朱秋沅副主編,比較海關法,頁 435,2011 年 11 月。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第 93 頁

關執行而達成。是美國關於智慧財產權之邊境保護方式,區分如下:

┌依申請的保護:(仍需備案)

└依職權的保護:一般的依職權保護+純主動的依職權保護

第三項 大陸制度

依據中華人民共和國知識產權海關保護條例第 16 條:「海關發現 進出口貨物有侵犯備案知識產權嫌疑的,應當立即書面通知知識產權 權利人。知識產權權利人自通知送達之日起 3 個工作日內依照本條例 第 13 條的規定提出申請,並依照本條例第 14 條的規定提供擔保的,

海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣 留憑單送達收貨人或者發貨人。知識產權權利人逾期未提出申請或者 未提供擔保的,海關不得扣留貨物。」之規定,海關發現進出口貨物 有侵犯備案知識產權嫌疑的,應當立即書面通知智慧財產權權利人,

此為大陸海關依職權開啟智慧財產權邊境執行程序之規定,惟本條之 適用須以先向大陸海關總署備案為前提,大陸海關依職權執行係與向 海關備案保護為同一規範,與臺灣海關係立於檢舉及提示外,另制定 依職權執行規定(詳次項所述)不同。此外,有大陸學者認為,權利 人備案是海關依職權主動採取保護措施的前提要件,這有違 TRIPs 協

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第 94 頁

118;亦有大陸學者認為,以備案作為保護之前提不合理,因而建議 修正無論備案與否,海關發現進出口貨物有侵犯智慧財產權嫌疑者,

應立即書面通知智慧財產權權利人119,開啟智慧財產權邊境執行程 序,以擴大保護範圍。

另參據中華人民共和國海關關於《中華人民共和國知識產權海關 保護條例》的實施辦法第 21 條第 1 款:「海關對進出口貨物實施監管,

發現進出口貨物涉及在海關總署備案的知識產權且進出口商或者製 造商使用有關知識產權的情況未在海關總署備案的,可以要求收發貨 人在規定期限內申報貨物的知識產權狀況和提交相關證明文件。」及 第 2 款:「收發貨人未按照前款規定申報貨物知識產權狀況、提交相 關證明文件或者海關有理由認為貨物涉嫌侵犯在海關總署備案的知 識產權的,海關應當中止放行貨物並書面通知知識產權權利人。」之 規定,大陸海關發現進出口貨物涉及在海關總署備案的智慧財產權,

且進出口商或者製造商未在海關總署備案使用有關知識產權之情況 者,大陸海關得要求收發貨人限期申報貨物的知識產權狀況和提交相 關證明文件;收發貨人逾期未提供,或者海關有理由認為貨物涉嫌侵 犯在海關總署備案的知識產權的,海關應當中止放行貨物,並依據中 華人民共和國知識產權海關保護條例第 16 條規定,以書面通知知識

118 余翔、李新江,同註 63,頁 45。

119 劉俊卿,如何改進我國海關對知識產權的保護,消費導刊,第 9 期,頁 27,2008 年 5 月。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第 95 頁

產權權利人。

第四項 臺灣制度

臺灣關於智慧財產權法律之修正,受美國之影響甚深,著作權法 於 2001 年進行修正,美國認為臺灣未將科技保護措施及海關依職權 查緝仿冒品列入著作權法草案,導致 2003 年及 2004 年臺灣仍被列為 特別 301 條款之優先觀察國家,2004 年著作權法再度修正時,遂增 訂海關依職權執行之規定,美國始於 2005 年 1 月將臺灣自「優先觀 察名單」降為「一般觀察名單」120。臺灣關於智慧財產權之邊境執行 上,採行依職權執行制度者,僅在商標法及著作權法中,專利法則無 規定。茲分述相關規定及其疑義如下:

一、商標法部分

(一)相關規範

商標法第 75 條第 1 項規定:「海關於執行職務時,發現輸入或輸 出之物品顯有侵害商標權之虞者,應通知商標權人及進出口人。」、 第 2 項規定:「海關為前項之通知時,應限期商標權人至海關進行認 定,並提出侵權事證,同時限期進出口人提供無侵權情事之證明文

商標法第 75 條第 1 項規定:「海關於執行職務時,發現輸入或輸 出之物品顯有侵害商標權之虞者,應通知商標權人及進出口人。」、 第 2 項規定:「海關為前項之通知時,應限期商標權人至海關進行認 定,並提出侵權事證,同時限期進出口人提供無侵權情事之證明文

相關文件