• 沒有找到結果。

十六世紀醫學文獻關於喜悅和笑的探討

第二章、 中世紀以後有關笑的討論

第三節、 十六世紀醫學文獻關於喜悅和笑的探討

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三節、十六世紀醫學文獻關於喜悅和笑的探討

到了文藝復興時期,思想文化出現轉折,其中反映經院哲學到人文主義的交 替過程,人們的興趣重新回到自己身上,醫學方面亦是如此,人體的醫學研究相 當興盛,當代繪畫從外貌特徵深入到人體內部結構和器官,而且描繪越來越細緻,

顯示出他們對身體觀察深入並日益了解。在中世紀後期,社會出現一股探索人體 奧秘的風潮,當時有許多人投入解剖研究。而且從事解剖工作者,不限於醫療和 科學研究人員,不少藝術家和人文主義學者亦對生命相當好奇,像是達文西 (Leonardo da Vinci, 1452-1519)留下無數精細的人體素描和繪畫,他最著名的畫作

《蒙娜麗莎》(Mona Lisa, 1503-1506)。雖然,此畫中描繪的女子究竟是誰,眾說 紛紜,至今學界仍有爭議。110但是,不可否認的是,達文西體現的是文藝復興時 期理想貴族婦女應有的神情舉止,他用外在的表情姿態將女子具有內在特質展現 出來。特別是此幅肖像畫中,女子臉上那一抹淺淺的微笑,既溫婉又沉穩,彰顯 她高貴優雅的氣質。即使從儀態看來,達文西的藝術表現依舊顯得有些拘謹約束,

不過比起中古時代,畫面不再單調呆板,並且色調和光線已經柔和明亮許多,顯 然是受到古典美學形式的影響。111同一時期,米開朗基羅(Michelangelo Buonarroti, 1475-1564)亦藉由雕像形塑出細部肌肉曲線,兩人在解剖領域皆有卓越成就和貢 獻,奠定日後西方醫學現代化的基礎。112

110 根據達文西時代的藝術家傳記,畫像的女主角可能是佛羅倫斯商人的妻子,但是並無直接證

據可以支持此一說法。相關研究請參考:花亦芬,〈跨越文藝復興女性畫像的格局——《蒙娜

麗莎》的圖像源流與創新〉,《臺大文史哲學報》,第 55 期(2001 年 11 月),82-84。

111 有關《蒙娜麗莎》在藝術史上意義的研究,請參考:花亦芬,〈跨越文藝復興女性畫像的格局

——《蒙娜麗莎》的圖像源流與創新〉,77-130。

112 克爾・瓦丁頓(Keir Waddington)著,李尚仁譯,《歐洲醫療五百年》(An Introduction to the Social History of Medicine: Europe since 1500) (臺北:左岸文化,2014),第六章,〈解剖與醫學〉,

6-11。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖五、蒙娜麗莎(Mona Lisa, 1503-1506)

除了私人解剖之外,大學亦參與人體解剖實驗,不少學校還將解剖學排入課 程中,義大利波隆納大學(Università di Bologna)的教師甚至公開解剖屍體。大部 分解剖用的屍體來源是罪犯和病人,但是由於標本需求量大增,後來甚至出現盜 墓挖屍的情形。113此一時期解剖學的興盛有助於全面認識人體,人們逐漸從外貌 觀察轉向內在運作的變化,並且結合兩者來解釋疾病發生的原因。醫生也根據解 剖獲得新的人體知識,提供不同的治療方法。配合印刷術的發明,許多相關書籍 在此時出版,讓醫學知識更廣泛傳播。不過,以心靈和情緒做為主題,專門分析 和解釋「笑」者不在多數,其中形成一套系統論述的著作,首推西班牙人文學者 維渥斯所寫《靈魂的情緒︰論靈魂和生活的第三本書》。114

(一) 維渥斯《靈魂的情緒》

維渥斯出生於 1493 年西班牙的瓦倫西亞(Valencia),父母都是猶太人,當時 伊比利半島在卡斯提亞的伊莎貝拉(Isabella I of Castile, 1451-1504)和亞拉岡的費 南度(Ferdinand II of Aragon, 1452-1516)聯姻後,擊敗南邊伊斯蘭王國格拉那達

113 若伊・波特(Roy Porter)著,王道還譯,《醫學簡史》(Blood and Guts: A Short History of Medicine)

(臺北:商周出版社,2005),第三章,〈身體〉,88-91。

114 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña (Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press, 1990).

(Emirate of Granada),結束宗教多元分治局面,形成大一統的天主教國家。在政 教合一的情況下,對於當時異教徒下達嚴格的驅逐令(Edict of Expulsion),尤其是 信仰伊斯蘭教的摩爾人(Moro)和自認上帝唯一選民的猶太人,更是主要肅清對象, 育方法的問題與改革,為寫作《反偽辯證學家》(Against the Pseudo-Dialecticians, 1519)奠下基礎。117在摩爾(Thomas More, 1478-1535)的幫助下,1523 年維渥斯遠 渡重洋到英格蘭的牛津大學(University of Oxford)任教,並於 1524 年與瓦朵拉 (Margaret Valdaura) 結 婚 。 同 一 時 期 , 他 也 結 識 知 名 人 文 學 者 伊 拉 斯 摩 斯 (Desiderius Erasmus, 1466 - 1536),彼此保持亦師亦友的關係,並且長期通信討論 哲學問題。當時伊拉斯摩斯的觀點流行於人文學界,維渥斯一開始也追隨他的思 想,不過後來兩人看法出現歧異,導致雙方關係漸行漸遠。118此外,維渥斯還獲

115 關於維渥斯的生平可以參考:Fiona Skelton, “The content, context and influence of the work of Juan Luis Vives (1492-1540)” (Ph. D. diss., University of Glasgow, 1996), 15-34. 或是史丹佛大學 網 站 : Lorenzo Casini, “Juan Luis Vives,” in Stanford Encyclopedia of Philosophy:

http://plato.stanford.edu/entries/vives/#toc (accessed 2016/3/22). 兩者在維渥斯的出生年份上說 法有些差異,由於後者資料較新,因此文中採取後者的觀點。

116 Fiona Skelton, “The content, context and influence of the work of Juan Luis Vives (1492-1540)”, 17-27.

117 Fiona Skelton, “The content, context and influence of the work of Juan Luis Vives (1492-1540)”, 27.

118 Carlos G. Noreña, Juan Luis Vives (The Hague: Nijhoff, 1970), 54-75.

得凱薩琳王后(Catherine of Aragon, 1485-1536)贊助,負責教導年幼的瑪莉公主 (Mary I, 1516-1558)學習拉丁文等基礎課程,為此他寫成《論基督教婦女的教育》

(On the Education of a Christian Woman, 1524)一書獻給凱薩琳王后,內容有關貴 族女子教育。119但是,安穩生活沒有維持多久,政治風暴再起,亨利八世與凱薩

121 Lorenzo Casini, “Juan Luis Vives,” in Stanford Encyclopedia of Philosophy:

http://plato.stanford.edu/entries/vives/#toc (accessed 2016/3/22).

122 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña.

123 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña, 1-9.

第二次布匿克戰爭(The Second Punic War)的婦女身上,當她們看到原本通

124 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña, 7-9.

125 全部章節標題分別是分辨情緒、愛、慾望、兩種愛的混合、喜歡、崇敬和尊敬、憐憫和同情、

喜悅和高興、愉快、笑、輕視、生氣和討厭、恨、羨慕、忌妒、憤怒、哭泣、恐懼、希望、羞 恥、驕傲。

126 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña, 50.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

報死亡的兒子歷劫歸來,導致休克而死。人們會因巨大喜悅而死,比起極 大痛苦更快辭世。127

如此看來,極度喜悅非但無助於身心健康,恐怕還會造成嚴重後果,因為突 然其來的狂喜,會引發心臟不正常運作,導致身體無法負荷而死。維渥斯特別提 到喜悅的負面作用絕非偶然,而是具有前導功能,目的在於強調他的中心思想,

即所謂的中庸之道,所以銜接到第十章,暗示笑固然有喜樂的成分,但是他提醒 世人要遵守古老法則,懂得自我約束,否則將導致生命終結。不過,比起文藝復 興時期的人文主義學者,討論笑帶有道德意味的諄諄教誨,維渥斯提出實例佐證,

搭配生理因素加以解釋,使得他的論述更具說服力。事實上,節制謹慎不僅是基 督教推崇的美德,同時也是古希臘羅馬的文人先哲和斯多葛學派所提倡的生活方 式,顯然地,論及情緒和其行為表徵,維渥斯放在靈魂與生命範疇底下探討,當 作是整個大自然一部分,因此人們若想維持心靈平衡和其所間接影響的身體健康,

就要符合世界運行的根本原則,正如煉金術和體液學派認為人體與宇宙有著密切 關係,維渥斯同樣將個體狀態連結外在事物的變動,這樣看來,他依舊是傳統思 想的繼承人與發揚者。128

接著維渥斯以笑為解析對象,分別闡述笑的定義、特性和限制,並且由此回 覆諸多問題。首先,他透過古典醫學理論解釋笑發生的原因:

笑來自心臟擴張大到胸部沒有辦法控制,導致出現大笑、歡喜甚至瘋狂的 情況。適度的喜悅或是愉快,以及歡樂,都幫助身體洗清心臟的血液︰使

127 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña, 50.

128 Fiona Skelton, “The content, context and influence of the work of Juan Luis Vives (1492-1540)”, 197-211.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

我們更健康,並且賦予我們清新、愉悅和明亮的神色。正如同智者說︰一 顆愉快的心等於健康身體;但是沮喪的心靈會使我們形骸枯竭。129 由此可知,維渥斯認為笑源於心臟擴張,歡笑促進心臟排出混濁血液,故有 助於人體精神飽滿、充滿活力,但是他也提醒世人不宜大笑過度,如此會導致心 臟無法收縮。雖然他再三強調要盡量避免開懷大笑,但是不同於柏拉圖和亞里斯 多德聚焦於形而上層次的爭論,他主要以人體內部的生理機制為理由給予笑正面 肯定。大體而言,維渥斯認為心臟收縮與舒張會促進血液流動,亦顯示十六世紀 文人學者對循環系統的認識基本上來自生活體驗:當我們笑時會吐氣,可以感覺 到胸腔處於壓縮狀態。不過,文藝復興早期尚無近代血液經過循環全身的概念,

所以維渥斯才會認為心臟收縮對身體有害。顯然地,維渥斯對於笑的定義與人文 學者稍有不同,他重心放在描述外在面貌和形體改變,而非著重在單一事件的影 響,另一方面,他更重視分析內在生理機制如何造成外在的行為表現,所以本書 第十章針對笑是如此定義:

歡笑(Laughter)不是情緒,而是一種由內展現出來的外在行為,由喜悅和愉 快所導致。造成心臟擴張,心臟擴張造成臉部變寬,特別是在嘴角周遭出 現一種表情,在笑出現之前,我們稱之為露齒笑。笑一開始展現在露齒笑 中,繼而擴展到眼睛和整個臉龐。130

然後,他用體液說來解釋笑造成的生理現象。此說源於希波克拉底,用於解 釋各種病症發生原因及其治療方式,後經蓋倫充實形成一套有系統的醫學理論,

至中古時期阿拉伯人整理並翻譯許多希臘文獻,有助於古代醫學典籍保存下來,

促使體液說成為科學革命以前歐洲醫家共同的基礎知識。由於體液說主張體內不 同器官分別排出四種液體,人的個性、外貌和體質取決於某一液體的分泌量勝過

129 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña,51.

130 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña,57.

131 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña,58.

132 Juan Luis Vives, The Passions of the Soul: The Third Book of De Anima et Vita, trans. Carlos G.

Noreña,59.

133 從宗教層面積極反對戲劇笑鬧是英格蘭清教徒皮瑞(William Prynne, 1600-1669),他撰寫《演

133 從宗教層面積極反對戲劇笑鬧是英格蘭清教徒皮瑞(William Prynne, 1600-1669),他撰寫《演

相關文件