• 沒有找到結果。

貝多芬的歌德歌曲分析與詮釋 ──以作品五十二等數首作品為例

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "貝多芬的歌德歌曲分析與詮釋 ──以作品五十二等數首作品為例"

Copied!
104
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國⽴臺灣師範⼤學. ⾙多芬的歌德歌曲分析與詮釋 ──以作品五⼗⼆等數⾸作品為例. 演講⾳樂會詮釋論⽂ ⾳樂系在職進修碩⼠班 ⾳樂專業師資演奏組. 研究⽣姓名:李政崇 指導教授:王望舒博⼠. 中華民國 106 年 6 ⽉.

(2) . ii.

(3) 誌謝辭. 能到師大音樂研究所就讀,對我來說是人生難得的體驗,也是一場「意外」。記得 2011 年,為了一圓年少時的文青夢,決定再進修一個跟文學或藝術相關的研究所。因為 在就讀博士班期間,對英文翻譯產生莫大的興趣,在當年度也與城邦文化合作,翻譯一 本科普書,因此我第一個想到的是師大翻譯研究所。不過打到系辦詢問過之後,確定該 研究所已經不再開授碩士在職專班。而除了師大,國內翻譯研究所的選項並不多。因為 這一通電話,讓我暫時斷了念翻譯研究所的計畫。不過後來我轉念一想:為什麼不試著 挑戰音樂研究所看看?畢竟學唱歌、學音樂,是我從國中時代的夢想。不過這個想法在 當時聽起來遙不可及,對於一個連低音譜記號都看不大懂的人來說,想念音樂研究所實 在是一個很遙遠的夢。這個念頭雖然只是小小的火苗,但是一旦被點燃,就好像通往一 座火藥庫一樣,一發不可收拾。我開始研究考音樂研究所相關的規定,也在 2012 年 2 月,開始找車炎江老師上課,展開了聲樂學習之旅。 雖然學音樂這個夢想等了 20 年才實現,但我非常感謝在學習音樂的路上,我遇到 非常多的好人,每個人都盡心盡力地幫助我。2012 年 3 月我開始固定在菁華音樂中心練 習,兩位黃老師給我非常大的幫助;6 月份開始我找了第一個鋼琴伴奏雅惠,她認真又 負責,一路陪我考上師大、並且通過鑑定考試。2013 年 9 月考入師大以後,認識了一群 好同學,又受到非常多老師的提攜,每個人都對我相當包容,尤其是我的指導教授王望 舒老師,無論是在技巧或是對音樂的詮釋上,都給我極大的助益。2014 年 8 月,我又認 識現任的伴奏意淳,她不但有好的技巧、更有極大的耐心,是我在台上的最佳伴侶。2015 年 2 月認識另外一位伴奏盈秀,除了在必要的時候給我協助之外,也是我的好朋友和好. iii.

(4) 鄰居。對於一個半路出家的人來說,我何其有幸,可以認識這樣多音樂圈的人士,每個 人都給我極大的鼓勵與溫暖。. 能夠完成這本論文,首先要感謝欣諭、睿涵花了不少時間跟我討論細節,也感謝謦. 綾教我德文的發音與咬字,讓我的演講音樂會可以順利進行。感謝我的好友維光、進宏 的鼓勵和支持,也謝謝叡萱的陪伴。希望這本論文除了讓我完成學位以外,也能對學術 研究有所貢獻。. 雖然因為身體的病痛以及許多外在的因素,讓我在很多時刻都想過要放棄,但是憑. 著一股堅持到底的決心,我還是撐過來了。對我來說,學音樂固然是莫大的收穫,但是 更大的獲益在於透過音樂,讓我看到更多許多不一樣的世界,也體認到自己的極限。學 習音樂最困難的地方,不只是技巧本身,而是如何讓自己融入曲目中的意境,再利用本 身的人生經驗詮釋給聽眾。「如何切入不同的思維」對我來說是最大的挑戰。不過也因 為如此,我體會到了許多不一樣的思考方式與感受。從我入門以來,車老師教我「鬆」, 王老師教我「圓」,這兩件事情固然是唱歌的關鍵,但其實也是為人處世的準則。謝謝 音樂,讓我的人生更圓滿。. iv.

(5) 中文摘要. 本論文探討主題為貝多芬以歌德詩為詞,所創作的數首德文藝術歌曲。為了兼顧詮. 釋需要,本論文只探討男性所能演唱之曲目。另外,為了男中音演唱方便,將部分音域 較高之曲目做適度移調。. 貝多芬和歌德,在音樂和文學領域均各享有盛名,但是討論兩者之藝文創作交集的. 資料卻不常見,本論文希望能適度彌補這項缺憾,如第一章所述,這是本論文主要之研 究動機。另外,為了了解兩人身處之年代以便與其創作風格相互驗證,本論文在第二章 簡單地介紹「古典主義音樂」與「狂飆突進運動」。歌德的生平要事記述於第三章,並 因本論文選用的藝術歌曲主題多為愛情,所以特別介紹歌德與女性的關係。同上,本論 文在第四章介紹貝多芬的生平,先以宏觀的方式介紹貝多芬一生的創作,然後再細述他 對於德文藝術歌曲的貢獻。第五章是本論文的重點,本論文首先條列貝多芬以歌德作品 創作的所有音樂作品,再介紹兩人在 1812 年夏天會面的經過,然後分析數首藝術歌曲, 提供中文翻譯以及詮釋心得。最末章是結論,總結本論文內容,以及本人研究貝多芬藝 術歌曲之後所得到的想法,以及對後續研究的建議。. 關鍵字:貝多芬、歌德、古典主義音樂、藝術歌曲、狂飆突進運動. v.

(6) . vi.

(7) Abstract. The main purpose of this thesis is to study some of Beethoven’s lieder, which are based. on Goethe’s poems. In order to undertake a thorough study, only lieder for male voice are selected and some of them are transposed into Baritone’ s vocal range. Beethoven and Goethe are famous in fields of music and literature, respectively. However, studies duscussing their crossed paths are relatively rare and as illustrated in Chapter 1, the main motivation of this thesis is to compensate such regret. The introduction of music in Classical Period and Sturm und Drang movement are listed in Chapter 2. These two thinkings dominate Beethoven and Goethe’s thought and can be seen in their works. A short introduction of Goethe’s life is introduced in Chapter 3, and his relationships with females are highlighted since the lieder, which are going to be studided, are generally in themes of love. Beethoven’s brief biography is also presented in Chapter 4. His works will be discussed from top-down and divided into three periods chronologically and we will focus on his lieder. The main forcus of the research is in Chapter 5, where the full list of works of Beethoven in Goethe is presented, and their physical assemble in 1812 is also stated later. Moreover, the analysis and interpretation of selected lieder and translations are provided. Last but not the least, in Chapter 6, the summary and personal experiences are presented and the future works are also indicated. Keywords: Beethoven, Goethe, Classical Period Music, Leider, Sturm und Drang. vii.

(8) . viii.

(9) 目錄. 誌謝辭 .................................................................................................................................................................... iii 中文摘要 ................................................................................................................................................................. v Abstract ................................................................................................................................................................ vii 目錄 .......................................................................................................................................................................... ix 譜例目錄 ................................................................................................................................................................ xi 表格目錄 ............................................................................................................................................................. xiv 第一章 緒論 ....................................................................................................................................................... 1 第一節 研究動機 ...................................................................................................................................... 1 第二節 研究目的 .................................................................................................................................... 2 第三節 研究架構 .................................................................................................................................... 3 第二章 古典時期音樂與狂飆突進運動 .................................................................................................... 4 第一節 古典時期音樂概述 ................................................................................................................... 4 第二節 狂飆突進運動概述 ................................................................................................................... 6 第三章 德國文豪歌德 ...................................................................................................................................... 7 第一節 生平簡介 .................................................................................................................................... 7 第二節 情史與重要作品 .................................................................................................................. 10 第四章 德國作曲家貝多芬 .......................................................................................................................... 12 第一節 生平簡介 ................................................................................................................................... 12 第二節 三大時期與重要作品 ........................................................................................................... 16 第三節 德文藝術歌曲 .......................................................................................................................... 19 第五章 歌德與貝多芬 ................................................................................................................................... 20 第一節 相遇 ........................................................................................................................................... 20 第二節 作品 52 第四、七號 ............................................................................................................. 24 〈五月之歌〉(Mailied) .......................................................................................................... 24 〈土撥鼠〉(Marmotte) ...................................................................................................... 31 第三節 無編號作品第 127 號 .......................................................................................................... 36 第四節 作品 75 第二、三號 ............................................................................................................. 44 〈新的愛,新的生活〉(Neue Liebe, Neues Leben) .......................................... 44 〈跳蚤之歌〉(Flohlied) .................................................................................................... 52. ix.

(10) 第五節 作品 83 ...................................................................................................................................... 57 〈悲中之喜〉(Wonne der Wehmuth) ....................................................................... 57 〈渴望〉(Sehnsucht) .......................................................................................................... 62 〈贈彩繪的帶子〉(Mit einem gemalten Bande) ................................................ 69 第六節 無編號作品第 131 ................................................................................................................ 77 〈魔王〉(Erlkönig) .............................................................................................................. 77 第六章 結論 ....................................................................................................................................................... 87 參考書目 .............................................................................................................................................................. 90. x.

(11) 譜例目錄. 【譜例 1】〈五月之歌〉第 1-8 小節 .................................................................................... 26 【譜例 2】〈五月之歌〉第 44-51 小節 ............................................................................... 27 【譜例 3】〈五月之歌〉第 60-67 小節 ............................................................................... 28 【譜例 4】〈五月之歌〉第 78-85 小節 ............................................................................... 28 【譜例 5】〈五月之歌〉109-116 小節 ................................................................................. 29 【譜例 6】〈五月之歌〉第 119-124 小節 ........................................................................ 29 【譜例 7】〈土撥鼠〉第 1-4 小節 ......................................................................................... 33 【譜例 8】〈土撥鼠〉第 10-15 小節 .................................................................................... 34 【譜例 9】〈土撥鼠〉第 16-21 小節 .................................................................................... 34 【譜例 10】〈無編號作品 127〉第 1-5 小節 .................................................................... 38 【譜例 11】〈無編號作品 127〉第 6-11 小節 .................................................................. 38 【譜例 12】〈無編號作品 127〉第 12-18 小節 ............................................................... 39 【譜例 13】〈無編號作品 127〉第 19-24 小節 ............................................................... 39 【譜例 14】〈無編號作品 127〉第 25-31 小節 ............................................................... 40 【譜例 15】〈無編號作品 127〉第 66-72 小節 ............................................................... 41 【譜例 16】〈無編號作品 127〉第 101-107 小節 .......................................................... 41 【譜例 17】〈無編號作品 127〉第 115-121 小節 .......................................................... 42 【譜例 18】〈無編號作品 127〉第 131-138 小節 .......................................................... 42 【譜例 19】〈無編號作品 127〉第 101-107 小節 .......................................................... 43 【譜例 20】〈新的愛,新的生活〉第 11-16 小節 ......................................................... 45 【譜例 21】〈新的愛,新的生活〉第 50-56 小節 ......................................................... 46 【譜例 22】〈新的愛,新的生活〉第 57-63 小節 ......................................................... 46 【譜例 23】〈無編號作品 127〉第 1-6 小節 .................................................................... 48 【譜例 24】〈新的愛,新的生活〉第 1-5 小節 .............................................................. 48 【譜例 25】〈新的愛,新的生活〉第 70-76 小節 ......................................................... 48 【譜例 26】〈無編號作品 127〉第 6-11 小節 .................................................................. 49 【譜例 27】〈新的愛,新的生活〉第 5-10 小節 ............................................................ 49 【譜例 28】〈無編號作品 127〉第 39-44 小節 ............................................................... 50 【譜例 29】〈新的愛,新的生活〉第 42-49 小節 ......................................................... 50. xi.

(12) 【譜例 30】〈無編號作品 127〉第 101-107 小節 .......................................................... 50 【譜例 31】〈新的愛,新的生活〉第 105-112 小節 .................................................... 51 【譜例 32】〈跳蚤之歌〉第 1-5 小節 .................................................................................. 53 【譜例 33】〈跳蚤之歌〉第 12-17 小節 ............................................................................. 54 【譜例 34】〈跳蚤之歌〉第 18-23 小節 ............................................................................. 54 【譜例 35】〈跳蚤之歌〉第 38-44 小節 ............................................................................. 55 【譜例 36】〈跳蚤之歌〉第 71-75 小節 ............................................................................. 55 【譜例 37】〈跳蚤之歌〉第 80-81 節 .................................................................................. 56 【譜例 38】〈悲中之喜〉第 1-3 小節 .................................................................................. 58 【譜例 39】〈悲中之喜〉第 4-7 小節 .................................................................................. 58 【譜例 40】〈悲中之喜〉第 4-7 小節 .................................................................................. 59 【譜例 41】〈悲中之喜〉第 12-15 小節 ............................................................................. 60 【譜例 42】〈悲中之喜〉第 16-19 小節 ............................................................................. 60 【譜例 43】〈悲中之喜〉第 20-23 小節 ............................................................................. 61 【譜例 44】〈渴望〉第 4-6 小節 ........................................................................................... 64 【譜例 45】〈渴望〉第 15-18 小節 ...................................................................................... 64 【譜例 46】〈渴望〉第 27-30 小節 ...................................................................................... 64 【譜例 47】〈渴望〉第 39-42 小節 ...................................................................................... 65 【譜例 48】〈渴望〉第 50-52 小節 ...................................................................................... 65 【譜例 49】〈渴望〉第 1-3 小節 ........................................................................................... 66 【譜例 50】〈渴望〉第 7-10 小節 ......................................................................................... 66 【譜例 51】〈渴望〉第 53-56 小節 ..................................................................................... 67 【譜例 52】〈贈彩繪的帶子〉第 1-3 小節 ........................................................................ 71 【譜例 53】〈贈彩繪的帶子〉第 4-10 小節 ..................................................................... 71 【譜例 54】〈贈彩繪的帶子〉第 11-14 小節 ................................................................... 72 【譜例 55】〈贈彩繪的帶子〉第 17-19 小節 ................................................................... 73 【譜例 56】〈贈彩繪的帶子〉第 20-22 小節 ................................................................... 73 【譜例 57】〈贈彩繪的帶子〉第 23-26 小節 ................................................................... 74 【譜例 58】〈贈彩繪的帶子〉第 27-29 小節 ................................................................... 74 【譜例 59】〈贈彩繪的帶子〉第 36-38 小節 ................................................................... 75 【譜例 60】〈贈彩繪的帶子〉第 39-41 小節 ................................................................... 75 【譜例 61】〈贈彩繪的帶子〉第 42-44 小節 ................................................................... 76 【譜例 62】〈魔王〉第 1-4 小節 ........................................................................................... 79. xii.

(13) 【譜例 63】〈魔王〉第 30-41 小節 ...................................................................................... 80 【譜例 64】〈魔王〉第 18-25 小節 ...................................................................................... 81 【譜例 65】〈魔王〉第 22-25 小節 ...................................................................................... 82 【譜例 66】〈魔王〉第 46-53 小節 ...................................................................................... 83 【譜例 67】〈魔王〉第 56-58 小節 ...................................................................................... 83 【譜例 68】〈魔王〉第 59-61 小節 ...................................................................................... 84 【譜例 69】〈魔王〉第 62-68 小節 ...................................................................................... 85 【譜例 70】〈魔王〉第 76-83 小節 ...................................................................................... 86. xiii.

(14) 表格目錄. 表格 1 貝多芬引用歌德作品之音樂列表 ......................................................................... 20 表格 2〈五月之歌〉原文與中文翻譯 ................................................................................ 24 表格 3〈土撥鼠〉原文與中文翻譯 ..................................................................................... 31 表格 4〈新的愛,新的生活〉原文與中文翻譯 ............................................................ 36 表格 5〈新的愛,新的生活〉曲式結構與調性 ............................................................ 44 表格 6〈跳蚤之歌〉原文與中文翻譯 ................................................................................ 52 表格 7〈悲中之喜〉原文與中文翻譯 ................................................................................ 57 表格 8〈渴望〉原文與中文翻譯 .......................................................................................... 62 表格 9〈贈彩繪的帶子〉原文與中文翻譯 ...................................................................... 69 表格 10〈贈彩繪的帶子〉作品結構與小節對應 .......................................................... 70 表格 11〈魔王〉原文與中文翻譯 ....................................................................................... 77. xiv.

(15) . 第一章 緒論. 第一節 研究動機 貝多芬(Ludwig van Beethoven, 1770-1827)是廣為人知的音樂家,他所留下的作品 對後代音樂的發展有深遠的影響;而歌德(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)亦 是德國史上首屈一指的大文豪,除了是「狂飆突進運動」(Sturm und Drang)的要角之 外,其留下的名作《少年維特的煩惱》 (Die Leiden des jungen Werther)與《浮士德》 (Faust) 更是文學史上的名作。 自從開始接觸藝術歌曲之後,筆者便發現貝多芬的藝術歌曲對於後代作曲家有開創 性之影響,在舒伯特(Franz Schubert, 1797-1828)出現之前,他是最優秀的德文藝術歌 曲作曲家。1另外,貝多芬曾引用不少歌德的詩作入詞,深入研究之後更發現,同一時 代的兩人其實有過一面之緣,兩人之間更有共同的友人,拉近兩者的關係。基於以上原 因,引起深入研究兩者作品的想法,希望透過大音樂家與大文豪的交會,一窺德國藝術 歌曲與文學的面貌。. 1. 丁晏海, 《貝多芬德文藝術歌曲之研究》(台南:漢家出版社,2005)。 1.

(16) 第二節 研究目的 研究貝多芬和歌德的文獻多不勝數,不過兼論兩人藝文創作交集的資料卻顯得單薄。 專書除了 1915 年諾貝爾文學獎得主羅蘭(Romain Rolland, 1866-1944)所著的《歌德與 貝多芬》2之外,鮮有書籍討論。本論文的目的希望能從結合文學詩與音樂二者的藝術 歌曲出發,串起大文豪與大音樂家之間的連結,並且從中得到助益。 貝多芬的藝術歌曲,對於後代作曲家有相當之影響,亦希望藉由這次機會加以研究 並提供其他同好參考。. Romain Rolland, Goethe and Beethoven and trans. G. A. Pfister and E. S. Kemp (Montana: Kessinger Publishing, LLC, 2007). 2. 2.

(17) 第三節 研究架構 本論文除了前緒論之外,其餘各章節的內容如下所述:第二章 古典時期音樂與狂 飆突進運動」將探討歌德和貝多芬所屬的年代之文學和音樂的狀況,藉此了解作家的創 作背景,以及他們在文學與音樂上的貢獻。本文在第三章 德國文豪歌德」以及第四章 德 國作曲家貝多芬」介紹歌德和貝多芬的生平以及其重要作品。本文簡述歌德和貝多芬見 面的經過,也挑出數首貝多芬以歌德作品為詞所作之藝術歌曲,在第五章 歌德與貝多 芬」進行分析以及討論,並加入詮釋心得。最後在第六章 結論」做出總結以及未來研 究方向。. 3.

(18) 第二章 古典時期音樂與狂飆突進運動. 歌德於 1749 年出生於法蘭克福(Frankfurt)。在歌德 25 歲的時候,因為《少年維 特的煩惱》一書成名,和席勒(Johann Christoph Friedrich von Schiller, 1759-1805)以及 赫爾德(Johann Gottfried Herder, 1744-1803)同為「狂飆突進運動」的主要人物。 貝多芬於 1770 年出生於波昂(Bonn) ,正是古典主義興盛時期,對他影響深遠的音 樂名家包括海頓(Franz Joseph Haydn, 1732-1809)以及莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)……許多知名音樂家。貝多芬在許多音樂形式,如交響曲、奏鳴曲、室內 樂曲、協奏曲……均留下了重要的作品。 對照古典主義時期(1750-1820)以及「狂飆突進運動」的尖峰時間(1770 年前後), 可以發現兩人所處的年代恰巧位於理性與感性、古典與浪漫的交替之際。歌德與貝多芬, 各自在文學與音樂的領域中,為這樣的交替做出了具體影響。 綜觀浪漫主義興起的原因之一,可以說因為「狂飆突進運動」啟發感性、自由的思 潮,對原本音樂中規律的創作手法產生變革,又因貝多芬集古典主義之大成,到了生涯 後期,其作品又富有浪漫的性格,所以造成創作風格之轉變。. 第一節 古典時期音樂概述 古典時期是西洋音樂史上最短的一個時期,自巴赫(Johann Sebastian Bach, 1685-1750)過世當年至貝多芬晚年(50 歲)為止,古典時期的幾位代表性音樂家海頓、 莫札特以及貝多芬等人,均曾經在維也納度過許多歲月,因此古典時期也被稱為「維也 納樂派」 (Viennese School)。 古典時期音樂有幾項特點:主音音樂(homophonic texture)、簡明的形式以及奏鳴 曲式(sonata form)的建立。相較於巴洛克時期大量使用數字低音,主音音樂是古典時. 4.

(19) 期音樂的主流。主音音樂往往由某個樂器或聲部擔任主角,其他聲部擔任伴奏,而且對 於伴奏的部份,已經不再以數字表示,而是將和聲的部份清楚寫出。 在複音音樂時代,要求各聲部均衡,但是有了主音的觀念之後,因為有了主角和配 角之分,漸強與漸弱的表現法也開始在古典時期使用以凸顯對比性;而隨著時代的改變, 複音音樂的創作需求銳減,取而代之的是簡單的形式。奏鳴曲式成熟於古典音樂時期, 並且衍生出奏鳴曲(Sonata)、交響曲(symphony)和協奏曲(Concerto)。 由以上簡單的論述可知,相較於巴洛克時期重視音樂華麗和曲風複雜,以及浪漫時 期重視個人情感的宣洩,古典樂派較為單純、具備統一的形式、以及理性客觀。在此時 期的作品,所追求的是樂曲在客觀上的美感,所以古典音樂無論在曲式或和聲創作多半 有規律的性格。. 5.

(20) 第二節 狂飆突進運動概述 「狂飆突進」一詞,出自克林格爾(Friedrich Maximillian Klinger, 1752-1831)的劇 作。「狂飆突進運動」是德國歷史上很重要的一次文學革命運動。自 1770 年興起之後, 雖然只持續十幾年,不過對於政治、經濟、思想,乃至文學和音樂,都造成巨大的影響。 當時的英國,工業革命已經興起,法國的革命思潮也開始萌芽,這股新興的風氣也 吹到了德國。當時的年輕人希望打破階級與封建制度、反對貴族和教會的特權、反對社 會制度的約束,他們崇尚自然,追求感性,講求自由以及平等,也歌頌天才、主張自由 和個性解放,提出回歸自然的想法。除了文學以外,此運動對於戲劇(例如克林格爾的 《孿生兄弟》(Die Zwillinge))、瓦格納(Heinrich Leopold Wagner, 1747-1779)的《殺 嬰女人》 (Die Kindermörderin)與音樂(例如海頓於 1760~1770 年間創作的數首交響曲), 都產生了具體的影響。 也因為「狂飆突進運動」駁斥過份理性、強調感性的觀點,與浪漫主義的精神有許 多雷同,也可以說是由古典時期逐漸邁向浪漫主義的過度階段。歌德和貝多芬就是在這 樣的情況下,一位帶領狂飆突進的風潮,另一位將古典時期音樂的表現力推到極致並跨 進了浪漫主義。又因為「狂飆突進運動」的緣故,誕生了許多「抒情詩」(Die lyrische Gedichte)3,提供了音樂家譜曲的來源,建立了文學與音樂的橋樑。. 抒情詩通常是以第一人稱的方式,來表達個人情感的一種詩的體裁。Clive Scott, Vers Libre: The Emergence of Free Verse in France 1886-1914 (Oxford: Clarendon Press, 1990). 3. 6.

(21) 第三章 德國文豪歌德. 歌德是德國最偉大的詩人之一,常與荷馬(希臘文:Ὅµηρος, 生卒年不詳)、但丁 (Dante Alighieri, 1265-1321)及莎士比亞(William Shakespeare, 1564-1616)並列,為 西方世界的四大文豪。本論文所選用的藝術歌曲均以歌德的作品為詞,除了有音樂性之 外,更富有文學性。文學作品往往反映出作者的性格與遭遇,作者也會將思想與情境透 過文學表達,兩者密不可分。為了深入了解歌德的作品,以下將簡略敘述其生平、不同 年代之重要作品以及對文學和音樂產生的影響。. 第一節 生平簡介 歌德出生在法蘭克福。歌德的曾祖父是一名鐵匠。祖父是裁縫師,結婚之後改經營 旅館有成。歌德的父親約翰(Johann Caspar Goethe, 1710-1782)出生之後家境已經十分 寬裕,也受到良好的教育。約翰曾在萊比錫(Leipzig)學習法律,後來當過律師,也曾 經在威次拉爾(Wetzlar)的最高法院工作。歌德的母親卡塔琳娜(Katharina Elisabeth Goethe, 1731-1808)是法蘭克福市長之女,喜好文學。兩人於 1748 年結婚。除了歌德之 外,歌德的母親總共生下六個孩子,但是除了妹妹科妮莉亞(Cornelia Schlosser, 1750-1777)之外,其他的兄弟姊妹都夭折了。 歌德出生在富裕的家庭,父母又均有良好的法律和文學素養,這對歌德後來的成就 有深厚的影響。有了父親的支援和母親的啟蒙,歌德從小時候就開始閱讀大量的文學作 品。和許多歐洲家庭一樣,歌德家族信奉基督教的路德教派,宗教信仰是歌德家庭中不 可或缺的一部分。身為市長的外孫,歌德可以自由地在劇院出入,也因此喜歡上了戲劇. 7.

(22) 和音樂。歌德自述曾經在 14 歲的時候看過年僅 7 歲的莫札特的演出。4 歌德於 1765 年 10 月 3 日離開法蘭克福,到萊比錫學習法律。不過到了 1768 年 7 月,他卻因病咳血,於 9 月回到法蘭克福老家。經過一年多的休養之後,歌德於 1770 年 4 月 2 日,抵達斯特拉斯堡(Strasbourg) 。5除了文學以外,歌德也開始接觸自然科學, 使得這位大詩人後來也可以寫出《顏色論》6等非文學作品。 1771 年 8 月,歌德自斯特拉斯堡畢業,並於月底返家並擔任律師。為了完成父親的 期望,於 1772 年到威次拉爾的最高法院實習。歌德也於 1774 年完成第一部不朽的傑作 《少年維特的煩惱》 ,這是「狂飆突進運動」時期最重要的作品。7 1775 年起,歌德在威瑪(Weimar)的樞密院服務,在此十年之間,他並沒有比較 重要的作品。歌德的妹妹在 1777 年過世。1786 年 9 月 3 日,歌德前往義大利旅行,至 1788 年 6 月 18 日,再次回到威瑪。在義大利旅行期間,他創作許多畫作,也完成《愛 格蒙》(Egmont)、《托爾夸圖.塔索》(Torquato Tasso)、《浮士德》中的幾個片段。 1788 年 9 月,歌德與同為「狂飆突進運動」代表的詩人席勒第一次見面,席勒於 1794 年寫了一封長信給歌德,除了仔細分析歌德的作品之外,也把自己跟歌德做了比較, 表達合作的意願。歌德與席勒的合作是中年最重要的大事,兩人共同創作了許多詩歌, 也創辦了文學雜誌和威瑪歌劇院。受到席勒的鼓舞,歌德完成了《威廉‧邁斯特的學習 時代》 (Wilhelm Meisters Wanderjahre)以及浮士德的第一部。席勒於 1799 年也搬到威 4. 歌德曾經告訴過愛克曼(Johann Peter Eckermann, 1792-1854, 《歌德對話錄》(Gespräche. mit Goethe)的作者),「我在他七歲時看過他」(I saw him when he was seven)。. 5. 這座城市位於法國的東端,隔萊茵河和德國相望。在歷史上,德法曾多次交替持有主權, 因此該城市在文化和語言上兼具德法兩國的特點。. 歌德於 1810 年發表 Theory of Colours(德語:Farbenlehre), 大力批判牛頓(Isaac Newton, 1642-1727)以及許多物理學家。. 7 有關歌德童年時期和 1775 年之前的生活,可見其自傳《詩與真》 (Dichtung und Wahrheit)。. 6. 8.

(23) 瑪,不過歌德和席勒兩人卻分別於十九世紀初染上重病,席勒更於 1805 年過世,兩人 的合作也不得不被迫終止。 歌德自 1788 年即與克利斯提娜(Christiane Vulpius, 1765-1816)同居,直到 1806 年兩人才正式結婚。兩人在 1789 年就育有一子奧古斯特(Julius August Walther von Goethe, 1789-1830)。在 1808 年 10 月 2 日,拿破崙(Napoléon Bonaparte, 1769-1821) 在威瑪附近召見了歌德,拿破崙也邀請歌德訪問巴黎,但因交通不便加上歌德年事已高, 所以沒有成行。同年 10 月 14 日,歌德也被授與法國「榮譽軍團」勳章(Légion d'honneur)。 1831 年,歌德完成畢生大作《浮士德》第二部。1832 年,歌德因為心臟病死亡, 死後葬在威瑪的公爵墓地(Ducal Vault)。 除了席勒之外,歌德也有許多親近的友人,例如赫爾德是歌德在 1771 年於斯特拉 斯堡念書時結識。赫爾德年長歌德五歲,是康德(Immanuel Kant, 1724-1804)的學生, 其作品《論語言的起源》 (Treatise on the Origin of Language)是狂飆運動的基礎。歌德 在 1812 年曾經和貝多芬見面,本論文在第五章 歌德與貝多芬」 相遇中詳述。另外, 歌德在晚年也曾經和孟德爾頌(Felix Mendelssohn, 1809-1847)有過一段忘年之交。孟 德爾頌的弦樂八重奏(String Octet, Op. 20)就是受到《浮士德》詩句的啟迪。 歌德一生的情史豐富,歌德也為她們寫了許多不朽的作品。這部份本論文會在下一 節一起提及。. 9.

(24) 第二節 情史與重要作品 歌德一生總共創作上千首詩歌,數以百計的小說、戲劇和論文,以及一萬五千封書 信,這些作品對後世的影響難以估計。顧及篇幅,本文也無法在此將作品細列。不過歌 德曾和許多女性有人有親密的情誼,除了克利斯提娜之外,其餘人選至少有五位,也為 她們寫下許多傳世作品。例如歌德在 1766 年,曾與荀考普芙(Käthchen Schönkopf, 1746-1810)相戀,也為她寫出處女詩集《安內特》(Annette)。1770 年認識布希昂 (Frédérique Brion, 1752-1813) ,寫了一些有名的詩,例如〈歡會與離別〉 (Willkommen und Abschied) 、 〈五月之歌〉 (Mailied)8、 〈野玫瑰〉 (Heidenröslein) 。91771 年,歌德愛 上布芙(Charlotte Buff, 1753-1828) ,這段情緣讓他寫出早期的代表作《少年維特的煩惱》 。 1775 年,歌德和銀行家遺孀莉莉(Lili Schönemann, 1758-1817)相戀,兩人後來也曾經 訂婚,不過後來因為雙方個性不合和家庭因素分手,但是歌德為了她寫下許多愛情詩。 如〈新的愛,新的生活〉 (Neue Liebe, Neues Leben), 本論文會詳細陳述。10在威瑪時代, 他認識了女官史坦恩(Charlotte von Stein, 1742-1827) ,雖然女方比他大七歲而且已經生 過七個孩子,但是她對歌德來說有一股難以言喻的魅力。兩人的往來長達十餘年之久, 透過書信傳情,歌德留下許多詩篇。1823 年,74 歲的歌德曾經向 19 歲的少女勒夫茨沃 提親(Ulrike von Levetzow, 1804-1899) ,不過兩人年紀差距過大,結果當然令歌德失望, 歌德寫下了著名的《馬利恩巴德悲歌》(Marienbad Elegy)。11 8. 貝多芬曾經為此首詩譜曲,我們會在第五章 歌德與貝多芬第二節 作品 52 第四、七號中介. 紹。 9. 本詩為敘事體,已經被舒伯特(Franz Schubert, 1797-1828)等作曲家譜成 100 種以上不 同的歌曲。 10. Johann Wolfgang von Goethe, 《歌德──流浪者的夜歌》,錢春綺 譯(台北:愛詩社出 版事業部,2010)。. 11 更多關於歌德的情史,可以參閱鍾肇政, 《歌德激情書》(台北:草根出版社,2003)。. 10.

(25) 本論文選用的作品多半為情詩,我們可以由這些作品,與歌德的生平對照,了解他 與不同女性的關係,以及遇到不同的際遇時所反應之心境。. . 11.

(26) 第四章 德國作曲家貝多芬. 貝多芬是廣為人知的音樂家,在 2003 年由德國電視二台(Zweites Deutsches Fernsehen)所舉辦的「最偉大的德國人評選」 (Unsere Besten)中,貝多芬排名第 12, 在 音樂家的排名中僅次於巴赫12。貝多芬之作品在音樂史上的重要性亦不用贅述, 《西方音 樂史》第五版13中以一整章的篇幅來介紹貝多芬。為了顧及本論文之完整性,以下將分 成三節簡略敘述貝多芬的生平、三個時期與重要作品,以及藝術歌曲,並適時與其他作 曲家對比。. 第一節 生平簡介. 貝多芬於西元 1770 年 12 月 16 日,出生於萊茵河畔的波昂()。貝多芬家世寒微,. “van Beethoven”的意思是「來自甜菜園」 。貝多芬的祖父與貝多芬同名,14是一位宮廷男 低音歌手,後來曾任樂長一職,不過在貝多芬三歲的時候就過世了。父親約翰(Johann van Beethoven, 1740-1792)是一位喜歡酗酒的唱詩班歌手,母親瑪麗亞(Maria Magdalena van Beethoven, 1746-1787)是廚師之女,在 19 歲時曾經有過一段婚姻,並且育有一子, 不過前夫與兒子均早逝,於 21 歲時再嫁給約翰。兩人總共生了七名子女,不過只有三 位長大成人,除了貝多芬之外,還有兩位弟弟。15 約翰收入微薄、喜歡酗酒且脾氣暴躁,瑪麗亞體弱多病且常飽受丈夫虐待,在貝多 12. 巴赫在這項評選中排名第六。. 13. Donald J. Grout and Claude V. Palisca, A History of Western Music, 5th ed. (New York: W. W. Norton & Company, 1996), 533-562. 14. 在當時的習慣,常把祖父名傳給孫子。. 15. 卡爾(Kaspar Anton Karl van Beethoven, 1774-1815)以及約翰(Nikolaus Johann van Beethoven 1776-1848)。. 12.

(27) 芬 17 歲時就因為肺病去世。或許是因為自己抑鬱不得志,約翰把希望寄託在長子貝多 芬身上,而年長貝多芬 14 歲,六歲就能作曲的音樂神童莫札特無疑是約翰心目中所追 求的榜樣,自貝多芬幼時,約翰就有計劃地訓練貝多芬,期望他也能成為下一位神童, 以便博取名聲、巡迴演出以改善家計。不過和莫札特家族不同之處在於,約翰並不如莫 札特之父雷歐波德(Leopold Mozart, 1719-1787)那般仁慈,他常以暴力逼迫貝多芬學 習音樂、彈奏鋼琴,若稍有錯誤就拳腳相向;而貝多芬日後的成就或許與莫札特各擅勝 長,但是相對於莫札特的成熟早慧,貝多芬卻顯得大器晚成。16雖然在 1778 年 3 月 29 日,8 歲的貝多芬就舉行過公開演奏會,17在 11 歲時就在劇院樂隊演出,但是並未賣座 也談不上轟動,當年貝多芬更因為父親的財力不濟而被迫輟學。 因為貝多芬所受的教育缺乏系統性,而且約翰開始察覺貝多芬常不按照樂譜演奏, 已經有能力即興表演、展露鋒芒。他終於體認到自己能給予貝多芬的教育終究有限,於 是開始另請高明以便發掘才能。在 1781 年貝多芬開始跟隨波昂宮廷風琴師倪富 (Christian Gottlob Neefe, 1748-1798)學習鋼琴和作曲。倪富要求貝多芬開始練習巴赫 的《平均律鋼琴曲集》 (Das wohltemperierte Klavier)以及莫札特的作品,不僅學習前人 的經典,更接觸當代第一流的音樂。除了倪富以外,貝多芬在 1792 年至 1794 年間也曾 經在海頓門下學習。同時,他也獲得申克(Johann Schenk, 1753-1836)一些幫助。在海 頓造訪倫敦之後,貝多芬也曾跟隨阿布雷希茨貝格(Johann Georg Albrechtsberger, 1736-1809)學習一年的對位法。貝多芬也跟隨薩里耶利(Antonio Salieri, 1750-1825) 接受非正式的聲樂作曲課程。在貝多芬 17 歲時,也曾經在心儀的偶像(至少是約翰的 偶像)莫札特面前演奏過。 16. 莫札特 8 歲時就寫下交響曲 K. 16, 11 歲就寫下第一齣歌劇《阿波羅與海辛托瑟》 (Apollo et Hyacinthus, K. 38) 17. 邵義強,《貝多芬〈下〉》(台北:天同出版社,1986),67。. 13.

(28) 貝多芬終身未婚,不過在貝多芬死後,他的好友布勞寧(Stephan von Breuning, 1774-1827)在他的抽屜中發現三封用鉛筆寫的情書。18上面的雖然有月日,但是沒有年 份,而且也沒有收件人的名字和地址。究竟誰是貝多芬永恆的戀人(Unsterbliche Geliebte) 一直眾說紛紜。不過可能的人選包含了桂察蒂(Giulietta Guicciardi, 1782-1856)、泰莉 絲(Therese Brunsvik, 1775-1867) 、約瑟芬(Josephine Brunsvik, 1779-1821)以及布倫塔 諾(Antonie Brentano, 1780-1869) 。貝多芬在 31 歲時和桂察蒂相戀,也在當年為她寫下 了第十四號鋼琴奏鳴曲「月光」 (“Moonlight”) ,19不過卻因女方父親反對而破滅,後來 桂察蒂於 1803 年結婚。在 1806 年,貝多芬曾經和泰莉絲訂婚,不過婚約在四年後因為 不明原因解除,泰莉絲後來終身未嫁。貝多芬曾經在 1811 年寫了第 24 號鋼琴奏鳴曲, 也就是熟悉的「給泰莉絲」(“Für Therese”)20獻給她。在第二次世界大戰之後,又發現 貝多芬寫給泰莉絲的妹妹約瑟芬的 13 封情書,因此她也是可能的人選。1805 年,布倫 塔諾和貝多芬相遇,不過兩人之間似乎沒有發展成戀情。不過貝多芬後來在布倫塔的嫂 子的牽線下與歌德相遇,本論文會在第五章 歌德與貝多芬詳述。 貝多芬自 1796 年起,就開始喪失聽覺,而到了 1820 年之後幾乎全聾。在 1801 年 6 月 29 日,貝多芬才第一次向好友韋格勒(Franz Gerhard Wegeler, 1765-1848)吐露耳疾 的祕密。在 1802 年秋天,貝多芬寫了一封信,現稱為「海利根斯塔特遺書」 (Heiligenstadt Testament) ,希望在他死後,能留下隻字片語給兩位弟弟。在信中21表示自己已經失聰 六年,但是卻遇上庸醫讓自己的病況每況愈下,他並在信中選定兩位弟弟為財產繼承人,. 18. 邵義強,《貝多芬〈下〉》(台北:天同出版社,1986),76。. 19. 「月光」為別名,並非正式曲名。. 20. 「給泰莉絲」為別名,並非正式曲名。. 21. 邵義強,《貝多芬〈下〉》(台北:天同出版社,1986),74。 14.

(29) 希望他們可以平均分配並且相愛互助。22雖然貝多芬在當年已經交代後事,不過他也在 當年寫下了第二號交響曲。在 1815 年之後,貝多芬的耳聾更為嚴重,而且百病叢生, 接連染上肺炎、黃疸病、眼疾以及腸胃障礙。1827 年 3 月 26 日,貝多芬在維也納去世。 至於貝多芬的死因一直眾說紛紜,到了近代,透過化學分析法檢視貝多芬的頭髮,發現 其中含有高濃度的鉛,23推測貝多芬的死因應該跟鉛中毒有關,可能來自藥物或是多瑙 河中的魚。這也可以解釋為什麼貝多芬生性狂躁而且飽受腹瀉和腹痛的折磨。 貝多芬的喪禮在 3 月 29 日舉行於維也納舉行,約有萬人送葬,許多音樂家,包含 舒伯特,都是抬棺人之一,和莫札特冷清的喪禮形成對比。他原本下葬之處在維令根‧ 舒伯特公園(Währinger Schubert-Park),1888 年後改葬至維也納中央公墓(Wiener Zentralfriedhof) 。現除了貝多芬之外,舒伯特、布拉姆斯(Johannes Brahms, 1833-1897) 以及荀貝格(Arnold Schönberg, 1874-1951)也在此長眠。 有關貝多芬的主要作品、音樂成就以及對後代的影響,本論文會在第二節 三大時 期與重要作品」中簡述。24. 22. 貝多芬在 1827 年過世,不過弟弟卡爾卻在 1816 年因病去世。. Josef Eisinger, “The lead in Beethoven's hair,” Toxicological & Environmental Chemistry, no. 90 (January 2008): 1-5, accessed February 23, 2015, http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/02772240701630588 23. 有關貝多芬的生平與重要作品,可以參見 Thayer’s Life of Beethoven, Part I and II, ed. Elliot Forbes (New Jersey: Princeton University Press, 1991). 24. 15.

(30) 第二節 三大時期與重要作品. 貝多芬一生創作 9 首交響曲, 11 首序曲、1 首小提琴協奏曲、5 首鋼琴協奏曲、16. 首弦樂四重奏、9 首鋼琴三重奏、10 首小提琴奏鳴曲、5 首大提琴奏鳴曲、32 首鋼琴奏 鳴曲、多首鋼琴變奏曲、1 首清唱劇、1 部歌劇、2 首彌撒,以及眾多的歌曲和詠唱調。 帶有 Op 編號的作品有 138 部,帶有 WoO (Werke ohne Opus-Number)編號的作品有 205 部,25而帶有 Hess 編號的作品共 14 部。26 雖然貝多芬的作品不少,但是跟海頓和莫札特的作品相較,卻顯得量少質精。舉例 來說,海頓著有超過 100 首交響曲、莫札特有超過 60 首交響曲,但是貝多芬只有 9 首。 而貝多芬的作品較具有開創性和突破性。莫札特有二十多首鋼琴協奏曲,而貝多芬只有 五首;不過相較於莫札特的信手拈來,貝多芬花了許多時間創作並且修改,舉例來說, 第 14 號弦樂四重奏的筆記,就是原曲的三倍長度。27也幸虧有了這些筆記,後續研究者 可以深入了解構思方式以及創作歷程。 貝多芬的創作大致可以分成三個時期,第一階段是 1802 年以前、第二階段是 1802 年至 1816 年、第三階段則是至過世之前。這樣的分段點在不同的文獻中有不同的記載, 並沒有固定界線,本文在此以常見之西音史課本為依據。28 在第一階段,可謂是萌芽期,貝多芬還在學習融入當代音樂並且找尋屬於自己的聲 25. 這是德國音樂學家金斯基(Georg Kinsky, 1882-1951)與哈爾姆(Hans Halm, 1879-1957) 於 1955 年針對貝多芬作品所做的分類,主要針對原本沒有以 Op 編號發表或是僅有片段的作 品。. 26 這是瑞士作曲家既研究貝多芬之音樂學者黑斯(Willy Hess, 1906-1997)為貝多芬全集做 出的補充。. Donald J. Grout and Claude V. Palisca, A History of Western Music, 5th ed. (New York: W. W. Norton & Company, 1996), 535.. 28 Ibid., 536. 27. 16.

(31) 音。在這段期間,重要的作品包含 6 首弦樂四重奏、前 10 首鋼琴奏鳴曲、前 3 首鋼琴 協奏曲、以及第一和第二號交響曲。在這段時間貝多芬主要定居在維也納,並且受到許 多王宮貴族的資助。29,30 在第二階段,可謂創作高峰期,在此期間貝多芬創作了大量的作品,包含第三號至 第八號交響曲、改編自歌德的戲劇《愛格蒙》(Egmont)、《科里奧蘭序曲》(Coriolan Overture),歌劇《費德里奧》(Fidelio)、〈G 大調〉及〈降 E 大調〉鋼琴協奏曲、小提 琴協奏曲、以及《拉祖莫夫斯基四重奏》(Razumovsky Quartets)、編號第 74, 95 號的四 重奏,以及編號 90 之前的鋼琴奏鳴曲。在本篇論文中所討論的以歌德作品為詞的藝術 歌曲,也多半在此時期創作。 在貝多芬的晚期,在耳聾日益嚴重而且諸病纏身的情況下,他的音樂益發深沈、內 省。在此時間的名作包含最後五首鋼琴奏鳴曲、 《迪亞貝里變奏曲》 (Diabelli Variations)、 《莊嚴彌撒》(Missa Solemnis)、第九號交響曲、第 127, 130, 131, 132, 135 四重奏、《大 賦格》(Große Fuge, Op. 133. 原本是 Op. 130 的終章)。 貝多芬對後代影響最大的作品多半集中在第二階段。31綜觀這些作品,儘管具有古 典時期的元素,但是均已具備自由、衝動以及神祕感,也開啟了浪漫時期音樂。32貝多 芬的作品,對於後代的作曲家,如舒曼(Robert Schumann, 1810-1856)、孟德爾頌、布 29. 在此期間主要的贊助者是李希諾夫斯基(Karl von Lichnowsky, 1761-1814)親王以及羅 可威茲親王(Prince Lobkowitz, 1772-1816) 。前者提供貝多芬住所並且在維也納的宮殿中舉行音 樂會,並且資助他於 1796 年到布拉格參加音樂會;後者擁有私人樂團,並且為貝多芬的作品舉 行首演。. 貝多芬於 1787 年四月第一次造訪維也納,但是因為母親病危(並於同年六月過世)不 得不返回波昂。自 1792 年第二次造訪維也納之後,35 年的後半生都在維也納度過。和莫札特 花超過 10 年(也就是約 1/3 的人生)在歐洲各地旅行不同。 30. Donald J. Grout and Claude V. Palisca, A History of Western Music, 5th ed. (New York: W. W. Norton & Company, 1996), 560. 31. 32. 劉岠渭,《默觀無限美:劉岠渭教你聽古典音樂》(台北:時報文化,2004),89。. 17.

(32) 拉姆斯,均有重大影響。直到 20 世紀,貝多芬的影響仍然無所不在,本論文會在接下 來的篇幅中提及。. 18.

(33) 第三節 德文藝術歌曲 貝多芬的藝術歌曲,可以追溯的至少有 61 首帶編號的作品。33雖然貝多芬的藝術歌 曲,跟他的交響曲、鋼琴奏鳴曲、弦樂四重奏相比,無論質量都有所不如;和舒曼、舒 伯特以及布拉姆斯的藝術歌曲相較,也較少被人傳唱,不過仍有不少名作。 創作於 1813-1815 年,發表於 1816 年的聯篇歌曲《致遠方的愛人》(An die Ferne Geliebte, Op. 98)可說是貝多芬藝術歌曲的代表作。這部聯篇歌曲採用泰德杰(Christoph August Tiedge, 1752-1841)的詩,共有六首歌,除第二、六首採用三部曲式(Ternary Form) 以外,其餘都是分節式(Strophic Song)。因為這部曲集,啟發舒伯特寫作《冬之旅》 (Winterreise, D. 911)以及舒曼的《詩人之戀》 (Dichterliebe, Op. 48) ,34對德國藝術歌 曲的貢獻不可抹滅。 除此之外,貝多芬也根據傑雷特(Christian Fürchtegott Gellert, 1715-1769)歌德、 赫羅塞(Karl Friedrich Herrosee, 1754-1821)以及馬蒂森(Friedrich von Matthisson, 1761-1831)……等詩人的詩,寫出許多名作,例如《六首傑雷特歌曲集》 (Sechs Lieder, Op. 48) 、 〈我愛你〉 (Ich liebe dich, WoO 123) 、 〈思念〉 (Andenken, WoO 136) 、 〈阿得雷 德〉(Adelaide, Op. 46)。有關歌德的部分,是本論文的重點。本論文會在第五章 歌德 與貝多芬」詳細討論。35另外,受限於性別,本次論文只偏重男性可以演唱的曲目。. Joseph Kerman, et al. "Beethoven, Ludwig van." Grove Music Online. Oxford Music Online. Oxford University Press, accessed February 23, 2015, http://0-www.oxfordmusiconline.com.opac.lib.ntnu.edu.tw/subscriber/article/grove/music/40026pg19. 33. 34. 邵義強,《貝多芬〈下〉》(台北:天同出版社,1986),316。. 35 . 除了德文藝術歌曲之外,貝多芬尚留下義大利語歌曲,如《在黑暗的墳墓中》 (In questa tomba oscura, WoO 133) 、配樂(Incidental music) ,如《愛格蒙》中的〈歡樂與憂傷〉 (Freudvoll und leidvoll, Op. 84, no. 2)以及大量的民謠,曲式有獨唱、二重唱或三重唱。另外,貝多芬也 在第九號交響曲中使用聲樂。. 19.

(34) 第五章 歌德與貝多芬. 第一節 相遇 貝多芬自青少年時期就仰慕歌德的作品,在他的音樂中有許多採用歌德的文學作品 為題材,相關資料如下: 表格 1 貝多芬引用歌德作品之音樂列表 曲式. 編號. 曲名. 創作/首演時間. 備註. 鋼琴四首聯彈. WoO74. 六首變奏曲. 1799/1803. 依照歌曲〈我想你〉 (‘Ich denke dein’). 配樂. Op. 74. 《愛格蒙》. 1809-10/1810. 搭樂團之合唱. Op. 112. 《平靜的海面. 1814-15/1815. 依歌德創作之劇本改編. 與順利的航 行》 (Meeresstille und glückliche Fahrt) Op. 122. 1823-24. 《盟友之歌》 (Bundeslied ‘In allen guten Stunden’). 與樂團之獨唱. WoO90. 1790-92. 《無恥之樂》 (Mit Mädeln sich vertragen). 藝術歌曲. Op. 52. 〈五月之歌〉. no. 4. “Mailied”. Op. 52. 〈土撥鼠〉. no. 7. “Marmotte”. WoO131. 〈魔王〉. 1796 年之前. 也曾經在 WoO91 no. 1 中使用過. 1790-92 1795 20. Reinhold Becker 於 1897.

(35) “Erlkönig” WoO127. 發表完整曲目 1798-9. 〈新的愛,新 的生活〉“Neue. 和 Op. 75 no. 2 使用同樣 的詩作. Liebe, Neues Leben” WoO134. 〈渴望〉. 1807-08. 限女性演唱. 1809. 限女性演唱. “Sehnsucht” Op. 75. 〈迷孃〉. no .1. “Mignon”. Op. 75. 〈新的愛,新. no. 2. 的生活〉“Neue. 1809. Liebe, Neues Leben” Op. 75. 〈跳蚤之歌〉. no. 3. “Flohlied”. Op. 83. 〈悲中之喜〉. no. 1. “Wonne der. 1809 1810. Wehmuth” Op. 83. 〈渴望〉. no. 2. “Sehnsucht”. Op. 83. 〈贈彩繪的帶. no. 3. 子 附詩〉“Mit einem gemalten Bande”. WoO151. 1823. 《人類應該高 貴、互助、善. 原譜. 良》(Der edle Mensche sei hülfreich und gut). 截至目前筆者無法取得. 21.

(36) 貝多芬和歌德曾經有一面之緣,居中牽線者是德國女性作家阿尼姆(Bettina von Arnim, 1785-1859) 。36在 1810 年,阿尼姆寫信給歌德,熱誠地告訴他自己在維也納與貝 多芬相遇的經過。受到她的鼓舞,貝多芬親自在 1811 年 4 月 12 日寫信給歌德,並且把 《愛格蒙》寄給他過目。於是兩人於 1812 年夏天在特普利采(Teplitz, 現位於捷克境內) 見面。 德國歷史上的大音樂家和大文豪的會面,這在德國歷史,甚至世界的歷史上,都應 該是值得慶祝與大書特書的事件。不過或許是因為年齡的差距,也或許是因為出身背景、 社會歷練截然不同,原本互相仰慕的兩人,見面後卻相見兩厭。歌德事後在與他的朋友 策爾特(Carl Friedrich Zelter, 1758-1832)的信中提到關於和貝多芬會面的感想: 「他的才能令我⼗分驚訝,不幸的是,他是個桀傲不馴的⼈物。他的態度雖然 不致於讓世界變得更令⼈憎惡,但是毫無疑問地,不會讓他⾃⼰和別⼈感到愉快。 他值得被原諒,另外⼀⽅⾯,也值得同情,因為他的聽覺正逐漸喪失。不過這對他 在社交上的能⼒⽐⾳樂本能造成更⼤的損害。」37. 而貝多芬在寫給出版社38的信中也寫道「歌德太熱衷於宮廷的氣氛,超過了⼀個詩. 36 阿尼姆的母親勞希(Maximiliane von La Roche, 1756-1793)據稱是歌德的舊情人。阿尼 姆也和歌德的母親熟識。阿尼姆有位同父異母的哥哥夫蘭茲‧布倫塔諾(Franz Brentano, 1765-1844),就是布倫塔諾(貝多芬的永恆的戀人候選人)的丈夫。 37. “His talent amazed me; unfortunately he is an utterly untamed personality, who is not altogether in the wrong in holding the world to be detestable but surely does not make it any the more enjoyable either for himself or for others by his attitude. He is easily excused, on the other hand, and much to be pitied, as his hearing is leaving him, which perhaps mars the musical part of his nature less than the social. ”引用自 Joseph Kerman, et al. "Beethoven, Ludwig van." Grove Music Online. Oxford Music Online. Oxford University Press, accessed February 23, 2015, http://0-www.oxfordmusiconline.com.opac.lib.ntnu.edu.tw/subscriber/article/grove/music/40026pg7. 38. Breitkopf & Härtel, 1719 年成立於萊比錫。. 22.

(37) ⼈應該有的程度」。39由表格 1 貝多芬引用歌德作品之音樂列表也可以看出,自 1812 年兩人會面之後,貝多芬採用歌德作品的次數就明顯減少,或許是因為這次會面不甚愉 快之故。. ‘Goethe delights far too much in the court atmosphere, far more than is becoming in a poet’ 引用自 Joseph Kerman, et al. "Beethoven, Ludwig van." Grove Music Online. Oxford Music Online. Oxford University Press, accessed February 23, 2015, http://0-www.oxfordmusiconline.com.opac.lib.ntnu.edu.tw/subscriber/article/grove/music/40026pg7. 39. 23.

(38) 第二節 作品 52 第四、七號. 〈五月之歌〉 (Mailied) 表格 2〈五月之歌〉原文與中文翻譯 Wie herrlich leuchtet. 自然多明媚,. Mir die Natur!. 向我照耀!. Wie glänzt die Sonne!. 太陽多輝煌!. Wie lacht die Flur!. 原野含笑!. Es dringen Blüten. 千枝復萬枝,. Aus jedem Zweig. 百花怒放,. Und tausend Stimmen. 在灌木林中,. Aus dem Gesträuch. 萬籟俱唱。. Und Freud' und Wonne. 人人的胸中. Aus jeder Brust.. 快樂高興,. O Erd', o Sonne!. 哦,太陽,太陽!. O Glück, o Lust!. 幸福,歡欣!. O Lieb', o Liebe!. 哦,愛啊,愛啊,. So golden schön,. 燦爛如金,. Wie Morgenwolken. 你彷彿朝雲. Auf jenen Höhn!. 飄浮山頂!. Du segnest herrlich. 你欣然祝福. Das frische Feld,. 膏田沃野,. Im Blütendampfe. 花香馥鬱的. Die volle Welt.. 大千世界。. O Mädchen, Mädchen,. 啊,姑娘,姑娘,. Wie lieb' ich dich!. 我多愛你!. 24.

(39) Wie blickt dein Auge!. 你眼光炯炯,. Wie liebst du mich!. 你多愛我!. So liebt die Lerche. 像雲雀喜愛. Gesang und Luft,. 凌空高唱,. Und Morgenblumen. 像朝花喜愛. Den Himmelsduft,. 天香芬芳,. Wie ich dich liebe. 我這樣愛你. Mit warmem Blut,. 熱血沸騰. Die du mir Jugend. 你給我勇氣、. Und Freud' und Mut. 喜悅、青春. Zu neuen Liedern. 使我唱起新歌,. Und Tänzen gibst.. 翩翩起舞,. Sei ewig glücklich,. 願你永遠愛我,. Wie du mich liebst!. 永遠幸福. 〈五月之歌〉的歌詞是歌德為了希昂所寫的情詩,40 全曲的歌詞內容分成三個段落, 每個段落又分成三個詩節。第一段落主要藉由各種大自然的各種景象,如「原野含笑」 (Wie lacht die Flur!)、「萬籟俱唱」(Aus dem Gesträuch),帶出內心的歡欣鼓舞之意; 第二段落正式進入主題,點出「愛情」(O Lieb')、「姑娘」(O Mädchen)、「我多愛你」 (Wie lieb' ich dich!);到了第三段落,則是將前兩段的重點再次重複並且做一個結尾, 例如「雲雀」 (Lerche) 、 「朝花」 (Morgenblumen)是重複第一段有關大自然的景色,而 「熱血沸騰」 (Mit warmem Blut) 、 「翩翩起舞」 (Und Tänzen gibst.) ,是重複第二段與愛 情相關的主題,而且力度更為深刻、直接。最後以強烈的祝福與期望: 「願你永遠愛我、 永遠幸福」(Sei ewig glücklich, Wie du mich liebst!)結束。以歌詞的內容來說,是十分 歌德與布希昂在 1770 年相遇,歌德為了她寫了許多著名的情詩,例如作品八十三號第 三首歌〈贈彩繪的帶子〉,也是這時期的作品。 40. 25.

(40) 直白、喜悅,又沉浸在幸福的氛圍。 樂曲分析與演唱詮釋 本曲調性為降 E 大調,快板(Allegro) ,拍號是 2/4 拍子,屬於「變化詩節式歌曲」 (modified strophic) ,曲式 A-A’-A’’。貝多芬為了因應歡樂、正面的主題,以大調譜曲, 也將音樂分成三個段落,與原詩相似。三個段落無論是人聲或是鋼琴伴奏,都採用類似 的旋律,曲風呈現連貫性。不過為了搭配歌詞的變化以及表達每個段落的重點,彼此之 間有一些細微的差異。 此曲的鋼琴前奏,一開始在右手的部分,彈奏出歌者的旋律。緊接著,歌者在第十 四小節開始演唱第一句「自然多明媚」(Wie herrlich leuchtet),以鋼琴彈奏的旋律開始 演唱而將整首歌連貫起來,如【譜例 1】 。此段旋律沒有劇烈的跳動、搭配快板及歌詞, 點出愉悅的心情,在這樣的心境下,所看所見自然充滿正面的景象。 【譜例 1】 〈五月之歌〉第 1-8 小節. 當歌者開始演唱第一段落時,也就是 A 部分(第一小節到第三十七小節),如上所 說,在第一部分的詩詞主要是描繪出大自然的景色,因此這段有許多描述相關的字眼, 例如「明媚」 (heerlich) 、 「自然」 (Natur) 、 「太陽」 (Sonne) 、 「百花」 (Blüten) 、 「快樂」 (Freud’)、「高興」(Wonne)、「幸福」(Glück)及「歡欣」(Lust),在語韻的處理上, 也將每個詞彙的重音以四分音符(較長的音符)表示,使得歌者在演唱的時候,很自然 就會進入詩的韻律。又因為這些字眼與主題契合,每個詞也都被安排在重拍上,因此演 唱時也會自然被強調,可見貝多芬的細心安排。. 26.

(41) 歌者開始演唱時「太陽多輝煌」(Wie glänzt die Sonne),進入到第十九小節,貝多 芬在歌詞「太陽」(die Sonne)上面使用 V64/V-V6 的和弦,並使用上行的音型描繪出 歌詞「太陽多輝煌」(Wie glänzt die Sonne)的重要性。在三十七小節之前,原本的伴 奏是以二分音符與四分音符為主,給予人定格的之感。但到了第三十七小節之後,鋼琴 的伴奏型態改變,貝多芬八分休止符加上的節奏音型,,如【譜例 2】。這段音樂相當 明亮、輕快,尤其右手的部份,充滿跳躍的感覺。 【譜例 2】 〈五月之歌〉第 44-51 小節. 當歌者開始演唱「哦,愛啊,愛啊」 (O Lieb', o Liebe!) ,也就是進入第二段落,A’ 部分(第三十八小節到第七十四小節),此部分的詩詞內容,詩人歌德很明顯地在對愛 人表示心意。貝多芬在重要的歌詞上,則使用和第一段音樂旋律相同的創作手法來強調 此部分重要的信息,為了符合語韻,將每個詞重音以四分音符表示,例如愛(Lieb) 、 朝雲(Morgenwolken) 、山頂(Höhn) 、沃野(Feld) 、姑娘(Mädchen) 、愛(liebst)及 我(mich),同時這些重要的字也被放在每節的首音(重音)上面歌曲。進入到第二段 落時,因為詩詞內容的不同,此段落已經不再是藉由描述景色來表達表面上的歡樂,而 是直接點出沈醉在愛情的愉悅。所以,歌者在演唱時的情緒必須有所轉變,來表現出此 段詩詞的濃情密意。貝多芬也在人聲和伴奏上做了改變,例如當歌者音量及情緒上的鋪 陳到第六十六小節唱出「姑娘」 (Mädchen)時,貝多芬在譜中加入強音記號,更能清楚 地表達自己的愛意,而在伴奏的部份,也加入低音的 A 音,讓音樂更深入、有力,以配. 27.

(42) 合意境,如【譜例 3】。 【譜例 3】 〈五月之歌〉第 60-67 小節. 第二段與第三段之間的鋼琴間奏,如【譜例 4】。由【譜例 2】及【譜例 4】可知, 第一段和第二段都是用輕快的方式結束,但是鋼琴右手的部份都是由上而下的音型。 【譜例 4】 〈五月之歌〉第 78-85 小節. 當歌者演唱「像雲雀喜愛」(So liebt die Lerche)就進入到第三段落,進入到 A’’部 分(第七十五小節到第一百零八小節),此段歌詞是將整首詩的重點再次重複與強調, 最後以強烈的祝福與期望結束。我們可以看得出來此段一開始,貝多芬用與前兩段落相 同的手法切入,再次重複之前出現過的主題,呼應詩的結構。在結尾部分(第一百零九 小節到第一百二十四小節) ,貝多芬將歌詞「願你永遠愛我,永遠幸福」 (Sei ewig glücklich, wie du mich liebst)重複三次做句末延伸一直到最後,來強調「永遠」之意。如【譜例 5】, 在歌者的部分,則是使用音量上的堆疊,從 mp 的音量循序漸進到 f,襯托出歌詞的重要 性。鋼琴伴奏的部分,貝多芬融合前面的素材,將結尾部分的聲響做出許多層次,在聽 覺上更加豐富。在一百零九小節起,出現了之前沒有出現過的節奏,這樣的表示方式, 類似「心跳音」的節奏,用來呼應歌詞的意境,表達內心強烈的愛意,讓情感的表達更. 28.

(43) 加直接。. 【譜例 5】 〈五月之歌〉109-116 小節. 為了配合歌詞,把最後的祝福之意綿綿不絕地延伸,營造餘音繞樑之感,並且維持 音樂的流暢性與延續性,樂曲最末以琶音結束,如【譜例 6】。同時,最後幾小節的音 型,呈現出先下後上的形狀,以象徵正面、暗諭永遠幸福的方式結束,也和【譜例 2】 與【譜例 4】先上後下的音型不同。 【譜例 6】 〈五月之歌〉第 119-124 小節. 整體來說,我們可以看到貝多芬如何利用曲式結構契合詩的主題,並且利用輕快的. 伴奏營造出愉悅的風格,並且利用結尾的部份,再次強調詩的重點。以演唱者的角度來. 29.

(44) 說,本首歌是一首非常輕快的情歌,而且含有許多正面的字眼,因此非常重視整體的流 暢性,不宜與過重的聲音破壞整體美感,並且注意與鋼琴的配合,以充分詮釋歌曲的意 境。. 30.

(45) . 〈土撥鼠〉(Marmotte) 表格 3〈土撥鼠〉原文與中文翻譯 Ich komme schon durch manches Land,. 我到過許多國家,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Und immer was zu essen fand. 在任何地方都可以找到食物,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Avecque si, avecque la,. 逢人便說“si”,見物就稱“la”,. Avecque la marmotte.. 土撥鼠定會幫我的忙。. Ich hab' gesehn gar manchen Herrn,. 我看過許多男士,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Der hätt die Jungfern gar zu gern,. 他們深愛年輕女孩,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Avecque si, avecque la,. 逢人便說“si”,見物就稱“la”,. Avecque la marmotte.. 土撥鼠定會幫我的忙。. Hab' auch gesehn die Jungfer schön,. 我看過許多漂亮的女孩,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Die täte nach mir Kleinem sehn,. 她們凝視像我這樣的小男孩,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Avecque si, avecque la,. 逢人便說“si”,見物就稱“la”,. Avecque la marmotte.. 土撥鼠定會幫我的忙。. Nun laßt mich nicht so gehn, ihr Herrn,. 先生們,望你們對我多多照顧,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙。. Die Burschen essen und trinken gern,. 小夥子們有吃的、喝的,. Avecque la marmotte,. 這都是土撥鼠幫的忙,. Avecque si, avecque la,. 逢人便說“si”,見物就稱“la”,. Avecque la marmotte.. 土撥鼠定會幫我的忙。. 31.

(46) 〈土撥鼠〉全詩可以分成四個段落,每個段落有六句詩句。本詩的結構非常對稱, 每一段各自有主題,而且每段又可以細分成兩部分:前半段敘述不同的故事,歌詞不大 相同,但是後半段均以法文書寫,歌詞內容均相同,強調土撥鼠的重要性。由詩的內容 來看,可由「我到過許多國家」 (Ich komme schon durch manches Land) 、 「我看過許多男 士」 (Ich hab' gesehn gar manchen Herrn) 、 「我看過許多漂亮的女孩」 (Hab' auch gesehn die Jungfer schön,) 、 「先生們,望你們對我多多照顧」 (Nun laßt mich nicht so gehn, ihr Herrn) , 感覺出歷盡滄桑、浪跡天涯之感。而由不斷出現的「這都是土撥鼠幫的忙」 (Avecque la marmotte),更看出來無論在任何時候,土撥鼠都是這位旅人最好的依賴,無論發生什 麼事情,土撥鼠都是最好的朋友。 前三段的詩中的母音以“a” 及“o”音較多,音色較暗、代表四處流浪;但是第 四段以“e”音較多,音色較明亮、代表旅人終究希望能找到一個安棲之處落腳。 因為每段的後半段完全相同且反覆多次,這段法文詩變成了主要的重點。之所以會 在德文詩中加入法文,是為了強調土撥鼠跟著旅人到處旅行,已經學會了許多語言,包 含“si”以及“la”, 可以當成是其他語言的發語詞或是狀聲詞,可能是土撥鼠只學了一 知半解所以無法完整地說出來。也因為這樣的緣故加上詩的內容,讓本詩充滿了四處流 浪之感。 樂曲分析與演唱詮釋. 為了因應飄泊的感覺,貝多芬以 a 小調譜曲,本曲為稍快板(Allegretto),拍號為. 6/8 拍子,為詩節式(strophic)歌曲,每段使用相同旋律演唱,是一首充滿民謠風的優 美小曲。而每一段又可細分為 A 與 A’兩個小段,與詩的結構完全契合。A 以敘事為主, 則 A’反覆強調土撥鼠的重要性。. 當歌者開始演唱「我到過許多國家」 (Ich komme schon durch manches Land)時,為. 32.

(47) 本首歌曲的 A 段(第一小節到第八小節),詩詞內容主要是以第一人稱的觀點來講述土 撥鼠的重要。貝多芬在 A 段的旋律上運用較低的音域,使歌者在演唱時,會以說話般的 口吻來向觀眾介紹「土撥鼠」 (marmotte) 。貝多芬將「到」 (komme) 、 「國家」 (Land)、 「土撥鼠」、「總是」 (immer)及「找到」(fand)上,都放在首拍,而且位符合語韻, 採用四分音符,讓歌者在演唱過程中,可以自然地將關鍵字似表達出來並且將以強調。 在鋼琴的部分,貝多芬在鋼琴左手的分解和弦低音皆以 A 音為起始音,營造出旅人在旅 途中流浪的步伐,如【譜例 7】。因應詩的意境,旅人的角度從不停歇,A 音也一直持 續。. 【譜例 7】 〈土撥鼠〉第 1-4 小節. 接著,歌者第二次唱到「這都是土撥鼠幫的忙」(Avecque la marmotte),旋律進入 到 A’段(第九小節到第十六小節),歌詞的主角為土撥鼠。同時以「逢人便說“si”, 見物就稱“la”,土撥鼠定會幫我的忙。」 (Avecque si, avecque la, Avecque la marmotte.) 貫穿 A’段歌曲,表達出土撥鼠的友好及溫暖,光是在 A’段落就將此句反覆一次,代表 貝多芬亦認為土撥鼠為全詩的主角,而此段為全詩的重點。歌者在演唱時,看見許多「突 強」 (sf)記號在土撥鼠說的 “si” 及 “la”上方,所以詮釋上會特別加強口氣,有點像是 土撥鼠的口吻來對人說話以呼應主題。【譜例 8】鋼琴的部分,在伴奏型態上已經有了 變化,分解和弦有向前推動的感覺且和聲的編排上也較為豐富。. 33.

(48) 【譜例 8】 〈土撥鼠〉第 10-15 小節. 歌曲進入到尾奏的部分(第十七小節到第二十小節) ,貝多芬使用 A’段的歌曲旋律. 加以變奏,而成為八度的十六分音符,像是在描繪旅人內心情緒的無奈。在第十九小節 鋼琴開始漸慢到結束,如同旅人無聲的嘆息,如【譜例 9】。 【譜例 9】 〈土撥鼠〉第 16-21 小節. 此首歌曲在譜上僅呈現第一段歌詞,但其餘三段詩詞皆以相同旋律演唱。第二段及 第三段詩詞的內容,主要是講述土撥鼠除了幫助旅人自己之外,也幫助了許多人,顯現 出土撥鼠的熱心及真誠。前三段是在說「過去的故事」,而最後一段的詩詞內容,則是 在說現在的「期望」與「心境」,彼此有先後順序的差別。以詩的內容探討,雖然四段 的結構、韻腳都很類似,但是彼此之間有起承轉合的作用,彼此有延續性,要表達的感 覺也有細微上的不同。但是貝多芬只是用完全相同的旋律加以反覆三次,並沒有把這些 細節列入考量。推測可能是本曲為民謠風格的小曲,為了方便流傳、順口好唱,所以不 宜採取太過複雜的曲調,因此沒有針對每一段的細節加以處理。. 34.

(49) 歌者在演唱詮釋的時候,必須唱出流浪各地、和土撥鼠相依為命,以及看盡人情冷 暖的蒼涼之感。第一段詩詞是較有自信且堅定的口吻唱出土撥鼠的重要。進入到第二段 及第三段歌詞,歌者的情緒轉化是開心地向大家炫耀土撥鼠有顆熱忱的心幫助許多人。 接著,進入到最後一段歌詞,歌者的情緒轉化變為平穩且配合母音的轉換,音色上轉為 明亮,強調旅人內心的冀望安定的心意。而鋼琴伴奏彈到最末段的時候,可以適度放慢, 除了代表曲子即將結束以外,也可暗諭飄泊的旅人終究希望能夠穩定下來。. 35.

參考文獻

相關文件

《敦煌詩歌導論》〈第二章、釋道詩歌〉「第一節佛教詩歌」 [註 5] 以及汪泛舟《敦煌僧詩校 輯》「第三部分修道禪觀」 [註

第三節 研究方法 第四節 研究範圍 第五節 電影院簡介 第二章 文獻探討 第一節 電影片映演業 第二節 服務品質 第三節 服務行銷組合 第四節 顧客滿意度 第五節 顧客忠誠度

序宗篇第二 五停篇第三 挍量篇第四 自慶篇第五 善根篇第六 破戒篇第七 邪命篇第八 誑佛篇第九 造過篇第十 解脫篇第十一 食緣篇第十二 流轉篇第十三

我和我的祖國 一刻也不能分割 無論我走到哪裏 都流出一首讚歌 我歌唱每一座高山 我歌唱每一條河 裊裊炊烟 小小村落

第三入文判釋者。從品初下。訖偈竟轉無上法輪等。第二明法說周中領解段。約中有 二。第一長行。明身子領解陳 (云云)

我和我的祖國 一刻也不能分割 無論我走到哪裏 都流出一首讚歌 我歌唱每一座高山 我歌唱每一條河 裊裊炊烟 小小村落

孟浩然等所作的詩歌的詩意 譜寫而成,歌詞原文以德文 寫成。香港舞蹈團曾於 2002 年演繹這首作品,並邀請了

敦煌寫本〈禪門十二時〉,歌詠勸凡人的計有:S.427,北京 8440(鳥 10)等二件。全 套十二首。體制為「三 韻 、七 韻 、七、七 韻 、七、七 韻 、七、七