聯繫遙遠他鄉的人,使得缺席的人如同跟著旅行形成一種「虛擬的親近」(virtual proximity)。
跨國移動的傳播實踐,雖沒有專注於交換學生的相關研究,但關於移民的研 究文獻中,提供相當豐富的跨國傳播之經驗研究。移民者在移居國家時,透過傳 播科技建立線上社群,同時實踐在線下社群,建立新移居地的網絡資本和維繫身 分認同(Mitra & Schwartz, 2001),另一方面,傳播科技維繫原生國家的家庭保持 親密關係,並實踐家庭成員的責任(Parreñas, 2005),而對於短居的交換學生,
與原生國家聯繫的經驗研究是未來研究值得參考的面向。
最後,關注前往中國的臺灣交換生,也需回顧其他臺灣人在中國生活的相關 研究,為回應日常生活中的媒體實踐經驗,我的文獻聚焦於在中臺灣人的日常生 活的研究。這些研究指出居住在中國的臺灣人如何利用起居空間、日常行動(林 平,2009;藍佩嘉、吳伊凡,2011)或是媒體使用(黃淑鈴,2010)來進行群體 劃界,區分臺灣人與在地中國人,並維持其身分認同,但相較於短期居住以及具 有旅行身分的交換學生,其日常生活的媒體實踐又會是怎樣的獨特使用經驗。
第六節、研究問題
從臺灣交換學生赴中的日常生活,觀察臺灣交換學生如何回應全新的網路環 境。引用 de Certeau 的日常生活戰術出發,臺灣交換學生如何面對中國的網路 防火城牆。不管是是抵抗,尋找出方法繞過中國網路管制,回到既有的網路環境,
以及維繫臺灣所建立的人際網絡,抑或順應,著手習慣中國境內的網路管道,其 皆為日常生活中的戰術,同時,在尋找和實踐戰術的過程中,又有哪些Bourdieu 所言的資本,影響翻牆的實踐過程。
因此,第一個問題為:前往中國的臺灣交換學生,採取怎樣的方式去面對中 國網路限制,翻越或順從防火牆,而有哪些因素左右臺灣交換學生的實踐過程。
媒體實踐取徑強調從生活中檢視媒體實踐。理解使用者對於媒體實踐的意義,
以及觀察什麼結構如何影響媒體實踐的過程。擁有旅行者、跨國移動者甚至政治 因素等多元身份的臺灣交換學生,其在中國的日常生活中,將形成怎樣獨特的抵
抗或順應的網路媒體實踐。順應和抵抗實則交雜一起,彼此相互牽連,但為便於 討論,在此我將其分成翻牆與沒翻牆的網路實踐。在翻牆的實踐中,我關注臺灣 交換學生翻牆使用哪些既有網路管道,以及使用這些網路管道的原因以及意義,
同時,這樣的翻牆過程又產生怎樣全新的使用經驗與感受。
在此,第二個問題專注於翻牆實踐:臺灣交換學生的翻牆實踐,其翻牆的目 的、意義為何,以及能順利使用既有網路管道所產生的新經驗和感受。
另一方面,在嘗試翻牆回到既有網路環境時,臺灣交換學生時否也嘗試面 對陌生的中國境內網路環境,同時,若翻牆不甚順利,無法成功翻牆,或是不願 意翻牆,躲在牆後,臺灣交換學生又如何使用中國境內的網路管道,滿足自身的 日常生活所需。即臺灣交換學生對於中國境內網路的實踐過程和經驗,同時,這 些實踐對於臺灣交換學生產生何種意義。
此為第三個問題,專注於中國境內的網路實踐:臺灣交換學生對於中國境內 網路的實踐過程、經驗以及意義。
第參章、研究⽅法
承繼我的研究問題,我所探討交換學生赴外期間的媒體實踐,為交換學生 在自然情境(natural setting)當中,實踐行為與意義之解讀。因此,我選擇質 化研究取徑,更完整性地觀察與探討媒體實踐的過程。關於日常生活的媒體實 踐,Bakardijeva(2005)透過拜訪和訪談的方式,理解網路使用者在家庭當中 的日常生活實踐(practice in everyday life),但由於受限於地理時空的因素限 制,以及中國交換學生四散各省份,且多數臺灣學生皆居住於學校宿舍,我無 法採取行動民族誌(mobile enthnography)(Sheller & Urry, 2006),以非交換學 生的身分長時間跟隨赴中交換學生的媒體實踐過程。因此,為了接近所要探討 的研究對象,我申請校內中國交換學生計畫,赴中一學期親身參與和觀察交換 學生的生活,同時採用質化訪談法,訪問其他臺灣交換學生的媒體使用經驗,
以此豐富赴中臺灣交換學生的記錄。
下列段落所提及的訪談者和跟訪者代稱列表於本章節文末。為了確保受訪 者與跟訪者隱私,其姓名全為假名,編號則是依訪談時間的先後排序,唯獨性 別、年齡、學歷和交換地區則為真實資料。
第⼀節、研究⽅法之選擇
本研究所採取的方法為質化訪談法、線上資料收集和參與觀察法。以下詳 細介紹此二研究方法,以及採取其方法的原因,和使用此方法所顧慮之處。
壹、質化訪談
訪談法將是我研究方法的主要核心。關於質化訪談法,Barbie(2012/劉 鶴群等人翻譯,2010)指出,質化訪談不同於問卷訪問,其本質上類似於對話
(dialogue),針對特定的方向或主題,進行深度的討論,試圖從中對所要探討 的問題「建構出清晰且可信的模型」(p. 456)。而在質化訪談的形式上,
Fetterman(1989/賴文福譯,2000)認為訪談形式通常包括:建構、半建構 的、非正式的和追憶的訪談,不同的訪談形式各有其適用的研究目的(p. 72)。
建構與半建構訪談通常用於比較與描寫研究問題,而非正式的訪談則透過類似
日常的對話,發掘出未在正式訪談過程中未被查見,關於研究目的的種類,不 過Fetterman 補充,在實際研究過程中,這些訪談形式通常相互交疊。因各種 形式的訪談,其主要焦點為Flick(2007/張可婷譯,2010)所示,透過訪談互 動過程,不僅僅是重新呈現既有的知識,同時促使參與者反思,並產生對於議 題的知識(p. 112)。
Holstein 和 Gubrium(2004)在〈主動的訪談〉(the active interview)討論 訪談研究所生產的資料內容,以及其中受訪者和採訪者之關係。Holstein 和 Gubrium 指出,訪談法常被認為可能會產生許多偏差、錯誤和誤解的資訊,所 以研究者像是在執行一項探險任務,盡可能地從中直接抽取資訊而不污染
(contaminate)資訊,盡可能地極大化有效、可依賴的資訊,同時盡可能地減 少偏差的資訊。在這種邏輯下,受訪者雖是主體,但基本上卻被假設為直接回 答訪談者問題的消極「答案容器」(vessels of answers)(p.144)。受訪者只是特 定知識的儲藏室,同時這也同質化不同的受訪者特質,以及訪談情境。
然而Holstein 和 Gubrium 認為,不管訪談的過程多麼嚴謹,任何的訪談情 境皆是意義製造的談話(meaning-making conversation),任何的訪談回應都是 詮釋實踐的產物。訪談者以及回應者彼此揭露(mutuality of disclosure),共協 合作出訪談資料,這些互動是參與意義的製造過程,研究者詮釋受訪者的回應 是互動實踐的一部份,而非污染了受訪意見。因此訪談像是雙向的資訊雙向道
(two-way informational street),而非單向的資料管道(one-way data pipeline)
(p.143)。
我採取半結構式訪談(semi-structured interview)方式,透過相互自我揭 露、討論的方式,獲得研究問題的資料。交換學生在赴外求學的期間,面對整 體環境的改變時,媒體實踐的現象為何,有怎樣新的使用模式,或是依舊維持 既有的使用方式,同時,在陌生環境如何使用傳播科技,藉以適應全新的環境 並與空間對話,以及其在交換期間出去旅行時,使用傳播科技的經驗。面對我 所要探索的面向,從研究問題的方向出發,理解交換學生媒體實踐的面貌,因 媒體實踐所在意的是整體的面向,所以在訪談過程中,我會依據訪談情況而改 變、更專注於單一問題,或是從中增生新的問題,以更脈絡化所要探討的問 題。但同時在訪談過程中,也隨時注意Holstein 和 Gubrium 的提點,訪談者應 當擺脫自我的主觀意識,壓抑個人的意見避免對回應者有先入為主的偏見(p.
146),以及,當認知到所有互動和論述的資料揭示詮釋實踐的產物,分析必須 居中於訪談為何(hows)以及怎樣(whats)訪談上(p.155)。
訪談問題主要來自於兩位交換學生的參與觀察記錄,和我交換生活的經 驗。我主要分成三部分,而這些問題聚焦於翻牆和在牆內使用網路上,首先,
我先詢問交換學生為了熟悉和習慣中國的日常生活,採取哪些關於網路傳播科 技的行為,以及因為前往中國,所以在人際網絡上,採取哪些行對應對之。此 面向的問題為探討,因生活環境和人際網絡改變下媒體實踐之差異。第二部分 則是詢問交換學生如何學習和熟悉翻牆,翻牆的頻率和時機,以及怎樣的目的 會翻牆,使用牆外的資訊,其他情況則會使用牆內的網路管道,這部份同時扣 連至第三部分的問題,翻牆與不翻牆,還有翻牆的能力,對臺灣學生來說,有 怎樣的意義以及優勢,而同時在翻牆的過程中,臺灣學生面臨到哪些顧慮和限 制?
貳、線上資料
Silverstone(2005)指出,在面對網路傳播科技的日常生活研究中,真實世 界與其相對應的網路,是一個複雜的社會動態,必須加以強調(p. 6),其二者 的相互作用性是在進行相關研究時必須理解的重要性和先決條件。因此,Orgad
(2009)認為在線下資料收集過程中,同時蒐集線上資料的需求在於,增加被 研究現象的深度,以及脈絡化和強化線下資料(p. 41)。因此,在交換時間的觀 察過程中,我同時會收集線上資料,而蒐集的目的在於增加和補充訪談所蒐集 的資料、以及作為訪談過程中,討論時的補充資料,以及交叉比較交換學生赴
(2009)認為在線下資料收集過程中,同時蒐集線上資料的需求在於,增加被 研究現象的深度,以及脈絡化和強化線下資料(p. 41)。因此,在交換時間的觀 察過程中,我同時會收集線上資料,而蒐集的目的在於增加和補充訪談所蒐集 的資料、以及作為訪談過程中,討論時的補充資料,以及交叉比較交換學生赴