• 沒有找到結果。

第五章 歌德與貝多芬

第三節 無編號作品第 127 號

Herz, mein Herz, was soll das geben?

Was bedränget dich so sehr?

Welch ein fremdes, neues Leben!

Ich erkenne dich nicht mehr.

Weg ist alles, was du liebtest, Weg warum du dich betrübtest, Weg dein Fleiß und deine Ruh – Ach, wie kamst du nur dazu!

Fesselt dich die Jugendblüte, Diese liebliche Gestalt,

Dieser Blick voll Treu und Güte Mit unendlicher Gewalt?

Will ich rasch mich ihr entziehen, Mich ermannen, ihr entfliehen, Führet mich im Augenblick, Ach, mein Weg zu ihr zurück.

Und an diesem Zauberfädchen, Das sich nicht zerreißen lässt, Hält das liebe lose Mädchen

心,我的心,這卻是為何?

Mich so wider Willen fest;

Muss in ihrem Zauberkreise Leben nun auf ihre Weise.

Die Verändrung, ach, wie groß!

Liebe! Liebe! Lass mich los!

就用它強迫罩住了我。

(Agitato),拍號為 6/8 拍子,曲式為五段體(A-B-A’-B’-C-Coda)。以曲式來說,本曲 將詩的三個段落以第一段、第二段、第一段、第二段、第三段的順序演唱,將前兩段的 何?」(Herz, mein herz, was soll das geben?),也曾出現在貝多芬寫給阿尼姆的信中。

【譜例10】 〈無編號作品 127〉第 1-5 小節

當歌曲進入到第七小節,貝多芬以相同的手法借用調性和弦將歌詞「不能」(nicht)

給凸顯出來。接著,到了第九小節則是使用ii 級的 V 級附屬和弦來襯托出歌詞「失去 你所喜愛的一切」(Weg ist alles, was du liebtest),如【譜例11】。

【譜例11】〈無編號作品 127〉第 6-11 小節

鋼琴伴奏在第十五小節開始,貝多芬將伴奏型態轉換,主要是強調歌詞「唉,怎會 弄到這種地境!」(Ach, wie kamst du nur dazu!)的表達,而重複兩次。所以歌者在演唱 時,情緒及音量上的堆疊很重要,音型的級進向上表示著情緒的高昂,以至於音量的變 化也是漸強。最後第十八小節使用交疊終止式(elided cadence)銜接間奏,如【譜例12】。

歌者在這一段的情緒,主要是先是為了表達「迷惘」,問自己的內心為何不得安寧?再 表達一連串的失去、最後表示感嘆。

【譜例12】〈無編號作品 127〉第 12-18 小節

接著,當歌曲唱到「是不是這青春的花朵」(Fesselt dich die Jugendblüte)進入到 B 段(第十九小節到第五十小節),貝多芬明顯地將和聲色彩上做了大幅度的變化,使用 許多的臨時記號,為此段歌詞內容增添豐沛的情感。在第二十二小節開始出現的十六分 音符,像是描繪出青春花朵搖曳的姿態,如【譜例13】。

【譜例13】〈無編號作品 127〉第 19-24 小節

到了第二十八小節開始,貝多芬又改變了伴奏音型,鋼琴右手的跳進,如同喜歡的 人傳送眼波而迷惑住自己的情境。貝多芬在歌者的旋律上使用大跳及跳進的技法,來表 達出春心蕩漾的狀態,並能輕而易舉地強調出歌詞的重要性,如【譜例14】。同時,在 調性的轉換上,藉由共同和弦暫時轉入到B 大調。由此可知,貝多芬對於將歌詞「這種 至誠至善的眼波,以無窮魅力勾住了你?」(Dieser Blick voll Treu und Güte, Mit

unendlicher Gewalt?)的語意,運用細膩地創作技巧來呈現。所以,歌者在演唱此段落 旋律時,大跳及跳進的歌詞會不疑有他地唱出來,有字「眼波」(Blick)、「無窮魅力」

(unendlicher)、「趕快」(rash)及「鼓起勇氣」(ermannen)。此段的內容主要描述女主 角的魅力與愛情的魔力,在詮釋上必須將這樣的情感唱出來,並且注意裝飾音,以強調 女主角的魅力(Gewalt)與善良(Güte)。

【譜例14】〈無編號作品 127〉第 25-31 小節

此曲到目前為止,已經將詩的第一段與第二段走過一次。如同前面所說,本曲有強 烈的重(四分音符)、輕(八分音符)、重(四分音符)、輕(八分音符)的節拍性,在 第一段四分音符的部份,有「心」(Herz)、「奇異」(fremdes)、「失去」(Weg)、「平安」

(Ruh)、「喜愛」(liebtest)、「來了」(kamst),充分表現出第一段的重點。到了第二段,

女主角登場,此段的四分音符的部份,有「迷惑」(Fesselt)、「可愛」(liebliche)、「善良」

(Güte)……等關鍵字,充分強調對女主角的迷戀,也與歌詞內容契合。

當歌者再次唱「心,我的心,這卻是為何?」(Herz, mein Herz, was soll das geben?)」,

進入A’段。貝多芬在第五十小節時,使用了交疊終止式回到A 大調,直接進入到此段

(第五十一小節到七十三小節)。歌者回到A 段徬徨無助的狀態演唱著。接著,調性到 了第六十六小節調性透過降b 音直接轉為 d 小調來凸顯出歌詞「唉,怎會弄到這種地境!」

(Ach, wie kamst du nur dazu!)情緒上的轉換,在【譜例15】調性最後在第七十三小節 停在D 大調來銜接 B’樂段。

【譜例15】〈無編號作品 127〉第 66-72 小節

當歌者再次唱「是不是這青春的花朵」(Fesselt dich die Jugendblüte),進入到 B’段

(第七十四小節到第一百零四小節),在調性、伴奏型態及歌者的旋律都與B 段相似。

比較特別的是,貝多芬在銜接C 段時,是直接在同一小節進入,如【譜例16】。

【譜例16】〈無編號作品 127〉第 101-107 小節

進入到C 段「這種充滿魔力的情網」(Und an diesem Zauberfädchen)(第一百零五 小節到第一百三十八小節),歌詞大意為詩人終將被愛情的力量束縛,無法再輕易地逃 脫出愛人的枷鎖。貝多芬在鋼琴伴奏上,右手使用分解和弦來表達內心徘徊於情網中的 感覺。歌者則是如說話般的口吻在講述著現在的狀況,唱到第一百七十七小節時,歌詞

「這種變化,唉,變得多大!」(Die Verändrung, ach, wie groß)的音值變長,用以強調,

顯現出愛情對於貝多芬而言,影響有多深遠。所以,在音量的層次上可以漸強至f,且 在字「大」(groß)上出現裝飾音,代表著貝多芬認為其重要性,歌者也應將字強調出 來,如【譜例17】。

【譜例17】〈無編號作品 127〉第 115-121 小節

接著,唱到第一百二十二小節,歌詞「愛啊,愛啊,你放了我吧!」(Liebe! Liebe!

Las mich los!)重複四次,貝多芬用級進上行及下行手法來呼應,並凸顯出詩人對於最 終還是落入情網中而感到無奈。所以,歌手將使用音量上的對比來表達內在的情緒,第 一次及第三次都使用大聲來演唱,顯現出自己不願意受到感情的束縛;第二次和第四次 使用較小聲且較為黯淡的音色演唱,顯現出就算在怎麼呼喊,事已成定局,如同禁錮中 的小鳥,已經無法再逃離。歌者在第一百三十七小節的最後一個字「放了」(los)上稍 微延長尾音,將字「放了」可以充分展現出內在的無奈,如【譜例18】。

【譜例18】〈無編號作品 127〉第 131-138 小節

整體來說C 段的風格與前兩段有明顯的不同,主要的原因是此段在詩中為「結論」:

前兩個段落在敘述徘徊無助之感,但是此段的重點在於既然無法逃避、只好接受。因此 在音樂的表現上,A’,B’是用類似的曲調將 A, B 段再次反覆一次。但是進入 C 段之後,

伴奏的部份已經明顯不同,如【譜例19】。

【譜例19】〈無編號作品 127〉第 101-107 小節

在上譜中,可見鋼琴伴奏的部份已經沒有休止符,不再停滯,代表堅定的語氣與結 論,因此在聽覺上很容易製造出區別性。

而歌者在演唱時,因為詩內容的情緒變化很大,貝多芬又試圖利用反覆結構來強調、

變化不同的情緒,因此演唱難度很高。除了聲音的控制以外,必須反覆拿捏詩的意境才 能充分詮釋。

相關文件