第一章 緒論
第三節 研究回顧與分析視角
因為本文要透過紀錄片去討論客家問題,因此有關前行研究,自不能忽略 這兩部分電影與客家相互涵涉的的先行研究概況。
一、紀錄片與「客家」研究概況
(一)、台灣電影史的研究概況
首先,由行政院文建會與國家電影資料館共同出版的《跨世紀台灣電影實 錄 1898-2000》40全三冊,旨在收錄以電影新聞事件編年史,提供讀者從一八九 八年到二○○○年的相關新聞報導與史料,替台灣電影作出繫年式的紀錄,無 疑是提供從事台灣電影相關領域的研究者,極具參考價值的大書。另外,以戰 前的脈絡而言,三澤真美惠《在「帝國」與「祖國」的夾縫間:日治時期台灣 電影人的交涉與跨境》41從電影作為一種方法論的出發,使用「交涉」與「跨 境」概念分梳劉吶鷗與何非光在殖民、帝國、民族重層錯合下,探討電影文化 人如何在「帝國」與「祖國」夾縫從中斡旋的可能性。該文中提出的「臨場式 本土化」概念對於本文尤為重要,其用以解釋辯士用台語解說而給予觀眾觀影 當下的氣氛,誠如所言:「當下的「我們的電影」——作為一種場域(event)
的電影的靈光(aura)——將會出現。」42清楚明白地提醒我們,影片作為媒 介的科技形式,如何與 Benedict Anderson 所謂印刷技術與打造國民性之間的產 生關係。若從三澤真美惠假設辯士的「臨場性的本土」帶出台語片涉及去殖民 的「混合式本土」。43那麼,廖金鳳《消逝的影像:台語片的電影再現與文化認 同》44視一九五五年至一九七二年間的台語片為再現體系的電影實踐,並借助 Louis Althusser 與 Stuart Hall 對於意識形態理論的操作、詮釋、具體分析台語片 如何偏向表演,而非全然是文化符碼的居中運作,傳達人們在此社會架構下的 日常狀態與互動關係,就有值得討論之處。其中又以討論台語片的族群意識篇 章,著眼討論於漢族(炎黃子孫)/外族、中國人/日本人、台灣人/日本 人、台灣人/外省人,析論出台語片具有顯著的二元對立觀點。於是,從台語
40 黃建業主編,《跨世紀台灣電影實錄 1898-2000》,(台北:行政院文化建設委員會、財團法人 國家電影資料館,2005 年)。
41 三澤真美惠著,李文卿、許時嘉翻譯,《在「帝國」與「祖國」的夾縫間:日治時期台灣電 影人的交涉與跨境》,(台北:台大出版中心,2014 年)。
42三澤真美惠著,李文卿、許時嘉翻譯,《在「帝國」與「祖國」的夾縫間:日治時期台灣電影 人的交涉與跨境》,(台北:台大出版中心,2014 年),頁 97。
43三澤真美惠著,李文卿、許時嘉翻譯,《在「帝國」與「祖國」的夾縫間:日治時期台灣電影 人的交涉與跨境》,(台北:台大出版中心,2014 年),頁 336-337。
44 廖金鳳,《消逝的影像:台語片的電影再現與文化認同》,(台北:遠流,2001 年)。
片再現的二元對立觀點下,我們可以進一步聯想,看見客家人與原住民族的語 言缺席,對照台灣社會在八〇年代末,原住民族,客家人被排除在不會講台語 的台灣人之外的弱勢族群,可謂高呼還我母語的原因久矣。另外,談到「台語 片」,不得不提及曾失傳多年,攝於一九五五年的電影《薛平貴與王寶釧》,終 於在二〇一三年六月,南藝大音像紀錄與影像維護研究所從事口述歷史工作 時,意外在苗栗重新發現這部失傳五十餘年的膠卷版本,尤其,此史料的出 土,徹底打破過去「台語片」的看法——因為此片的版本居然是客家話配音。
45鍾永豐認為,此片的出土有可能表示當時的若干現象:
第一,由配音、配唱可看出當年台語片可能有意經營客家族群的市場,
而閩客間的文化隔閡也可能不像現在想像的那麼涇渭分明;第二,片中 配唱的使用的均為客家戲曲曲調,包括「山歌」、「八音」、「大戲」等體 裁,而大戲與歌仔戲同屬北管系統,歌謠皆為七字,使得這部電影在閩 客文化之間的轉換更是減去一層隔閡,他更指出,配唱的大戲班在唱腔 中帶有一些「江湖味」,與一般客家戲班唱腔不同,他研判此一戲班可能 不只唱客家大戲,也可能會在閩南族群地區演出歌仔戲,因而唱腔之中 便帶有歌仔戲的韻味。而客語配音所使用的是「四縣腔」,也顯示了當時 在竹苗客家族群流行文化中,是以四縣腔為主流。46
客語版的《薛平貴與王寶釧》,無疑帶給本文若干啟示,凡事以全稱論台灣者,
尚有可疑之處。反之,全稱客家,必有其可惑之處。除了廖金鳳論及戰後台語 片的脈絡外,盧非易《台灣電影:政治、經濟、美學 1949-1994》47從時間脈絡 著手,替戰後台灣電影在政經脈絡下,如何生成電影美學形式與勾勒記憶的流 轉?該文探討電視與電影的關係,乃至電視為最終的媒介勝出者,以及台語片 的沒落,企圖顯示:電影不只是電影而已。此外,電影記憶、語言與人民主體 性的現身的觀點——足以為本文建立某種觀點:亦即,電視,從來也不會只是 電視而已——它定然涉及國民集體記憶的範疇之內。
接續並補足一九九〇年代後電影脈絡史的定當是聞天祥《過影——1992-2011 台灣電影總論》48一書,該書作者乃是當代台灣除李幼鸚鵡鵪鶉(又有鐵 粉暱稱:李大師)之外,最具代表性的影評人,曾任台北電影節策展人、現為 台北金馬影展執委會主席。該書呈現全面性點評自一九九二年以降,在台灣上 映的台灣電影,其視野不容小覷,然而,我們必須小心這種全面,很可能是另 一種狹隘的展現,因為這二十年的大多時間,台灣電影的沉寂是眾所皆知的
45 洪健倫,〈南藝大尋獲台灣首部 35 釐米傳奇台語片《薛平貴與王寶釧》〉,《放映週報》,
2013.11.11。參見http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=351(2015/10/26 擷取)。
46 洪健倫,〈南藝大尋獲台灣首部 35 釐米傳奇台語片《薛平貴與王寶釧》〉,《放映週報》,
2013.11.11。參見http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=351(2015/10/26 擷取)。
47 盧非易,《台灣電影:政治、經濟、美學 1949-1994》,(台北:遠流,1998 年)。
48 聞天祥,《過影——1992-2011 台灣電影總論》,(台北:書林,2012 年)。
事,直到二〇〇八年魏德聖《海角七號》的橫空出世,方又帶起新一波台灣電 影復興的浪潮。換言之,這可能是一種「全面地狹隘」,原因來自於「台北」觀 點等同於「台灣」的觀點。畢竟,觀眾在台灣電影沉寂之時,台灣電影的可見 度與影響力及其代表台灣人的集體記憶,可能是有鴻溝、縫隙甚至是極其有限 度的。其中因為播映的城鄉差距必然是最大原因——豬哥亮「出國深造」歸國 後,主演的電影如:《雞排英雄》(2011)、《大尾鱸鰻》(2013)、《大稻埕》
(2014)、《大囍臨門》(2015)在台灣中南部的票房遠超越台北票房的勝利,即 是最好的例證。
與上述對應的是鄭秉泓《台灣電影愛與死》49,其析論的影片內容在書名 上,雖然橫跨年代的表面上不如前者,但在析論影片類型的廣度上,卻是超越 前者,具體涵蓋如:紀錄片、台灣電影作者訪談錄、電視電影50、電視連續 劇、短片的探討,擴大台灣影片分析的範疇,以及實際影片的影響力,兼具私 房與大眾品味的個人觀點。比方說,鄭秉泓討論林志儒這名客家籍的創作者,
在客家電視台播映的電視電影《肉身蛾》,或是探究《月光》、《肉身蛾》、《牆之 魘》三部作品的死亡主題,文章側重客家電影創作者的貢獻,做出與之相符的 評論,深化台灣影視史的研究基礎。最後,野島剛《銀幕上的新台灣:新世紀 台灣電影裡的台灣新形象》51透過導讀台灣電影的方式,引領有意認識台灣的 日本讀者認識台灣,他將台灣電影分門別類地設定主題,具體而微地意圖呈現 他眼中的台灣印象。換言之,這是一本「以台灣作為方法」的電影書,其中必 然涉及到野島剛/異國者的視角,如何究竟看待二〇〇七到二〇一四上映的台 灣電影?不過,大抵而言,該書對於電影主題的歸類,確實因為異國者的視 角,而有其趣味。比方說,有一章是談論「台灣電影不可或缺的元素」,其中包 含:摩托車、咖啡館、同性戀、教官。但野島剛未必無法看出台灣電影的眉 角,另章提及「台灣紀錄片的實力」論及《看見台灣》、《拔一條河》、《刪海 經》,以及將蔡明亮《郊遊》(2013)、戴立忍《不能沒有你》(2009)、卓立《白 米炸彈客》(2014)歸類為「凸顯台灣社會的矛盾」,則證明野島剛確實「熟門 熟路」於二〇〇八年前後的台灣電影發展。
(二)、台灣紀錄片的先行研究概況
簡述完台灣影視史的脈絡後,再從台灣紀錄片的先行研究著手,為的是找 出與本文研究契合與借鏡之所。首先,本文不可不提及的是《紀錄台灣:台灣 紀錄片研究書目與文獻選集》52(分上、下全兩冊)與《紀錄台灣:台灣紀錄
49 鄭秉泓,《台灣電影愛與死》,(台北:書林,2010 年)。
50 專為電視頻道播放而攝製的電影,同上註,頁 243。
51 野島剛,《銀幕上的新台灣:新世紀台灣電影裡的台灣新形象》,(台北:聯經,2015 年)。
52 李道明、張昌彥主編,《紀錄台灣:台灣紀錄片研究書目與文獻選集》分上、下全兩冊,
(台北:行政院文建會、國家電影館,2000 年)。
片與新聞片影人口述》53(分上、下全兩冊)。前者為台灣紀錄片的基本文獻 與書目資料積累出的工夫,替後來的研究者梳理一條清晰可見的歷史之路,從 日治到戰後,乃至一九八〇、九〇年代的研究概況,從中觀察出原住民作為民 族誌書寫的觀點,實佔一定比例的討論,但遺憾的是,客家仍然是待補足的紀 錄研究缺塊;後者從口述歷史的方法著手,替台灣紀錄片文獻、書目以外的歷 史,留下一九九〇年代以前的紀錄工作者的回憶見證,補足文本歷史空缺的部 份,彌足珍貴。綜合論之,兩者編著的下冊,也就是戰後的歷史脈絡與本文研 究時序較為相關,內容涵蓋:民族誌、紀錄片的美學與理論、介紹與整理,以
片與新聞片影人口述》53(分上、下全兩冊)。前者為台灣紀錄片的基本文獻 與書目資料積累出的工夫,替後來的研究者梳理一條清晰可見的歷史之路,從 日治到戰後,乃至一九八〇、九〇年代的研究概況,從中觀察出原住民作為民 族誌書寫的觀點,實佔一定比例的討論,但遺憾的是,客家仍然是待補足的紀 錄研究缺塊;後者從口述歷史的方法著手,替台灣紀錄片文獻、書目以外的歷 史,留下一九九〇年代以前的紀錄工作者的回憶見證,補足文本歷史空缺的部 份,彌足珍貴。綜合論之,兩者編著的下冊,也就是戰後的歷史脈絡與本文研 究時序較為相關,內容涵蓋:民族誌、紀錄片的美學與理論、介紹與整理,以