• 沒有找到結果。

本章將分成三個部分來探討,分別是教學前的偏誤分析、補救教學計畫 與實施、教學後的成效分析。

4-1 教學前的偏誤分析

在補救教學前透過聽辨能力測驗、發音能力測驗、訪談等方式來進行補 救教學上的偏誤分析。

4-1-1 聽辨能力分析

首先我們先來看看學習者在教學前的聽辨能力測驗的結果。

單音節詞的聽辨能力分析結果:

教學前單音節詞聲調偏誤率(聽辨)

10%

40%

5%

20%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

陰平 陽平 上聲 去聲 聲調

偏 誤

率 教學前

圖 四-1 教學前單音節詞聲調聽辨偏誤率

在單音節詞聲調偏誤率方面,從圖四-1 中,我們可以看出在聽辨能力 方面,陽平的偏誤率最高,為 40%;去聲次之,為 20%;陰平再次之,為 10%;上聲的偏誤率最低只有 5%。可見學習者對「陽平」的聽辨能力最差,

而對「上聲」聽辨能力較佳。

表 四-1 教學前單音節詞聲調誤聽情形

教學前雙音節詞中首字聲調偏誤率(聽辨)

教學前雙音節詞中末字聲調偏誤率(聽辨)

21%

38%

53%

24%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

T+陰平 T+陽平 T+上聲 T+去聲末字聲調 偏

率 教學前

圖 四-4 教學前雙音節詞中末字聲調聽辨偏誤率

在雙音節詞中末字聲調偏誤率方面,從圖四-4 中,我們還是可以很清 楚地看到以「上聲」的聽辨能力最差,偏誤率為 53%;陽平居第二,偏誤 率為 38%;陰平和去聲也是差不多,分別為 21%、24%。在雙音節詞中的末 字偏誤率看來,學習者對末字陽平和末字上聲的聽辨能力也較差。

表 四-3 教學前雙音節詞中末字聲調誤聽情形

對 實 T+陰平 T+陽平 T+上聲 T+去聲

個數 % 個數 % 個數 % 個數 %

T+陰平 63 79 % 12 15 % 1 1 % 4 5 % T+陽平 2 3 % 50 63 % 24 30 % 4 5 % T+上聲 8 13 % 15 25 % 28 47 % 9 15 % T+去聲 9 11 % 7 9 % 3 4 % 61 76 %

在雙音節詞中的末字聲調誤聽情況如表四-3,「陰平」被誤聽成「陽平」

的比例最高,占 15%,再者去聲,占 5%,然後上聲,占 1%。「陽平」被 誤聽成「上聲」的比例最高,占 30%,誤聽成陰平和去聲的比例差不多,

分別是 3%和 5%。「上聲」被誤聽成「陽平」所佔的比例做高,占 25%,

被誤聽成陰平和去聲的比例也差不多,分別是 13%和 15%。「去聲」被誤 聽成「陰平」的比例最高,占 11%,再者陽平,占 9%,然後上聲,占 4%。

4-1-2 發音能力分析

看過聽辨能力的結果分析以後,讓我們來看看學習者的發音能力分析結 果。

單音節詞的發音能力分析:

教學前單音節詞聲調偏誤率(發音)

5% 5%

10%

0%

0%

2%

4%

6%

8%

10%

12%

陰平 陽平 上聲 去聲 聲調

偏 誤

率 教學前

圖 四-5 教學前單音節詞聲調發音偏誤率

在單音節詞聲調偏誤率方面,從圖四-5 中,上聲的偏誤率最高,為 10%;

陰平和陽平一樣,為 5%;去聲最容易,並沒有學習者發音錯誤。由此可見,

在單音節詞中,學習者對「上聲」的發音掌握最差,對去聲的掌握最佳,這 可能是受到母語正遷移的影響。

表 四-4 教學前單音節詞聲調誤說情形

對 實 陰平 陽平 上聲 去聲

個數 % 個數 % 個數 % 個數 %

陰平 19 95 % 0 0 % 0 0 % 1 5 %

陽平 0 0 % 19 95 % 1 5 % 0 0 %

上聲 0 0 % 2 10 % 18 90 % 0 0 %

去聲 0 0 % 0 0 % 0 0 % 20 100 %

在單音節詞中誤說的情況如表四-4,陰平只被誤說成去聲,有 1 個,占 5%;陽平也只被誤說成上聲,有 1 個,占 5%;上聲只被誤說成陽平,有 2 個,占 10%;去聲沒有被誤說,可見去聲對學習者來說是最容易掌握的。

「上聲」被誤說的比率最高,且易被誤說成「陽平」,這可能是因為半上的 過渡泛化的結果。因此在補救教學上得多多練習陽平與半上的區辨。

雙音節詞的發音能力分析:

表 四-5 教學前雙音節詞中首字聲調誤說情形

被誤說成陰平、上聲、去聲的比例差不多,分別為 15%、11%、11%。。「上 聲」被誤說成「陽平」的比例最高,占 48%,去聲次之,占 13%,再來是

表 四-6 教學前雙音節詞中末字聲調誤說情形

詞中,無論首字或是末字,都是以「上聲」的偏誤率最高,其次「陽平」,

音節詞中的末字發音多做練習。

【43】【32】的偏誤率最高,分別高達 95%、90%,其中【43】被誤說成【42】

發音能力較佳;上聲和去聲的聽辨能力較佳,發音能力相對較弱。不過無論 聽辨能力還是發音能力,都屬「上聲」最差。因此在補救教學上,給學習者 較多以「上聲、陽平」為末字的連調聽辨練習;給學習者較多以「上聲、去 聲」為末字的發音練習。

4-1-4 訪談

1. 學中文以前,你知道中文有四個聲調嗎?

1. 學中文以前,你知道中文有四個聲調嗎?

20%

30%

50%

不知道

知道但不清楚 知道

圖 四-15 學中文以前,知道中文有四個聲調的百分比

這個問題最主要是想瞭解學習者是否在一開始就意識到中文是屬聲調 語言,如圖四-15 所示,有半數的學習者在學習前並不清楚中文有聲調,只 有兩位清楚知道中文有哪四個聲調,一位是台灣華裔,因家裡父母說中文,

而知道中文有聲調,但在聲調方面沒有特別訓練,因此她對聲調的感知不是 很靈敏,就像很多台灣人會說閩南話,而無法分辨其七個聲調一樣;一位是 小時候因父母工作的關係,因此曾經待過新加坡、香港等地,因此知道中文 有聲調;另外三位則只是聽朋友說過,其中有兩位只知道中文有聲調,而不 知道有哪些聲調。

2. 學了中文以後,你覺得聲調重要嗎?為什麼?

在訪談的時候,全數的受訪者都肯定聲調在中文學習裡的重要性。有的 受訪者表示中文的聲調會影響詞義,例如:。

「聲調會影響詞的意思。」(A3)

「不同的聲調有不同的意思。」(A7)

「中文有很多字(音),一個字(音)有不同的聲調,會有不一樣的意思。」(A9)

有的受訪者強調,要是聲調說錯了,別人聽不懂,會影響溝通。

「要是你不會說對的聲調,中國人不知道你說什麽。」(A2)

「我記得在一個個別談話裡我的聲調說錯了,老師聽不懂我的意思。那一次以後我 覺得聲調很重要。」(A5)

「如果你說不同的聲調,你會說出不是你要說的話,別人會聽不懂你說什麼,所以 聲調很重要。」(A4)

「我覺得聲調很重要,因為要是你跟別人說話的時候,你不用聲調的時候,別人大 概不瞭解你的意思。」(A1)

3. 你對你的中文聲調滿意嗎?

3. 你對你的中文聲調滿意嗎?

20%

30%

10%

40%

滿意

不錯,但仍需練習 還好

不滿意

圖 四-16 對中文聲調的滿意度

如圖四-16,在十位受訪者中,對自己中文聲調發音能力感到滿意的有 1 位,占 10%;覺得自己聲調不錯,但仍需要多練習的有 3 位,占 30%;

覺得自己聲調還好的有 2 位,占 20%;對自己的聲調感到不滿意的有 4 位,

占 40%。

4. 你覺得哪一個聲調最難?哪一個聲調最容易?

4. 你覺得哪一個聲調最難?

20%

10%

70%

陽平最難 上聲最難

陽平和上聲一樣難

圖 四-17 四個聲調中最難的聲調

如圖四-17,在這十位受訪者中,認為陽平最難的有 7 位,占 70%;認 為上聲最難的有 2 位,占 20%;覺得陽平跟上聲一樣難的有 1 位,占 10%。

覺得陽平和上聲最難的情形大致如下:

「二聲跟三聲最難。」(A2)

「二聲最難,常常說三聲、四聲。」(A3)

「二聲最難,其次三聲然後四聲然後一聲。我聽別人說中文,要是我要寫什麽聲調,

我常常不知道二聲。考試常常 miss 很多二聲。因為我覺得我聽了二聲,可是我聽成別的。」

(A5)

「說沒有問題。三聲最難。四聲最容易。聽的時候,三聲最難,二聲三聲常 confused」

(A7)

「二聲最難,我總是說錯,尤其是跟三聲在一起(23 或 32),或是跟四聲在一起,

最難的。很容易搞混。」(A8)

「二聲最難,22 最難。11 也很難。四聲容易。一個三聲容易,可是三聲跟別的字有 一點難。」(A9)

大多數學習者認為發音比聽辨容易,他們覺得聽辨時,較容易發生錯 誤,尤其是以陽平和上聲的聽辨,更是常常發生誤聽現象。學習者常常將陽 平和上聲放在一起,當他們反應陽平較差的同時也表示,他們常常將陽平誤 聽成上聲,或是陽平和上聲混淆。也有學生表示,單音節詞的上聲比較容易,

但是雙音節詞中的上聲就比較難了。

4. 你覺得哪一個聲調最容易?

0%

30%

70%

陰平最容易 去聲最容易

陰平跟去聲一樣容 易

圖 四-18 四個聲調中最容易的聲調

如圖四-18,在十位受訪者中,有七位覺得去聲的發音最容易,占 70%;

有三位覺得陰平最容易,占 30%。其中覺得去聲和陰平最容易的情形大致 如下:

「四聲是我最喜歡的聲調,跟英文的 intonation 差不多。」(A2)

「英文最多四聲。好像強調的語氣。(A3)

「一聲最容易。因為只是一個最高的 pitch,just hold the pitch。」(A4)

5. 在你看來,怎麼樣才能學好聲調? (學習策略) 5. 在你看來,怎麼樣才能學好聲調?

4

2

2 4 2

4 常練習

教師提醒 與中國人練習 看電影、唱中文歌 語音分析軟體praat 錄音、聽錄音

圖 四-19 學好聲調的方法

如圖四-19,在這十位受訪者中,他們提出了可以學好中文聲調的方法:

有 4 位認為跟著老師重複或是自己常練習有助於聲調學習;有 2 位認為教師 在教學時比出來的聲調手勢是有助於聲調學習的;有 4 位認為多與中國人談 話有助於聲調的學習;有 2 位認為多看中國電影、唱中國歌有助於聲調學 習;有 2 位認為語音分析軟體 praat 對聲調學習有所幫助,但是其中只有一 人實地使用過,另一位並未親自使用;有四位覺得錄音並且聽錄音,對聲調 學習有幫助。

「 Repeat keep saying it. 老師再次提醒是有幫助的。」(A1)

「我打算跟我的男朋友用中文溝通,看中國的電影,聽中文歌。」(A2)

「利用 praat 來練習,還有看中文電影跟聽中文歌,這可以幫我的忙。我覺得 praat 有 pitch 可以讓我聽,然後看,再練習練習,讓我說得更好。Praat 只能看到自己的錯誤,

但是沒人可以給你最正確的中文。Praat 可以幫每個學生的忙,如果給一年級的學生,他 們就一直都可以用。」(A3)

「直接聽說教學法,repeat repeat。不要用母語來教學。」(A5)

「跟中國人說話。」(A6)

「常練習說中文。」(A7)

「錄音或聽錄音,對聲調學習有幫助。」(A9)

「聽錄音,我覺得很有幫助。練習很多次。老師的聲調手勢對學習有幫助。他覺得 praat 很有用,但是自己沒用過。」(A10)

「得跟中國人說話。把每個字的聲調寫出來,讓我說聲調說得越來越好。我可以眼 睛看跟著念。可是聽中國人說課文是最好的方法。」(A4)

「聽中文的錄音和跟老師練習練習。每天說中文。我喜歡把聲調寫在課文上,可是 我喜歡聽我的老師說,所以我可以說得很好。」(A8)

「聽中文的錄音和跟老師練習練習。每天說中文。我喜歡把聲調寫在課文上,可是 我喜歡聽我的老師說,所以我可以說得很好。」(A8)

相關文件