第一章 緒論
第二節 研究動機與主題
近幾年來在印尼學習華語的人數不斷增加,這表示他們對學習華語的 興趣越來越高。小孩子學習華語的目的大都是因為父母要求,而成年人隨 著他們年齡的成長,除了因為旅遊、留學、愛好等原因,主要是爲了工作 而學習華語,因此理所當然當華語老師的年輕人也不斷增加。這些華語老 師在教學時主要是培養學生的四種能力:聽、說、讀、寫,但這些成年學 生的學習需求仍以口語為主。 Tanaga(2008)表示很多印尼人爲了在中國 做生意而提高自己的口語能力,是因為如果這些商人華語說得很流利的話
,生意也可以做得更順利。
曾金金(2012)根據美國外語教學學會(American Council on the Teaching of Foreign Languages, 簡稱 ACTFL)於 1998 年的外語表達溝通模式整理如 下:
(一)表達演示模式 (Presentational Mode),此模式著重在口語訓練,
目的為如何清楚地傳達信息。
(二)詮釋理解模式 (Interpretive Mode)重點為聽力訓練(“one way”
listening), 要能對實用的詞彙、句型及對話有所理解。
(三)溝通交流模式 (Interpersonal Mode) 著重於雙向的互動溝通過程 (“two way” interactive communication)。
筆者在篇論文研究印尼大學生的表達演示模式,目的是為了讓學生能 夠很清楚地表達信息。根據目前的情況,學生對會話方面的問題沒有表達 演示模式的問題大。當學生進行會話而遇到不知如何說出來的問題時,對 方能幫助說話者補充。而表達演示模式卻沒有,發現當老師請學生進行表 達演示模式練習時,如自我介紹、複述、講故事等卻無法說出一口流利的 華語,甚至一個字都無法說出來。筆者認為原因在於第一學生沒有練習說話 的機會而使得大家不說華語;第二是學生不知在什麽情境說什麼樣的話;
第三為學生沒有信心,使得學生每次說話都會緊張而無法表達出來。
要有很好的溝通能力需要有一個良好使用的一些因素。而在本論文,
筆者將從情境的角度來設計一個對初級階段的口語課程。爲什麽呢?根據 筆者的學習經驗,發現當老師在教課時,缺乏給予學生適當與明確的情境
。老師教課的內容是以課本的內容為主,而缺少給予學生課本之外的情境
,如:
課本名稱:《初級漢語口語》上冊,北京大學出版社。
第一課【你好】:
情境一:開學第一天、在校園裡
情境二:在教室裡
情境三:在教室外
情境四:傑夫對王平說
除了這四個情境之外,老師也不提供給學生別的可能會發生在他們日 常生活中的情境。拿第一個情境「開學第一天、在校園裡」來說,我們在印
尼一般來說開學第一天時,可能發生的對話是在教室裡。此外,在印尼若與 別人初次見面都不說「您好」而是「早上好」或「中午好」或「下午好」或
「晚上好」。可見這些對話是在目的語國家發生的。張美婷(2013)曾指出
《初級漢語口語》較符合在北京學習華語的留學生。例如:
情境一:開學的第一天、在校園裡 傑夫:你好!
安妮:你好!
傑夫:我叫傑夫。你叫什麼名字?
安妮:我叫安妮。
除此之外,筆者利用實習期間到中級口語班觀課。根據梁新欣(2008),
觀課的目的是能使他從其他老師的教學中汲取教學經驗和技巧,從而是自己 能較快地進入專業華語老師的角色。觀課時要觀察的內容是:
老師的教態,包括整體精神面貌、穿著、目光、表情、手勢、姿 勢、說話。
老師如何達到當天的教學目標。
老師如何控制課堂時間。
老師的課堂教學輔助。
較適合學生的課堂互動,包括從老師和學生的角度來看。
透過觀課得知在筆者實習地點的華語口語老師的教態為:
老師是坐著上課。
老師不怎麼糾正學生的語音、詞彙與語法。
老師讓學生上課時說印尼語。
老師只讓幾位比較積極和聰明的學生回答問題。
老師提問方式為先指後問,而且問的問題是是非題。
老師上課的內容太多。一學期必上完一本課本。課本裡共有 25 課。
老師不使用任何教具。
因此筆者認為,可能由於在大學裡的上課狀況如此而影響學生的華語口 語的進度。