第二章 文獻回顧
第三節 焦點的相關研究
三、 焦點的表現手法
焦點為句子中新信息的核心,為發話人希望受話人特別關注的部分,因 此焦點可能透過各種不同的手段被強調。焦點可以通過句法、詞法、語音等 不同手段來表現;可以確定特定句法結構位置,把表示焦點的詞語放在該位
置上;可以用某種標記來標注表示焦點的詞語;可以通過重音或是語調來表 示焦點(徐烈炯,2005)。朱斌(2013)認為:「焦點的表現形式,主要有以 下幾種:語音標記、語序、焦點算子、句法格式等。語音標記,指用重音標 記焦點,自然重音標記自然焦點,對比重音標記對比焦點。」不同語言的焦 點表現焦點的手法不同(羅仁地,潘露莉,2005),筆者綜合韓國以及漢語學 界學者的研究,認為焦點的表現手法主要有以下四種:(一)前後文(篇 章);(二)語音標記(音韻);(三)語序(句法);(四)篇章標記詞(詞彙/
句法),本小節將詳細介紹這四種焦點如何藉由這幾種手段體現。
(一)前後文(篇章)
「所謂焦點就是句子的重要部分,突出部分,強調部分。在一定的語言 環境中,憑語感不難指出焦點在哪裡,但是同一個句子在不同的場合說其焦 點就不同」(徐烈炯,2005:11-12)。如徐烈炯所說,同樣的一句話可能因場 合不同而改變焦點,這與信息的新舊程度有關。信息焦點一定是句子中的新 信息,並且為發話者最想強調的部分。即使句子相同,也可能因為發話者想 強調的重點不同而使焦點隨之不同。發話者想強調之重點又與前文緊緊相 扣,請見以下例句,標示粗體的部分為該句的焦點。
(26) A:誰明年退休?
B:老張明年退休。
(27) A:老張什麼時候退休?
B:老張明年退休。
(28) A:老張明年做什麼?
B:老張明年退休。
(徐烈炯,2005:13)
以上三個例句中,A 問的問題分別為「誰」、「什麼時候」以及「做什麼」,因 此相對應的回答必定為A 所不知道的新信息。(26)例句中,對應到「誰」的 回答為「老張」,因為老張是B 想強調的新信息;(27)例句中對應到「什麼 時候」的回答為「明年」;(28)句中,對應到「做什麼」的回答則是「退
休」。可知即使句子的內容相同,焦點因上文而不同。而在(26)、(27)、
Cheolsuga jib-e gassni? Animyeon yeonghuiga jib-e gassni?
哲秀
A:영희가 집에 갔어요.
영희가21 집에 갔어요.
yeonghuiga jibe gass-eoyo.
英希(主語) 家(場所) 去了
英希回家了。
(김민국,2016)
例句(29)和(30)的問答分別是疑問詞疑問句以及選擇性疑問句的例子,
答句中以粗體及底線標示的部分為該句的焦點。在(29)句中,疑問詞為
「什麼」,而針對這個問題回答的「一隻貓咪」即為問話人想知道的新信息,
是為本句的焦點。例句(30)的問句中,問話人給了答話者一個選擇,是
「哲秀」還是「英錫」回家了,這時答話者的回答是問話者想知道的信息,
因為是答句中的焦點。
(二)語音標記(音韻)
漢語學界的學者們一致認同焦點能夠藉由語音標記,即重音,來體現。
漢語為聲調的語言(tonal language),聲調是用來區辨詞彙的意義。由於漢語 已經把聲調用來區別詞義,因此聲調的變化便無法用來強調重音,在這樣的 情況下,漢語於是採用重讀的方式來表示焦點 (徐烈炯,2003)。方梅
(1995)指出,在口語中,對比重音把對比焦點凸顯出來;陳昌來(2000)
認為,句子中重音最凸出的部分往往是焦點的所在。
Chomsky 和 Halle 在1968年提出核心重音規則,認為核心重音落在句末 的實詞上,這也就是所謂的自然焦點。在漢語中,句尾的實詞是信息焦點,
是說話者在該句欲突出的部分,同時自然重音也會落在句尾的實詞(陳俊 光,2010)。
若是說話者將自己想強調的重點放在句尾,便能成為該句的焦點,那麼還 需要重讀嗎?Xu(2004)認為漢語中的信息焦點主要透過句法位置體現。在 不違反其他句法規則的前提下,信息焦點一般位於樹形圖分枝方向嵌套最深 的位置。漢語是向左分枝語言,分枝方向最深的位置就是最後的一個詞。英
21 此處的「영희가」為焦點,感謝口試委員楊人從教授提出補充。
語等語言的焦點都在該位置上獲得重音,但是漢語的焦點即使在該位置上也 不需要重讀,原因是因為焦點已經透過句法手段標記出了。請見以下的例 句:
(31) A: What did you buy?
B: I bought a BOOK.
(32) A: 你買了什麼?
B: 我買了一本書。
(徐烈炯,2005:44)
在(31)的英語答句中,BOOK 需要有重音,且語調下降;但是在漢語的答 句中,「書」如果是信息焦點也不需要重讀。徐烈炯認為,在這樣的句子中,
「不是不能重讀,而是不一定要重讀」(徐烈炯,2005:44)。
在韓語中,也能用重音來實踐焦點(김민국,2016:78),請看以下的韓語 例句。
(33) A:라이터 줄까? B:아니, 담배 달라니까!
A:라이터 줄까? B:아니, 담배 달라니까!
laiteo julkka ani dambae dallanikka
打火機 給你嗎? 不是 香菸 要+命令語尾+重申
A:你要打火機嗎? B:不是,我是要跟你借菸!
(김민국,2016:178)
김민국(2016)舉的例句(33)即是透過重音來實現焦點的例子,在「菸」
的部分加上重音是為了糾正對方的預設。
(三)語序(句法)
朱斌(2013)認為語序是焦點句法標記之一,意即焦點可以透過語序來 體現,而語序屬於句法平面的概念。范開泰(1985)也認為語序可以凸顯焦 點。在漢語中,沒有其他手段標示焦點時,句子的預設焦點會落在句尾,成 為句子信息結構中突出的對象,同時也是句子的自然重音所在,此種預設的 焦點即為自然焦點(natural focus)(徐烈炯,劉丹青,1998),也稱作句尾焦
點(end focus)。陳俊光22(2010:45)舉了漢語的例子,能作為句子的最尾
(四)篇章標記詞(詞彙/句法)
篇章標記詞(discourse marker)的特性便是表明某句話與前面的篇章之 間的關聯的詞或短語 (Levinson, 1983)。篇章標記詞不僅能標記焦點,還能 標記話題。方梅(1995)提出判斷焦點標記詞的三個標準:(一)標記成分自 身不負載實在意義,不帶對比重音;(二)標記詞之後的成分總是在語音上凸 顯的成分;(三)標記詞省略後句子依然成立。根據這三條準則,方梅認為
「是」和「連」皆屬焦點標記詞(請見例句38和39,引自方梅,1995)。潘建 華(2000)進一步提出針對「連」的見解,他認為「連」屬於對比焦點的標 記詞。張斌(1998)、范開泰、張亞軍(2000)、陳昌來(2000)認為副詞
「就」是焦點標記詞。范開泰、張亞軍(2000)、陳昌來(2000)另外指出還 有前置性焦點標記如「尤其(是)」、「特別(是)」以及語氣副詞「難道」。此 外,劉丹青、徐烈炯(1998)也提出了「提頓詞」的概念,認為提頓詞在句 中是語氣詞,同時也是可後置的話題焦點標記。
(38) 我是愛妳才這麼說的。(不是出於其他原因)
(39) 連禮拜天都不休息。(禮拜天是選項中最極端的)
(方梅,1995,282)
譚成珠(1997)提到話題前可以有「至於」、「說到」等提醒標記;屈承 熹(1997)指出漢語話題前可帶有其他標記如「至於」、「關於」、「對於」等 介詞組。屈承熹(1999)指出「至於」除了標示話題外,還表示此話題並非 是新話題,而是先前已經談過的,他稱之為「重引話題(reintroduction of topic)」,請見以下例句(40)
(40) (a)這盆盆景,葉子很大,花太小,不好看。
(b)至於這盆盆景,葉子很大,花太小,不好看。
(屈承熹,1999,115)
屈承熹認為(40)的(a)句和(b)句語義完全相同,但是兩者的語境不 同。前句的情況可以是顧客指著任一盆盆景,但後者一定要有特定的語境,
如先前顧客已經看過這盆盆景,但在看過別盆後,再回頭談論這盆。此外,
「至於」也可以是同類物件對比的「對比話題」(contrastive topic) (屈承 熹,1999,引自陳俊光,2010:134),請見以下屈舉的例句。
(41) (a)趙醫師是個十足的棒球迷,他買了一份《民生日報》後說,他比較喜歡這 份新出報紙,而不大喜歡歷史悠久的《台北時報》,因 為它的體育專欄寫 得好,花絮新聞更是十分精彩。
(b)可是,賣報紙給他的那個小販說,像趙醫師這樣的人很少。
(c)《民生日報》,我一天賣兩份,有大賽的日子也許賣五份。在台北棒球場 前攤賣報的老吳說,至於《台北時報》嘛,我一天賣四十五份。
(屈承熹,1999,引自陳俊光,2010:134)
屈承熹認為例句(41)(c)中的《民生日報》和《台北時報》都是話題,回 指(41)(a),但是《台北時報》前方有「至於」,因此和《民生日報》產生 話題對比作用。
韓語是助詞系統發達的語言,使用助詞來標示許多功能23。在句法上,韓 語的助詞可用來作為主語、賓語、場所、時間等標記;在篇章上,則是可以 用來作為焦點和話題的標記。
在韓語學界中,普遍認同能夠表達焦點的助詞有「이(i)/가(ga)」、
「을(eul)/를(leul)」以及「은(eun)/는(neun)」24(李阿衡,2017;
김민국,2016; Jun Young-chul,2005;Kim,Yong-bum,2004)。
「이(i)/가(ga)」和「을(eul)/를(leul)」在語法上的功能分別為主語 標記以及賓語標記,但是在篇章上為焦點標記,請見以下例句(引自김민국
,2016)。
(42) 소연이는 민국이가 사랑한다.
23 請參考本研究第二章第一節的第六小節「 韓語的格助詞(격조사)和補助詞(보조사)系統」。
24 感謝口試委員楊人從指出,以上助詞不僅能表達焦點功能,同時也是表示新舊信息的標記。
소연이 는 민국이 가 사랑한다 soyeoni neun mingugi ga salanghanda
秀妍 (話題) 民國 (主語) 愛 秀妍呢,民國愛。
(43) 민국이는 소연이를 사랑한다.
민국이 는 소연이 를 사랑한다
mingugi neun soyeoni leul salanghanda 民國 (話題) 秀妍 (賓語) 愛 民國愛秀妍。
(김민국,2016)
例句(42)和(43)的語義是一樣的,但是在例句(42)中的焦點是「民國
(민국이)」,他是「愛秀妍的人」,也就是這句話的施事(agent),以主 語標記「가(ga)」來標示民國,在語法上的意義代表民國是本句的主語(
施事);在信息結構上的意義代表民國是本句話的焦點。在第(43)句中,
焦點是「秀妍(소연이)」,在該句為受事(賓語),由「를(leul)」來標 記,在這裡回答的是「民國喜歡的人是誰」,因此是該句的焦點。第(42)
和(43)句中焦點皆落在動詞前的實詞賓語,與 Kim(1988)提過的理論相 符合25。
「은(eun)/는(neun)」在韓語學界被認為具有「對比」的性質,因此在談 論信息結構的時候,「은(eun)/는(neun)」被認為是對比焦點的標記詞(
전영철,2005;김민국,2016;李阿衡,2017)。請見전영철(2005)所舉 的對比焦點例句(44)和(45)。
(44) 순이가 인호는 만났어.
(44) 순이가 인호는 만났어.