文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋 - 政大學術集成
全文
(2) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(3) 謹將此論文,獻給已過世的母親 謝麗音老師. 政 治 大. 感謝她多年來無私的付出與照顧. 立. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(4) 致謝辭. 能夠完成這份論文,首先要感謝指導教授 周惠民老師。周老師是我的貴人, 謝謝您同意指導學生,並且花大量時間和精力針對論文提出問題與建議,學生方 能順利畢業。非常感謝周老師在研究過程中給予我的所有幫助與鼓勵,每一次跟 您討論,學生都獲得很多啟發,由此開拓我的研究視野。還要感謝老師充分信任, 給予學生很大發揮的空間,讓我得以投入自己有興趣的研究題目。其次,我要謝. 政 治 大 指出其中應該修改和補充內容,使本論文能夠更加完善。另外,我要感謝政大中 立. 謝兩位口試委員:黃福得教授與楊小華教授,對於論文內容提供許多寶貴的意見,. ‧ 國. 學. 文系 曾守正教授,謝謝曾老師這些年來對我們家的幫助,四年前您特地抽空前 來參加母親喪禮,不甚感激,近年來因工作、課業忙碌未能前去拜訪,不過您的. ‧. 恩情,學生將永遠銘記在心。. sit. y. Nat. 同時,還要謝謝過去修習教育學程的彥菁學姊、慶俊學長、健堯、立亭,想. al. er. io. 起碩一時共同修教育哲學的初次見面,一切彷彿是昨日之事,如今我們都在國、. v. n. 高中任教,每次聚餐時大家暢談歡笑,想來備感溫馨。在此特別感謝民族所彥菁. Ch. engchi. i n U. 學姊對我的鼓勵,當我猶豫是否該接下教書工作之時,提醒我:「每個人都有第 一次。」正是這句話帶來正面能量,讓我鼓起勇氣、面對挑戰,今日才能在國中 任教。另外,實習期間獲得政大附中多位老師們的協助,特別是教學指導李美慧 老師,謝謝李老師教我很多教學技巧和班級經營的方法,從中我學到很多做人處 事的道理,更了解老師這份工作的辛苦與喜悅。也要謝謝 121 班的學生,想起你 們天真無邪的笑容,讓我疲憊的心靈頓時感到溫暖。再者,我要感謝拉丁文讀書 會的朋友,三年來我們一起研讀拉丁文學名著,共度許多愜意的午後時光。尤其 是 Henry,感謝你請託朋友從美國將一些外文書籍運來台灣,讓我能夠順利完成 論文。 I.
(5) 除此之外,特別感謝政大社會所 王嘉瑩和歷史研究所 塗柏鏗,你們在論文 格式上給予我許多建議,使得這份論文能夠更加完善。並且,謝謝你們時常聽我 分享日常生活的點點滴滴。我還要感謝 UC Berkeley 的 Professor Brandon Spars, 2015 年課堂上聽你生動精彩地述說自己親身經歷的故事,讓我見識到學術之外, 人生需要豐富的生命經驗、個人情感,來深化自己思想、開拓心靈視野。謝謝你 鼓勵我盡情認識、探索這個世界。更重要的是,你要每位學生上台分享自己故事, 作為課堂作業,使我明白唯有真實才能讓人獲得自由。我想,我永遠不會忘記在 Berkeley 學到的: “Driven by a deep desire to do better, to do good. Have the courage. 治 政 大 姜雪、北京理工大學 Berkeley.” 另外,在當地認識的國外友人:南京大學中文所 立 to imagine a better way and the freedom to turn what could be into what will. That’s. 光電系 馬鑄鉉,以及就讀 University of Westminster 的 Jenny,同樣給我很多幫. ‧ 國. 學. 助,想起我們暑假一起旅遊的日子,美好而難忘,給我留下深刻的回憶,讓原本. y. Nat. 下去的力量。. ‧. 平凡無奇的研究歲月綻放光芒,也謝謝你們平日的加油與打氣,成為我繼續堅持. er. io. sit. 最後,我要感謝家人這幾年來的支持,爸爸、姊姊、弟弟,我們陪伴彼此、 相互扶持,度過最艱難的時刻。回首我的研究生涯,過程中遭遇許多阻礙、困境,. al. n. v i n 特別是要學習接受母親的逝世,如此沉重的打擊曾經帶給我難以抹去的悲傷。但 Ch engchi U 是,隨著時間流逝,逆境成為生命最重要的一課,淚水悄然地孕育出勇氣與智慧。 臉書 (Facebook)的營運長桑德伯格 (Sheryl Sandberg) 於 2016 年加州柏克萊 大學(UC Berkeley)的畢業典禮上發表演說,提到培養克服困境的毅力(build resilience)對於成長的重要性,她說道: “It is the hard days - the days that challenge you to your very core - that will determine who you are. You will be defined not just by what you achieve, but by how you survive. We are more vulnerable than we ever thought, but we are stronger than we ever imagined.” 困難是定義人生的時刻,讓你 重新認識自己,改變將成就不一樣的未來。. II.
(6) 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋 摘要 文藝復興時期人文主義學者關心人的課題,無論是宗教、文學、音樂、藝術 等生活各個面向都可見其端倪,影響深遠甚至觸及感情和心理層面,這是從天國 到塵世一個思想流變的過程。作為基本情緒表達,笑成為當代思想討論不可或缺 一部分。由於崇尚古典文明,當時不少著名思想家重新檢視蘇格拉底、柏拉圖和 亞里斯多德的作品,進而接觸希臘、羅馬時代重要議題:喜劇笑鬧是否合於禮教,. 政 治 大 情緒》(The Passions of the立 Soul, 1538)裡面一章〈笑〉(Laughter)談到他對於笑和喜. 由此他們展開笑的適切性辯證,如維渥斯(Juan Luis Vives , 1492-1540)在《靈魂的. ‧ 國. 學. 悅的看法,文詞間顯然承襲自古典學派的說法。同一時期,熟讀醫學典籍的醫家 卻有其他觀察。像是法蘭西醫生茹貝爾(Laurent Joubert, 1529-1582)於 1579 年出. ‧. 版醫學典籍《笑論》(Treatise of Laughter, 1579),內文強調笑對身體療效,敘述人. sit. y. Nat. 們透過這一行為改變不平衡的精神狀態,保持心智健全。不過,誠如文化史學家. al. er. io. 揭示般,整體而言,社會普遍存在縱情言笑的限制。綜觀文藝復興時期笑的論述,. v. n. 於古典體系底下,百花齊放,引起各方爭論的癥結點在於:到底引起笑的根本原. Ch. engchi. i n U. 因是什麼?這一問題影響日後歐洲思想發展,並且形成心理學的理論基礎。那麼, 各家說法之間到底有什麼相似和差異?其論述的歷史發展如何?不同時代有關 笑的醫學論述,是否存在連續與斷裂面向呢?其次,造成轉變的原因又是何在? 本文試圖藉分析當代知識分子對於笑存在不同說法,藉此理清歷史演變的軌跡並 回答問題。 本論文共計四章,第一章考察希臘羅馬時期哲學家和文人學者對於笑的態度, 同時介紹古典醫學理論,以了解文藝復興晚期歐洲的知識份子具有的情緒觀念, 以及背後存在的歷史淵源。第二章主要分析維渥斯與茹貝爾對於笑的看法,並且 描述中古時期基督教會系統如何解釋笑,以及中古世紀的醫學發展。第三章闡述 III.
(7) 十七世紀有關笑的醫學論述,本文將深入探討十七世紀的醫學文獻,主要說明醫 者如何透過以體液說為主的古代醫學理論,綜合外在因素與身體內部的運行方式, 剖析笑的現象;另一方面,分析他們是怎麼透過解剖學知識來解釋笑發生的原因。 第四章為本文結論,根據前三章的分析,綜觀文藝復興晚期文人學者與醫家的理 論皆源自希臘和羅馬時期,爾後各自發展一套論述,哲學思想與古代醫學兩大理 論系統,共同形塑十六、十七世紀歐洲笑的觀念與情緒表達的方式。. 關鍵詞:笑 《靈魂的情緒》 醫學 體液說 解剖學. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. IV. i n U. v.
(8) The Explanation of Laughter in the Late Renaissance Europe Abstract In the Renaissance, humanists concerned about issues regarding mankind, which is reflected on aspects of life including religion, literature, music, and arts, etc. This farreaching influence even touches the emotional and psychological facets, representing a transformational process of thoughts from heaven to the mundane world. As a basic emotional expression, laughter has always been indispensable in the discussion on. 政 治 大 classical culture, many well-known thinkers re-examined the works of Socrates, Plato 立 thoughts in the contemporary era. At that time, because of their appreciation for. ‧ 國. 學. and Aristotle. They then contacted the important issues of ancient Greece and Rome: whether laughter and joy in the comedy conformed to ethics; hence dialectic about the. ‧. appropriateness of laughter began. For instance, one of the chapters in The Passions of. sit. y. Nat. the Soul, namely “Laughter”, Juan Luis Vives talked about his viewpoints of laughter. io. er. and joy, which, between the lines, apparently followed the classicism. In the same. al. v i n C h curative effect U Laughter in 1579, emphasizing the e n g c h i of laughter and suggested that n. period, a French doctor, Laurent Joubert, published a medical book titled Treatise of. through this behavior people could treat their mental disorders and keep themselves healthy, physically and emotionally. However, as cultural historians revealed, in general, the content of constraints on laughing to one’s heart had commonly existed in the society. Overall, under the classical system, discourses on laughter in the Renaissance flourished, and the principles underlying different arguments lied on the reasons pertaining to the causes of the external behavior of laughter. This question influenced the later development of European thoughts, and formed the theoretical basis of V.
(9) psychology. Thus, what are the similarities and differences among various schools? How had their discourses developed? Are the medical discourses on laughter in the late Renaissance Europe continuous or discontinuous? In addition, what caused the transformation? The thesis tries to analyze the accounts of intellectuals in the late Renaissance Europe to figure out the historical developments and answer the questions above. This thesis has four chapters. The first chapter investigates the attitudes of the philosophers and humanists in ancient Greece and Rome towards laughter, and provides. 政 治 大 behind the emotional concepts of the intellectuals in the late Renaissance Europe. The 立. an introduction to the classical medical theory for understanding the historical context. second chapter focus on analyzing Vives’s and Joubert’s ideas on laughter. In addition,. ‧ 國. 學. this chapter describes Christian interpretation of laughter and the development of. ‧. medicine in the Middle Age. Chapter Three expounds the medical discourses on. sit. y. Nat. laughter in the seventeenth century, and will give an in-depth discussion on the. io. er. contemporary medical literature to illustrate how doctors explained the cause of laughter through anatomy and how they, based on the ancient medical theory on. al. n. v i n Humourism, analyzed laughterCby combining the external h e n g c h i U factors and the internal. operation in the body. Chapter Four sums up the thesis. Based on the previous three. chapters, all the theories of the humanists and doctors derived from ancient Greece and Rome, and developed into two main theoretical systems, philosophy and medical science, respectively. Together they shaped the concept of laughter and emotional expressions in the sixteenth and seventeenth century Europe.. Key words: laughter, The Passions of the Soul, medical science, Humourism, anatomy. VI.
(10) 目次 前言 ........................................................................................................................................... 1 研究動機 ............................................................................................................................... 1 研究回顧 ............................................................................................................................... 2 名詞解釋 ............................................................................................................................... 6 史料 ....................................................................................................................................... 9 第一章、古典時期關於笑的討論 ......................................................................................... 12. 政 治 大 第二節、古典醫學理論的發展 ......................................................................................... 26 立. 第一節、希臘羅馬時期看待笑的觀點 ............................................................................. 12. (一) 希波克拉底 ....................................................................................................... 27. ‧ 國. 學. (二) 蓋倫 ................................................................................................................... 29. ‧. (三) 體液說 ............................................................................................................... 31 小結 ..................................................................................................................................... 32. y. Nat. sit. 第二章、中世紀以後有關笑的討論 ..................................................................................... 36. er. io. 第一節、中世紀教會對於笑的態度 ................................................................................. 36. al. n. v i n Ch 第三節、十六世紀醫學文獻關於喜悅和笑的探討 43 i U e n g c h .......................................................... 第二節、中世紀的醫學發展 ............................................................................................. 41. (一) 維渥斯《靈魂的情緒》 ................................................................................... 44 (二) 茹貝爾《笑論》 ............................................................................................... 54 小結 ..................................................................................................................................... 62 第三章、十七世紀科學化的心靈醫學 ................................................................................. 64 第一節、伯頓《憂鬱的解剖》 ......................................................................................... 64 第二節、笛卡爾《靈魂的情緒》 ..................................................................................... 70 小結 ..................................................................................................................................... 83 第四章、結論 ......................................................................................................................... 85 參考書目 ................................................................................................................................. 93 VII.
(11) 史料 ..................................................................................................................................... 93 研究論著 ............................................................................................................................. 95 專書 ..................................................................................................................................... 95 期刊論文 ............................................................................................................................. 99 學位論文 ........................................................................................................................... 101 網路資料 ........................................................................................................................... 101 圖片來源 ........................................................................................................................... 102. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. VIII. i n U. v.
(12) 圖目次 圖一、「希臘青年男子雕像」(KOUROS OF TENEA) ....................................................... 21 圖二、「宙斯與狄米特之女」(KORE)................................................................................. 22 圖三、「雷葛林德斯」(REGLINDIS) .................................................................................. 38 圖四、「康德格蘭一世騎馬像」(EQESUESTRIAN MONUMENT OF CANGRANDE I DELLA SCALA)......................................................................................................... 41. 治 政 大 圖六、「大笑的小丑」(LAUGHING FOOL) ....................................................................... 53 立 圖七、「彈魯特琴的年輕人」(YOUNG MAN PLAYING THE LUTE) ............................ 79. 圖五、「蒙娜麗莎」(MONA LISA) ..................................................................................... 44. ‧ 國. 學. 圖八、「吉卜賽女郎」(GIPSY GIRL).................................................................................. 79 圖九、「微笑的騎士」(THE LAUGHING CAVALIER) .................................................... 80. ‧. 圖十、「快樂的酒鬼」(THE MERRY DRINKER) .............................................................. 80. Nat. sit. y. 圖十一、「窗前的雄辯家」(RHETORICIAN AT A WINDOW) ........................................ 81. er. io. 圖十二、「彈魯特琴的自畫像」(SELF-PORTRAIT AS A LUTENIST) ........................... 82. al. v i n C h ........................................................................... 圖十四、「十二夜」(TWELFTH NIGHT) 83 engchi U n. 圖十三、「快樂家庭」(THE MERRY FAMILY) ................................................................ 82. IX.
(13) 前言. ‧1‧. 前言 研究動機 我想要說服讀者相信笑是一個值得思考的主題,特別是笑可以進行歷史研 究。我希望這是一個經得起驗證的起始和一般觀察,但是不能因為我們習 以為常而忽略:笑是一個文化現象。置社會與時代背景之下,人們看待笑 的態度,以及它的表現方式與目的,還有外在顯現各種形式,不是固定不. 政 治 大. 變,而是持續變動。笑也是一個社會現象。 1. 立. 法國年鑑學派核心人物,同時也是研究心態史斐然有成的歷史學者勒高夫. ‧ 國. 學. (Jacques Le Goff, 1924-2014) 在〈中世紀的笑〉 (“Laughter in Middle Ages”)一文,. ‧. 開宗明義提到這段話,揭示笑作為一個歷史主題的重要性,也帶來一個研究次領 域發展契機。此文亦簡單介紹早期的研究概況,從中筆者看到進一步從事相關研. y. Nat. io. sit. 究的可能,因此決定以此為題。勒高夫一文給予我深刻省思,其中許多見解頗富. n. al. er. 新意,涵蓋兩個要點,首先是笑與一個時代價值體系存在內在聯繫,由此定義人. Ch. i n U. v. 們之間互動方式與身體姿勢。其次,他認為宮廷文化與笑的禮儀教導之間有緊密. engchi. 關聯,符合伊理亞斯(Norbert Elias, 1897-1990)於《文明的進程》(The Civilizing Process, 1939)一書闡明一套文明儀式由上而下的傳播發展方向。 2勒高夫描述自 己選擇該研究主題的緣由,引用俄國作家赫爾岑(Alexander Herzen, 1812-1870)約 在一個世紀以前寫下的雋言: 「撰寫笑的歷史本身就是一大樂趣。」3藉此表明寫 作動機來自回歸本質的純粹,並且內文多次重複有趣(Interesting)一詞,字裡行間. 1. 2. 3. Jan Bremmer, and Herman Roodenburg, eds. A Cultural History of Humour: From Antiquity to the Present Day (Cambridge: Polity Press, 1997), 40. Norbert Elias, The Civilizing Process, vol. 1: The History of Manners (1939), trans. Edmund Jephcott (New York: Pantheon Books, 1978). Jan Bremmer, and Herman Roodenburg, eds. A Cultural History of Humour: From Antiquity to the Present Day, 41..
(14) ‧2‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 流露一股欣喜之感,顯示他開風氣之先的談笑充滿對於存在的深刻體悟與濃厚的 現實意識。抱持類似感受,對筆者來說,考察笑的歷史不僅是深入文藝復興時期 一個重要課題,同時也是饒富興味的生活經驗。 從 1983 年美國學者莫瑞爾(John Morreall, 1947-)的論著《正視歡笑》(Taking Laughter Seriously, 1983)中,可以發現早期有關笑的研究停留在理論層面的討論, 特別是限縮在心理學或哲學視角。 4另一方面,由於相關資料散落,大部分學者 僅能根據收集到的部分史料做出論斷,他們所得結論固然合理,但欠缺周詳。除 此之外,專門從醫學史角度來分析笑的論述以及其歷史發展,這方面的研究目前. 政 治 大 關注的醫學脈絡之外,從文化、宗教、教育、性別等視角解析笑的研究仍然偏少, 立. 仍比較少見。有鑑於此,目前笑的研究需要更為豐富而多元的理解,除了本論文. ‧ 國. 學. 有待研究者繼續深入探討。時至今日,更多研究成果和資料編輯陸續出版,提供 史學研究者進一步全面考察笑的歷史,因此筆者以笑為主題,在前人研究基礎上. ‧. 出發,相信可以增添有關笑的研究更多思考面向。本論文綜合分析文藝復興晚期. sit. y. Nat. 歐洲各家關於笑的說法,研究焦點放在解讀當代的心態觀念與行為規範,並且透. al. er. io. 過考察醫書和古典作品相關的論述,試著勾勒近代人們看待笑的觀念,以及其發. v. n. 展軌跡,由此重新檢視其背後呈現不同時代的思想與文化差異。. Ch. engchi. i n U. 研究回顧 關於笑的研究,最初大多數屬於心理學領域的探討,如佛洛伊德(Sigmund Freud, 1856-1939) 《 笑 話 與 潛 意 識 的 關 係 》 (Jokes and their Relation to the Unconscious, 1905),其中指出笑與人類潛意識息息相關,並且和夢境源自於類似 心智活動,都反映個人壓抑的真實想法與內在情緒。同時,佛洛伊德相信透過笑. 4. John Morreall, Taking Laughter Seriously (Albany: State University of New York Press, 1983)..
(15) 前言. ‧3‧. 話的內容與形式可以了解一個社會的傳統文化和價值理念。 5但是,他主要聚焦 在心理分析層面的討論,沒有透過歷史脈絡來檢視笑的議題。直到近二、三十年 來,不少歷史學的相關研究問世,其中最具代表性是史金納(Quentin Skinner, 1940-)於亨利都鐸王朝紀念演講的會議上發表〈何以文藝復興時期的笑至關重要〉 (“Why Laughing Mattered in the Renaissance”)一文,其中探討笑的思想理路及其 發展,同時分析英格蘭的政治思想家霍布斯(Thomas Hobbes, 1588-1679)與當代人 文主義學者的「笑」論,此文給予筆者諸多啟發。6首先,他指出文藝復興的人文 學者許多見解延續自古典時期。由於文藝復興時期一大特色是崇尚希臘羅馬文化,. 政 治 大. 史金納採用追本溯源方式,探究笑最早的思想源頭,揭示笑的論述背後的歷史發. 立. 展過程。. ‧ 國. 學. 其次,史金納於文末指出歐洲近代早期的社會文化存在抑制笑容的現象,他 認為臉部表情要求趨於嚴格原因來自德國社會學家伊理亞斯指稱發生於歐洲近. ‧. 代早期的一大轉變,也就是人類社會的文明化。 7雖然,史金納的研究具指標性. 7. sit. n. 6. al. er. io. 5. y. Nat. 意義,但是他並非第一位史學家企圖建構「笑」的歷史。早期從事相關研究有英. i n U. v. Sigmund Freud, James Strachey ed., Jokes and their Relation to The Unconscious (New York: Norton, 1963). Quentin Skinner, “Why Laughing Mattered in the Renaissance: The Second Henry Tudor Memorial Lecture”, University of Durham, England, 10 March 2000, History of Political Thought, 22:3(2001), 418-447. Norbert Elias, The Civilizing Process, vol. 1: The History of Manners (1939), trans. Edmund Jephcott (New York: Pantheon Books, 1978). Norbert Elias, The Civilizing Process, vol. 2: Power and Civility (1939), trans. Edmund Jephcott (New York: Pantheon Books, 1982). 本書中伊理亞斯從社會、歷史 與心理三個面向綜合解讀中世紀到十九世紀歐洲的歷史文獻,他得出一個結論:西方歷史發展 的趨勢是文明化,表現在一套禮儀規範的形成,用來限制人們(特別是上層階級)的行為模式, 所以社會標準聚焦在身體的控制,相關要求越來越嚴格。並且,人們還將外在儀節深化,變成 潛意識,也就是佛洛伊德所稱的超我,藉此抑制個人情感,以避免做出無禮的言行舉止。因此, 無論公開場合或是在私人空間,個人若是做出或看見不符合社會期待的行為,內心會感到莫名 難堪和羞恥。伊理亞斯認為這一變化發生的原因與歐洲近代早期民族國家的形成有關。更確切 來說,歐洲封建王國轉型為君主專制的過程中,貴族階級失去原本權力中心的位置,他們為了 維護傳統地位,於是創造上層階級專有的文化風氣,藉以鞏固自己身分地位。除此之外,伊理 亞斯也從社會結構的角度來解釋文明化的歷程。由於歐洲近代人口成長達到前所未有的規模, 人與人之間需要更多不成文的規定來自我約束,避免冒犯他人造成紛爭不斷,因此有了優雅行 為的出現。. Ch. engchi.
(16) ‧4‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 國湯瑪斯(Keith Thomas, 1933-)和斯克里奇(Michael A. Screech, 1926-),前者探討 文學作品裡面有關笑涉及的對象和內容,指出都鐸(Tudor)和斯圖亞特(Stuart)王 朝時期人們藉由嘲笑行為異常者來維持傳統秩序和階級區別 8。另一方面,斯克 里奇比較希臘、羅馬時代和文藝復興時期探討笑的文學、宗教和哲學著作,指出 兩者間存在思想的延續性,並且他認為人文主義學者大多以嚴肅態度看待喜笑的 行為,他們普遍有著大笑不宜的想法。 9除此之外,史金納提到他的研究很大程 度上奠基於法國史家孟納杰(Daniel Ménager, 1936-)的著作《文藝復興和笑》(La Renaissance et Le Rire, 1995)所建立的學術基礎之上。 10但是,由於史金納聚焦在. 政 治 大 然他有特別提到並且討論茹貝爾的著作《笑論》,但是史金納沒有將放進醫療史 立 釐清思想史的發展,所以僅是在文章中約略談到當代幾位醫師關於笑的觀點,雖. ‧ 國. 學. 的脈絡裡深入分析。此外,他並未針對歷史發展過程中,笑的詞彙變化進行分析, 如此一來可能造成單一發展的線性推論。整體而言,史金納的研究呈現的圖像是. ‧. 一個古今前後連貫笑的發展史,而笑這一名詞直到近代才出現分歧,出現另一詞. sit. y. Nat. 彙微笑(smile)取而代之成為社會崇尚的主流價值。當然他的說法有其道理,但是. al. er. io. 似乎需要更多的細部檢證。. v. n. 整體而言,史金納全文重點在於指出笑的思想史發展趨勢,強調近代和現代. Ch. engchi. i n U. 看待笑的行為之間的斷層,並且透過歷史資料證明伊里亞斯所說文明發展朝向越 來越抑制情緒的說法。11不過,如此籠統的大論述可能會忽略階級、地區、信仰、 性別等次級因素造成的各種影響,以及其形成的細微差別。除此之外,讀完史金 納的文章後,筆者亦產生幾個問題:如果笑的歷史發展過程如史金納所言是年代 越晚,對其限制趨於嚴格,那麼,何以現代醫學會流行大笑(laugh)有益身體健康. 8. Keith Thomas, “The Place of Laughter in Tudor and Stuart England”, The Times Literary Supplement, 21 January 1977, 77–81. 9 Michael A. Screech, Laughter at the Foot of the Cross (London: Penguin, 1997). 10 Daniel Ménager, La Renaissance et le rire (Paris: Presses Universitaires de France, 1995). 11 請參考:Norbert Elias, The Civilizing Process, vol. 1: The History of Manners, trans. Edmund Jephcott (New York: Pantheon Books, 1978)..
(17) 前言. ‧5‧. 的論述呢? 12另一方面,相較於微笑,大笑(laugh)的這種行為是淡出歷史的舞台, 或是持續發展出一套屬於自身的脈絡呢?既然文藝復興晚期屬於歐洲近代史的 階段,大約介於中古和現代,是一個過渡時期,或許可以從另一個角度思考,從 中找出近代與現代的連續面向。因此,筆者認為考察此一時期人們看待笑的觀點 演變仍有深入研究的必要。最後一個問題是,如果歐洲文人學者分析笑的方式和 對其態度曾經出現轉變,可能發生的時間大約是在那一個時代?又是什麼樣因素 造成這種變化的出現?本文試圖從醫學史角度出發,針對以上幾個問題進行初步 探討和解釋。. 政 治 大 開來,她從教育角度著手,深入分析新舊兩大教派對於笑的看法。 立. 另一位年輕學者法芝(Erica Fudge)在史金納「笑」的思想史研究基礎上開展 13. 不過,無論. ‧ 國. 學. 是史金納或是法芝,都未針對醫學層面深入討論。顯然地,從醫學史角度切入笑 的研究尚未獲得足夠的重視,因此筆者認為此議題還有進一步的發展空間。除了. ‧. 上述英、法與德國相關研究之外,瑞士的佛立堡大學(University of Fribourg)的教. sit. y. Nat. 授高絲 (Indira Ghose)亦發表一篇論文,她以茹貝爾(Laurent Joubert, 1529-1582). er. io. 的《笑論》(Treatise of Laughter, 1579)為研究對象,深入分析他對於笑的看法,. al. v i n C h 同時,作者認為茹貝爾肯定歡笑的功用和 人、古代醫學家蓋倫的觀念與思想。 engchi U n. 並且比較茹貝爾與當代其他文人學者的說法,指出他的論述混合古典希臘羅馬哲 14. 12. 13. 14. 近年有關笑有益身體健康的醫學和心理學研究,不勝枚舉,可以參考 William B. Strean 於〈加 拿大家庭醫師〉期刊的短文介紹:William B. Strean, “Laughter Prescription”, Canadian Family Physician, 55(2009), 965-967.礙於本文篇幅有限,此處僅列其中最具代表性的兩本著作,第一 個是 Paul E. McGhee, Health, Healing and the Amuse System: Humor as Survival Training (IA: Kendall Hunt, 1999). 以及 Rod A. Martin, “Humor, Laughter, and Physical Health: Methodological Issues and Research Findings” Psychology Bull, 127:4 (2001), 504-519. Erica Fudge, “Learning to Laugh: Children and Being Human in Early Modern Thought”, Textual Practice, 17:2 (2003), 277-294. 高絲教授主要研究莎士比亞文學,除了任職於佛立堡大學外,她也是澳洲情緒史(History of Emotions)研究中心的成員,曾經出版《莎士比亞和笑》 (Shakespeare and laughter, 2008),其 中對於文學作品中的笑進行詳細探討。Indira Ghose, “The Paradoxes of Early Modern Laughter: Laurent Joubert’s Traité du Ris”, in Medieval and Early Modern Literature, Science and Medicine, eds. Rachel Falconer and Denis Renevey, Swiss Papers in English Language and Literature 28 (Tuebingen: Narr, 2013), 19-31. 在此特別提及一本書,本論文截稿前,西澳大學(The University.
(18) ‧6‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 意義,雖然不能否認的是,他也強調笑需要加以限制。更重要的是,高絲揭示文 藝復興時期笑的作用是一種自我定義,其相關討論反映當時貴族階級面對專制王 權的歷史背景,由於受到權勢不斷削弱的壓力,他們透過控制臉部表情等外在行 為,作為延續其階級優越地位的一種方式。 15本論文以既有的研究成果為基礎, 從相關研究主題的眾多學者皆關心的時代出發,因此,時間範圍上仍是十六世紀 與十七世紀。. 名詞解釋. 政 治 大 念,許多詞彙都具有類似的意義,因此本文研究展開前首先要處理是名詞解釋的 立. 論及笑這一名詞所指涉的內容,事實上不容易界定,因為笑是一個廣泛的概. ‧ 國. 學. 問題。大致來說,筆者的研究將聚焦在英文字彙 laugh 或是 laughter 二字之上, 本文參考的一手史料大多以這兩詞彙為基準,節錄相關內容而來。不過即使明確. ‧. 地指出研究鎖定的字彙為何,亦不可忽略每一詞彙本身有歷史發展的過程,因此. sit. y. Nat. 本節主要目的在於清楚說明這一詞彙演變的歷史。關於笑的字彙史,劍橋大學. io. al. er. (University of Cambridge)的學者哈利維爾(Stephen Halliwell)曾出版一本專書介紹 希臘時期的笑,其中附錄一〈希臘(肢體)語言中的大笑和微笑〉(“The Greek (body). n. v i n Ch Language of Laughter and Smiles”)介紹當時希臘人使用的詞彙。作者考察許多古 engchi U 代文學作品和宗教典籍,指出 γελἄν 和 μειδ(ι)ἄν 意思近似於現代英文的 laugh 與 smile,前者最初和發光的事物(shine)有關,後來連結到發出聲音的笑,也許是用 來比喻人笑時明亮的眼神;後者著重在形容臉部表情的變化。16不過,哈利維爾 強調,儘管區分這兩種笑之間的界線模糊,但是依然可以從不同文獻的描述中看. 15 16. of Western Australia)的布魯姆霍爾(Susan Broomhall)教授近日出版一本新書,內容介紹歐洲近 代早期情緒史研究,請參考:Susan Broomhall ed., Early Modern Emotions: An Introduction (New York: Routledge, 2016). Indira Ghose, “The Paradoxes of Early Modern Laughter: Laurent Joubert’s Traité du Ris”, 19-31. Stephen Halliwell, Greek Laughter: A Study of Cultural Psychology from Homer to Early Christianity (Cambridge/New York: Cambridge University Press, 2008), 520-529..
(19) 前言. ‧7‧. 出兩字意義的差異。17總歸而言,這二字的意思聯結到笑產生的聲音和外在表情。 同時,這兩字也延伸出許多相關詞彙,例如字首加上 hupo,表示隱密或是溫和的 笑。或是形成另一個複合性動詞 προσγελἄν,此字包含微笑和大笑的意思,著重 在形容笑發生時的心情。 18 更重要的是,這些字彙的意思會根據不同情況而改變,並且交互使用,也就 是說任何一個字都沒有完全固定的用法。但是,γελἄν、μειδ(ι)ἄν 絕非直接相等大 笑和微笑,舉例來說,荷馬史詩中形容天后希拉(Hera)諷刺的笑時,使用 γελἄν 一 字,原因在於更能彰顯其中複雜且矛盾的情感。隨後,哈利維爾提出語源學的觀. 政 治 大 為在解讀希臘時期描述笑使用的詞彙時,應該根據文本內容將字彙的意思擴大解 立 點來支持自己的論點,指出這兩字起初就各自代表不同意義。因此,哈利維爾認. ‧ 國. 攻擊性的露齒笑,有時亦用來表示誠實而親切的笑。 19. 學. 釋,而非依照字面去翻譯。比如說,σαρκαζειυ 和 σαιρειν 可以形容具有動物性和. ‧. 其次,筆者考察一些著名辭典收錄 laugh 和 laughter 兩詞彙的語源學探討。. sit. y. Nat. 根據《線上辭源字典》(Online Etymology Dictionary),laugh 做為動詞,開始出現. al. er. io. 於 14 世紀末期,此字源自古盎格魯英文 hlæhhan,它的前身是 hliehhan,意思帶. v i n Ch 來演變成古印歐語系民族的各種形容笑的詞彙,例如,現今已無人使用的哥德語 engchi U n. 有嘲笑、高興的涵義。更早源頭是原始日耳曼語(Proto-Germanic) 的 klakhjan,後. (Gothic) 的 hlahjan 就是衍生字之一。其中和現代英文相關的字彙是古撒克遜語 (Old Saxon)的 hlahhian 以及古高地德語(Old High German)的 hlahhan。後來中古 荷蘭語(Middle Dutch) 發展出 lachen 一詞,沿用至今,現代荷蘭語和德語描述笑. 17. 18. 19. Stephen Halliwell, Greek Laughter: A Study of Cultural Psychology from Homer to Early Christianity, 524. Stephen Halliwell, Greek Laughter: A Study of Cultural Psychology from Homer to Early Christianity, 525. Stephen Halliwell, Greek Laughter: A Study of Cultural Psychology from Homer to Early Christianity, 529..
(20) ‧8‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 的動作都是這個字。20同樣地,笑的名詞形式 laughter 也是來自 14 世紀末的古英 文,意思混合嘲笑和欣喜的感覺。此字主要是從 hleahtor 演變過來,與原始日耳 曼語 hlahtraz 有字源關係,現代德語則是使用 Gelächter 一詞。另外, 《韋氏辭典》 (Merriam-Webster Dictionary)則指出 laughter 有關於人類發笑時的聲音或動作,類 似於另一個古英文字詞 hliehhan。 21不同於《線上辭源字典》,《韋氏辭典》認為 laugh 和 laughter 兩個單字都是在十二世紀之前已經出現。 22 除此之外,關於笑的詞彙史目前學界已經有初步的研究成果,以下筆者將 簡單敘述其內容大意。近年來,笑的歷史研究獲得德國學界關注,由多位學者共. 政 治 大 Early Modern Times, 2010),分章討論歐洲中古和近代早期笑出現於各式各樣的場 立 同出版一本論文合輯《中古時期和近代早期的笑》(Laughter in the Middle Ages and. ‧ 國. 學. 合與情況。 23本書主編克萊森(Albrecht Classen, 1956-)於〈前言〉(Introduction)檢 視德語境內相關研究著作,他於內文表明本書的各個作者共同立論的出發點是基. ‧. 於反對籠統的大論述、主張根據不同史料進行分割式處理,因此本書可視為一本. sit. y. Nat. 嘗試之作。克萊森於〈前言〉探討笑這一詞彙的歷史發展,他認為現代使用「笑」. al. er. io. (Laughter)這一詞彙的意思不太能完全對應各個時代不同地區字彙的語境文化和. v. n. 深層意涵。此文指出笑最早來自拉丁字 ridere,兼有笑聲與微笑之意,古法文是. Ch. engchi. i n U. rire,中古英文為 laugh,中古高地德語則使用(十一世紀至十五世紀)lachen 一 詞。然而,subridere 和 sourire 約等同於今日英文的微笑,原初的意思卻連結到 惡意和神祕的笑聲。中世紀時期,比起 smielen 和 smiieren,日耳曼地區較常使 用 lachen。就語意的差別而言,克萊森的結論是歐洲直到中世紀晚期和近代早期 請參考《線上辭源字典》 ,有關 laugh 的字源解釋: http://www.etymonline.com/index.php?term=laugh&allowed_in_frame=0;以及 laughter 的歷史 發展:http://www.etymonline.com/index.php?term=laughter&allowed_in_frame=0。(2016/7/20 點閱) 21 《韋氏辭典》關於 laughter 的詞源解釋:http://www.merriam-webster.com/dictionary/laughter。 22 請參考《韋氏辭典》:http://www.merriam-webster.com/dictionary/laugh。(2016/7/20 點閱) 23 Albrecht Classen ed., Laughter in the Middle Ages and Early Modern Times: Epistemology of a Fundamental Human Behavior, Its Meaning, and Consequences, Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture (Berlin: Walter de Gruyter, 2010). 20.
(21) 前言. ‧9‧. 大笑與微笑兩字才逐漸發展出明顯的區別。24綜合上述可知,英文的笑最早起源 自拉丁文的形聲字,混合正面與負面的兩種意思,爾後逐漸演變至今日的用法。 但是,到了歐洲近代時期,原本混合使用 laugh 和 smile 各自發展,彼此的定義 越來越分別開來。由此,或許可以合理推測,laughter 並未從此成為歷史舞台的 配角,或是消失成為一個歷史名詞,而是依然擁有自身的思想脈絡和文化語境。. 史料 本研究參考史料以年代主要分為兩個種類,其一是希臘羅馬時期的文學和哲. 政 治 大 有助於說明分析,本文中筆者根據主題將史料分為醫學典籍、文學作品或是哲學 立 學作品,另一個則是文藝復興晚期文人學者和醫生探討人類身心靈的著作。為了. ‧ 國. 學. 論著。但是,如此作法純粹是學術方法上的考量,並非表示不同題材的作者思想、 文本和讀者之間存在明顯區別。相反地,文藝復興時期無論是人文主義學者、哲. ‧. 學家或是醫生,都學識豐富、興趣廣泛,他們具備多重身分,而且其著作融合不. sit. y. Nat. 同知識領域的學問。例如,本研究重要人物維渥斯(Juan Luis Vives, 1492-1540),. io. al. er. 他既是著名人文主義作家,同時涉獵心理研究,亦有出版多部教育著作。不過, 在思想方面,人文主義學者作品依然是絕大多數,內容包含文學創作、教義解釋. n. v i n Ch 和思想辯證,分散各個著作裡,要一本本翻閱找尋,在有限時間內確實有困難。 engchi U 幸而,筆者無意間發現一本多位學者共同編訂的合集,是 2009 年出版《笑的資 料彙編和有關幽默和笑的哲學作品》(A Source Book of Laughter and Philosophical Writings about Humour and Laughter, 2009)一書,內容彙編希臘羅馬時期到十九世 紀文人學者有關笑的討論,不僅比莫瑞爾《笑與幽默的哲學》(The Philosopher of Laughter and Humor, 1986)收羅資料更為詳盡,25更增添許多文本,並且節文中若. 24. 25. Albrecht Classen ed., Laughter in the Middle Ages and Early Modern Times: Epistemology of a Fundamental Human Behavior, Its Meaning, and Consequences, Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture, 1-138. John Morreall ed., The Philosophy of Laughter and Humor (Albany: State University of New York Press, 1987)..
(22) ‧10‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 有艱深難懂的詞彙或是用語,皆附註解釋於下,所以筆者選擇以此書作為一手史 料的檢索工具,然後循此回到原始文本深入閱讀。 26 本書第一章將介紹西方古代知識分子有關笑的觀點與解釋,分成兩大部分, 首先,第一節分析古典時期關於笑的說法,參考史料包括柏拉圖《共和國》(The Republic, ca. 380 B.C.) 、亞里斯多德《尼各馬可倫理學》 (Nicomachean Ethics, 350 B.C.) 、 《修辭學》(Rhetoric, 350 B.C.)和《詩學》 (Poetics, ca. 335 B.C.) ,以 及西賽羅《論演說家》 (De Oratore, 55 B.C.) 與《論義務》 (De Officiis, 44 B.C.) , 本節透過檢視希臘羅馬時期的經典名著,希望了解歐洲傳統文化對於笑的解釋和. 政 治 大 的研究成果,介紹孕育體液說的內容及其歷史背景,如此將有助於解讀文藝復興 立 態度。其次,本文第二節著重在敘述西方古典醫學理論,筆者將整理近年來相關. ‧ 國. 學. 晚期有關笑的醫學論述。. 第二章和第三章主要的參考材料主要是醫學文獻,史料出處同樣來自《笑的. ‧. 資料彙編》,其中包括:法蘭西醫生茹貝爾(Laurent Joubert, 1529-1582) 《笑論》. sit. y. Nat. (Treatise of Laughter, 1579)、西班牙維渥斯(Juan Luis Vives, 1492-1540)晚年寫成. al. er. io. 《靈魂的情緒︰論靈魂和生活的第三本書》(The Passions of the Soul : The Third. v. n. Book of De Anima et Vita, 1538) ,以及英格蘭文學家伯頓 (Robert Burton, 1577-. Ch. engchi. i n U. 1640) 耗時多年撰寫的曠世巨作《憂鬱的解剖》 (The Anatomy of Melancholy, 1621) 。除此之外,近代知名的法蘭西科學家笛卡爾 (René Descartes, 1596-1650) 對相同主題亦有深入探討,1649 年他出版《靈魂的情緒》 (The Passions of Soul, 1649) ,內容包含哲學層次的思辨、人體構造的細微觀察,以及他對情緒產生過 程的描述和解釋。. 26. Jorge Figueroa Dorrego and Cristina Larkin Galiñanes ed., A Source Book of Literary and Philosophical Writings about Humour and Laughter: the seventy-five Essential Texts from Antiquity to Modern Times (Lampeter: The Edwin Mellen Press, 2009). 為了敘述方便,以下簡稱《笑的資 料彙編》。.
(23) 前言. ‧11‧. 就研究方法而言,本文參考的史料來源,其作者的身份背景多元,許多是歐 陸近現代學術思想上重要人物,他們知識和專業領域上具有卓越貢獻,其中闡揚 的觀點在歐洲地區廣泛流傳,並且奠定西方近代思想的基礎,由於考量到彼此間 思想連續性和關聯程度,以及將他們論點清楚和客觀呈現之必要,故筆者決定先 個別探討各史料的內容,最後再以比較方式綜合討論,相信有助於釐清各家觀點 之間的相同與差異。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(24) ‧12‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 第一章、古典時期關於笑的討論 第一節、希臘羅馬時期看待笑的觀點 自古以來,笑作為一個議題,就是希臘羅馬時期文人學者關心的焦點,不過 他們的理解模式與現代心理學從行為模式、精神分析、認知結構或腦神經科學來 分析的方法大異其趣,相較之下,他們通常放在自然和靈魂的大架構底下討論, 其中涵蓋範圍廣闊,結合人生意義的探索、生死關懷以及生命的存在價值等以人. 政 治 大 世界並系統化知識的過程。在古典民主共和體制的社會背景下,當時哲學家關心 立 為中心的哲學思辨。簡而言之,上古時期關於笑的解讀是人類試圖理解未知心理. ‧ 國. 學. 倫理道德和公平、正義等認識論、形而上學的問題,政治思想家亦期盼國家建立 合理的政治制度和社會秩序,因此他們針對笑是否合於禮俗規範,紛紛提出自己. ‧. 看法,包括柏拉圖(Plato, 429-347 B.C.) 、亞里斯多德 (Aristotle, 384-322 B.C.) 、. io. al. er. 直到文藝復興時期文人學者論述的基本原則。. sit. y. Nat. 西賽羅 (Cicero, 106-43 B.C.) 等人對於笑的議題皆有相關申論,其論點也是往後. 柏拉圖是古典人文學家的代表人物,他的思想對西方文明有深遠影響,著作. n. v i n Ch 內容包含政治、哲學、法律、教育等方面,尤其是描述其師蘇格拉底言行的文本, engchi U. 其中倡議的觀點成為文藝復興時期人文學者、政治理論家和哲學討論的根源。柏 拉圖的經典名著《理想國》(Republic)就是一個典型範例,文中以對話的方式描述 蘇格拉底與人辯論的過程,不僅詳細說明他殷殷期望的理想社會應具備的制度和 文化,亦闡揚蘇格拉底的政治理念和哲學思想。本書一共十卷,討論國家制度、 法律、道德等各方面問題。其中第三章主題是教育,藉由不同人物與蘇格拉底之 間的談話內容,說明為人應該必備的基本價值和道德標準,其中一段紀錄蘇格拉 底與阿得曼托斯(Adeimantus)之間談話:.
(25) 第一章 古典時期關於笑的討論. ‧13‧. 蘇格拉底:並且可以肯定的是我們不希望城邦的監護人太愛笑。經常性狂 笑會導致情緒激烈反應。 阿得曼托斯:我有注意到這點。 27 由此可見,柏拉圖反對放縱過度的笑,理由是放蕩的行為和高尚優雅的理想 德行互不相容。而且他相信不可濫情笑鬧不僅是城邦公民必須遵守應有規範,做 為人類最高模範的神,其言行也應該遠離荒唐不羈的嬉笑: 蘇格拉底:因此我們一定不能允許笑掩蓋關於性格的描述。同樣對神形容 也是不能容許的事。. 治 政 大 蘇格拉底:因此,我們不應該接受荷馬這一類關於眾神描述: 立 阿得曼托斯:更不能如此,我同意。. 眾神看見赫准革托斯(Hephaestus)拿著酒壺,在宴會大廳忙碌奔走,樂得開. ‧ 國. 學. 懷大笑。 28. ‧. 接著,第十章蘇格拉底與格勞孔(Glaucon)討論技藝理論,以分辨真實和表象. y. Nat. 的差別,蘇格拉底反對戲劇的理由是:首先,蘇格拉底認為模仿是低層次的技巧,. er. io. sit. 是藝術家把神創造出來的事物加以仿造,與真實存在距離,只是卑賤之人擅長的 把戲。其次,為了戲劇效果表演通常誇大人類非理性的一面,等於是侮辱智慧的. al. n. v i n 行為,人身為萬物之靈理應拒看劇場表演,以免受到現場氣氛感染做出粗鄙的舉 Ch engchi U. 動。然後,蘇格拉底藉此表明理性和自我控制的重要性,他指出個人如何看待別 人可對照出自我意識: 蘇格拉底:難道關於憐憫的論點不同樣適用於笑嗎?因為後果是一樣的, 當你欣賞劇場演出時(甚至在日常生活中)你原本恥於說出口的玩笑話,. 27. 28. Plato, Republic, trans. H.D.P. Lee., Desmond Lee, ed., (London: Penguin, 2007), 80. 中文版參見: 柏拉圖著,張斌和譯, 《理想國》 (北京:商務印書館,1986) ,87。由於中文版翻譯與英文譯 本有若干出入,加上大陸地區用語和台灣有差異,以下引文,筆者將根據英文版內容稍微修 改中文版譯本字句,因此引文可能與原譯文有些不同。 Plato, Republic, trans. H.D.P. Lee, Desmond Lee, ed., 80-81; 柏拉圖著,張斌和譯, 《理想國》 ,8788。.
(26) ‧14‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 但此時你不會因感到粗俗而心生厭惡。原本由於擔心被看成愚蠢之人,你 設法控制喜歡笑鬧的本能,透過理智加以限制,但是劇場裡的不良風氣, 使你不自覺地在私生活中變成一個嘻皮笑臉的小丑。 普羅塔庫:確實是如此。 29 此處蘇格拉底對笑的評價頗為負面,顯然地,由於他標榜理智是人類獨特之 處,蘇格拉底將一切超出範圍的情緒和行為都視為洪水猛獸。 柏拉圖展現他對喜劇笑鬧堅定的反對態度,另一篇章《斐萊布篇》 (Philebus) 可見類似觀點。本篇中普羅塔庫接續蘇格拉底和斐萊布之間關於快樂和理智孰優. 政 治 大 益於人,蘇格拉底則主張歡樂有善惡之分,相對來說,理智作為人的最高準則, 立 孰劣的爭論,向蘇格拉底討教快樂的真諦。斐萊布認為快樂只有一種,而且皆有. ‧ 國. 學. 得以衡量一切。接著,蘇格拉底闡述為何劇場笑鬧並非真正的快樂,他以觀看喜 劇帶來內心紛亂感受來佐證:. ‧. 蘇格拉底:你有注意到我們看喜劇時,心靈經歷一種混合著痛苦和愉快的. sit. y. Nat. 感受?. al. er. io. 普羅塔庫:我不太明白你的意思。. v. n. 蘇格拉底:我知道,普羅塔庫,要辨識出喜劇裡有混合的感覺的確有一些 困難。. Ch. engchi. i n U. 普羅塔庫:對我來說確實不容易。 30 由此可見,蘇格拉底不接受喜劇的原因與他的哲學思想有關,他認為現場嬉 笑怒罵的氣氛其實是人們內心感到混亂複雜的明證,反推喜劇必是荒謬不堪的事 物。他舉試金石為例,比喻真理如同精煉後的黃金一樣,質地純潔無瑕,凡真的 必是善的,所以良善的事物都是純粹的,不會有雜質參雜其中: 蘇格拉底:那麼我們會不承認無知是一種惡嗎? 29 30. Plato, Republic, trans. H.D.P. Lee, Desmond Lee, ed., 350; 柏拉圖著,張斌和譯, 《理想國》 ,406。 Plato, Philebus, trans. Benjamin Jowett (Virginia: Virginia Tech, 2001), 69; 柏拉圖 (Plato) 著,王 曉朝譯, 〈斐萊布篇〉,收入《柏拉圖全集》,第三卷(北京:人民出版社,2003),234。.
(27) 第一章 古典時期關於笑的討論. ‧15‧. 普羅塔庫:的確是。 蘇格拉底:當我們嘲笑無知時,我們是快樂的還是痛苦的? 普羅塔庫:我們顯然是快樂的。 蘇格拉底:再說難道不是忌妒使我們對朋友的不幸感到快樂? 普羅塔庫:確實如此。 蘇格拉底:那我們的論證是,當我們嘲笑朋友那些可笑的事情時,內心混 雜著忌妒、混合著痛苦,因為前面我們都認同,忌妒是心裡痛苦,嘲笑是 一種快樂,所以我們感到忌妒隨著嘲笑別人同時出現。 31. 治 政 大 不是純粹而單一的喜樂。所以,奚落別人是無知的表現,因為取笑他人的缺陷等 立 不同於斐萊布快樂至上的論調,蘇格拉底認為笑混合快樂與悲傷兩種情緒,. 於忽視自己的問題,違背古老的至理名言:認識你自己(Know Yourself)。也就是. ‧ 國. 學. 說,自以為是而對他人冷嘲熱諷,其實是將自己的愚蠢表露無疑。由此可見,蘇. ‧. 格拉底間接把各式各樣的笑簡化成嘲笑,他認為揶揄別人既不道德也非出身良好. y. Nat. 的公民所應為。如此分析方式給往後人文主義學者反對無止盡的笑鬧找到堅實的. er. io. sit. 立論基礎,像是近代英格蘭政治思想家霍布斯(Thomas Hobbes, 1588-1679)在《論 人性》(Human Nature ,1650)裡指出,嘲笑他人可以放大自我,給人帶來榮耀即臨. n. al. (Sudden Glory)的優越感。. Ch. engchi. i n U. v. 在柏拉圖晚年的作品《法篇》(Laws)裡,亦可見到有關笑的議論。 《法篇》共 有十二卷,柏拉圖通過希臘世界的三位虛擬人物-雅典人、斯巴達人和克里特人, 來表達自己對法律的看法。本篇文體同樣是對話式的辯論文,前半段描述三人分 別陳述國家所應具備的法律條例與規範,最後雅典人告訴另外兩人,一個成熟的 法治社會應該採取怎樣的制度和精神。第七卷標題是「論教育」,柏拉圖基本上 維持一貫的論調,主張人們無論是日常生活或是從事休閒娛樂都應該秉持中庸之 道:. 31. Plato, Philebus, trans. Benjamin Jowett, 72-73; 柏拉圖著,王曉朝譯, 〈斐萊布篇〉 ,第三卷,241。.
(28) ‧16‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 雅典人:呃,我的意思是你們之間的這個分歧點會帶來嚴重的後果。所以, 麥吉盧,你也必須動動腦筋,幫我們做出決斷。我自己的意向是,正確的 生活道路既不是追求快樂,也不是無限地避免痛苦,而是想要達到一種中 間狀態,對此我剛才用了仁慈這個詞,我們全都有可能借助神諭的力量把 這種狀態歸於神本身……。 32 除此之外,《法篇》第十一卷有關貿易和遺產繼承的律法,笑的問題再度成 為眾人討論的話題之一,此處提到嘲笑的壞處,以做為柏拉圖支持立法懲治他人 者的理由:. 政 治 大 全失去美德和認真的性格,或是失去最重要的部分。因此,不要允許人們 立 而且這樣的爭論幾乎沒有人不會變成嘲笑對方,有這種習慣的人沒有不完. ‧ 國. 學. 在任何神廟、公共獻祭,或在公共體育活動、市場、法庭,以及其他公共 場所使用嘲笑的語言。並且讓管理地方的官員懲罰違反規定的人,執法者. ‧. 不應該被責罵;但是如果他沒有依法行事,就不應該宣稱擁有美德的獎章,. sit. y. Nat. 因為這種人不注重法律,而且也不執行立法者的命令。 33. al. er. io. 此處柏拉圖指出譏笑別人可能點燃仇恨的怒火,挑起事端,造成社會動亂不. v. n. 安,所以法律應當限制此種行為。比起之前柏拉圖筆下的蘇格拉底柔性訴求城邦. Ch. engchi. i n U. 公民,呼籲他們不要觀賞戲劇演出,防止做出低俗下賤的言行。此刻他藉由雅典 人之口發聲的言論,對於笑的容忍度顯得更低,甚至建議官方立法嚴格禁止在各 種正式場合出現嘻笑打鬧的行為: 但是在國家裡我們難道能夠容許喜劇作家樂於讓人們顯得可笑,如果他們 用看似溫和方式來嘲笑我們的公民呢?或者我們在玩笑和認真之間畫一 條界線,允許人們可以相互開玩笑,但不要激怒對方(儘管先前已經說過),. 32. 33. Plato, Laws, trans. Benjamin Jowett (California: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016), 109; 柏拉圖 (Plato) 著,王曉朝譯, 〈法篇〉 ,收入《柏拉圖全集》 ,第三卷(北京:人民出版 社,2003),548。 Plato, Laws, trans. Benjamin Jowett, 182; 柏拉圖著,王曉朝譯, 〈法篇〉,第三卷,701-702。.
(29) 第一章 古典時期關於笑的討論. ‧17‧. 亦即不可帶惡意憤怒地謾罵呢?我們禁止辭色俱厲(那是一種不能改變的 固執),但法律一定要具體明確告知什麼人可以、什麼人不能開無害的玩 笑,應該禁止喜劇作家或是諷刺詩和抒情詩的創作者嘲笑任何公民,不管 是藉由詞語還是透過肢體動作,無論是激情還是不激情。 34 柏拉圖再次申明亂開玩笑不利於公民社會,而且笑話的內容以誇大不實的成 分居多,因此他要求任何戲劇演員不得做出如此行為,甚至主張政府下令嚴格限 制喜劇、諷刺詩詞的創作內容,顯見到了晚年柏拉圖反對笑鬧的立場越來越堅定、 態度趨於強硬。. 治 政 大 笑的議題,不過特別的是,他一改先前聚焦於道德層面的討論從而嚴厲批判笑的 立 繼柏拉圖之後,亞里斯多德延續辯論喜劇適當性的傳統,在他的著作裡討論. 不適當,選擇由談話術的角度切入,開啟分析笑的另一條道路。首先,《尼各馬. ‧ 國. 學. 可倫理學》( Nicomachean Ethics)的第八章以機智為題,裡面提及說話的藝術,認. ‧. 為言語詼諧是才思敏捷的表現,但是他也提醒開玩笑要考慮對方的感受:. y. Nat. 那些開玩笑毫無節制的人被看作是粗俗的丑角,這種人不計一切代價達到. er. io. sit. 引人發笑的目的,全然不在乎這麼做適當與否和被取笑者的痛苦;然而那 些從來不開玩笑、也忍受不了別人開他玩笑的人被看作是呆板和固執。但. al. n. v i n 是那些會說有品味笑話的人被稱作機智的,意思是思想敏捷,可以快速地 Ch engchi U 轉變話語的涵義。因為巧言妙語被認為是品行的活動,就像我們的身體透 過肢體動作來傳達訊息,品格也是如此。 35 由此可見,亞里斯多德並非單方面肯定歡笑的社會功能,而是限定在合宜得 體的莞爾一笑。另一方面,不是任何人開玩笑都是機智的表現,事實上笑話依其 內容不同而有雅俗之分,文人雅士的幽默感是一種表演藝術,同時展現超群智慧. 34 35. Plato, Laws, trans. Benjamin Jowett, 182; 柏拉圖著,王曉朝譯, 〈法篇〉,第三卷,702。 Aristotle, The Nicomachean Ethics, trans. David Ross, Lesley Brown ed. (New York: Oxford University Press,1980), 103; 亞里斯多德(Aristotle)著,廖申白譯, 《尼各馬可倫理學》(北京: 商務印書館,2003) ,123。.
(30) ‧18‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 和不凡風采,一般來說,有品味的談笑大多點到為止,絕不會訴諸於強烈的情感 反應。然而,凡夫俗子的嘻笑流於低俗色情,常伴隨激情喧囂出現: 這種適度的狀態是機智。這是說話得體的人特色,他們懂得說出並且聆聽 適合品行良好和出身高貴者的話語。因為這樣的人在開玩笑和聽笑話方面 都有特定內容,而且出身高貴的人的玩笑也不同於卑賤的人的玩笑,有教 養的人說笑話也不同於沒有教養的人開玩笑。這種區別可以從過去的喜劇 與現在的喜劇的對比中看出來。 36 為什麼我們可以單憑日常生活喜好或休閒活動去推測人格品行,再由此得出. 政 治 大 外人無從得知,但是他會傾向去接觸自己喜歡的東西、遠離討厭的事物,由此我 立 階級身分呢?亞里斯多德的理由是每個人都有不為人知一面,潛藏在內心深處,. ‧ 國. 學. 們得以推測出他的人格品行和真實想法:. 我們是否可以定義:會開好的玩笑的人,他不會講出任何對出身高貴的人. ‧. 不得體的內容,或者他沒有給聽眾帶來痛苦,而會給他們帶來快樂呢?抑. sit. y. Nat. 或最後一個顯示玩笑無法界定,因為不同的人喜歡的和討厭的東西都不一. al. er. io. 樣?一個人願意聽的笑話也是同樣的,由於他會接受的玩笑也就是他會開. v. n. 的玩笑。所以,他也不會隨意地開某些玩笑。因為玩笑是一種嘲弄,而立. Ch. engchi. i n U. 法者禁止我們嘲弄別人。他們也許應該禁止那種形式的玩笑。 37 顯然地,亞里斯多德一樣在乎階級差異,他再三交代說話要配合其身分地位 的高低,也支持用政府的力量來規範不當的行為舉止。同樣的道理運用在知識分 子身上亦然,他們自幼接受良好的教育,當然要以最高標準要求自己做到謹言慎 行。不過,亞里斯多德不像柏拉圖堅持克己復禮的生活方式,同時不斷強調有教 養的公民應謹守分寸,排斥一切玩樂活動。相較之下,亞里斯多德評價笑的態度. 36. 37. Aristotle, The Nicomachean Ethics, trans. David Ross, Lesley Brown ed., 103; 亞里斯多德著,廖 申白譯, 《尼各馬可倫理學》,123。 Aristotle, The Nicomachean Ethics, trans. David Ross, Lesley Brown ed., 103-104; 亞里斯多德著, 廖申白譯,《尼各馬可倫理學》,123。.
(31) 第一章 古典時期關於笑的討論. ‧19‧. 顯得溫和許多,甚至提出歡笑是人生的一部分,幽默有助於增進人際關係:「社 交活動對於呆若木雞的農村野夫無任何用處。他們什麼玩笑都不會開,而且什麼 玩笑也接受不了。但是休息與娛樂卻是生活的必要成分。」38此處可見亞里斯多 德的論點傾向由正面的方向去解釋喜樂的意義,點出談笑生風有助於活絡社交活 動,成為往後人文主義學者為笑辯護的說法之一。 即使有條件支持具有公民身份的演說家講笑話娛樂聽眾,亞里斯多德仍舊十 分注重笑話的內容, 《詩學》(Poetics)指出喜劇模仿的對象幾乎都和人類醜陋一面 有關,無論是身體殘缺或品格缺陷,因為有這些情況的人並不常見,其帶來新奇. 治 政 大 如前所述,喜劇模仿低劣程度超過一般情況的人;然而,其內容無關於任 立. 的感覺會令我們想笑:. 何種類或形式的過錯,而是與一種特殊類型有關,也就是荒謬,它作為醜. ‧ 國. 學. 陋的一種表現。荒誕不經的事物也許可以定義為謬誤,或是其貌不揚,但. y. Nat. 又怪異,但是卻不會讓人感到痛苦。 39. ‧. 不會給人造成痛苦或帶來傷害。舉例來說,像是喜劇演員的面具雖然醜陋. al. er. io. 害他人的言語暴力。. sit. 此處亞里斯多德指出正確玩笑是溫和有禮的,現場氣氛輕鬆愉快,言詞不涉及傷. n. v i n 在另外一本著作《修辭學》 C(Rhetoric)中亞里斯多德再度談到笑的性質和限制。 hengchi U. 本書主要探討一個人生的重要議題:什麼是快樂,不同於蘇格拉底質疑笑的純粹、 主張笑來自兩個相異的情緒,混合快樂與悲傷,亞里斯多德認為笑是人因內心感 到快樂而表現在外的自然行為:「同樣,既然娛樂與每一種趣事和笑話都令人快. 38. 39. Aristotle, The Nicomachean Ethics, trans. David Ross, Lesley Brown ed., 104; 亞里斯多德著,廖 申白譯, 《尼各馬可倫理學》,124。 Aristotle, Poetics, trans. Anthony Kenny (Oxford: Oxford University Press, 2013), 77; 亞里斯多德 (Aristotle) 著,陳中梅譯, 《詩學》(北京:商務印書館,1996),58。.
(32) ‧20‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 樂,那麼滑稽的事物,不論是人還是言辭或行為,都是令人愉快的。」40亞里斯 多德再三申明,一位自由公民絕不能言辭輕蔑,否則就是踐踏自己的尊貴身分: 關於嘲笑,在爭論中似乎有幾分用處。高爾吉亞說,應該用嘲笑去摧毀對 手的嚴肅,用嚴肅去摧毀對方的嘲笑;他說得沒錯。不同類型的嘲笑在《詩 學》中已有分類,有一些適合紳士,另一些並非如此。你應該選擇符合自 己身分的方式來開玩笑。調侃比滑稽更適合紳士,因為諷刺文人說笑話來 娛樂自己,而搞笑表演是為了取悅他人。 41 顯然地,亞里斯多德同樣重視階級界線,因此他制定規範來區別尊卑,以便確立. 政 治 大 同樣地,希臘藝術風格也展現當代人們判斷笑的標準,建立在理性、節制的 立. 笑的許可範圍,避免原先舉止溫文儒雅的上層人士在不自覺的情況下超出界線。. ‧ 國. 學. 基礎上。就雕像而言,幾百年來其形式歷經三個階段的變化,大致上來說,人物 塑像的臉部特徵,從古風時期典型的節制微笑,到古典時期取而代之是面無表情. ‧. 的嚴肅臉孔。42無論是前者或是後者,都是希臘人崇敬中庸之道的藝術表現。希. sit. y. Nat. 臘早期雕刻受到埃及、兩河流域等近東地區的影響,人物塑像大多呈現正面直立. n. al. er. io. 的姿勢,並且創作主題充滿宗教色彩。 43像是西元前六世紀左右在希臘柯林斯. v. (Corinth)神殿附近的一尊塑像,是不知名的雕刻家用大理石雕塑而成,名為《希. Ch. engchi. i n U. 臘青年男子雕像》(Kouros of Tenea, ca. 560 B.C.), 44以及大約創作於同一時期的. 40. 41. 42. 43. 44. Aristotle, Rhetoric, trans. Roberts, W. Rhys (New York: Courier: Dover Publications, 2004), 43; 亞 里斯多德 (Aristotle) 著,顏一、崔延強譯, 《論詩、修辭術》 (台北:慧明文化,2001) ,118。 Aristotle, Rhetoric, trans. Roberts, W. Rhys, 157; 亞里斯多德著,顏一、崔延強譯, 《論詩、修辭 術》,275。 大部分介紹希臘藝術史的書籍,認為希臘藝術主要經過三個時期的演變:古風時期(Archaic period, 650-480 B.C.) 、古典時期 (Classical period, 480-338 B.C.) 和希臘化時期 (Hellenistic period, 323-31 B.C.) 。此處提及古風時期,有些學者亦稱之為古樸時期、古拙時期,藝術特色 除了正文提及的神秘微笑之外,雕像的肢體大多表現僵硬,幾乎沒有動感,雙手亦經常併攏 於身體兩側。詳細內容請參考:張心龍著, 《西洋美術史之旅》 , (台北:雄獅圖書公司,1999) , 27-35。 伍德福特(Susan Woodford)著,羅通秀譯, 《劍橋藝術史:希臘羅馬》(The Art of Greece and Rome) 第二冊, (台北:桂冠圖書公司,2000) ,3-10。 Angus Trumble, A Brief History of the Smile (New York: Basic Books, 2004), 12..
(33) 第一章 古典時期關於笑的討論. ‧21‧. 另一尊塑像,後人稱為《宙斯與狄米特之女》(Kore, sixth century B.C.),前者是 佚名貴族男子的肖像,後者則是希臘神話故事中的女神雕像。他們的共通之處在 於,臉上都帶著一抹古風式的微笑(Archaic Smile)。45雖然,為何此時期人物雕像 普遍帶有神秘笑靨,學界至今未有定論。46但是,如此收斂的笑容給人神聖不可 侵犯的感受,可能多少與古典美學的表達方式有關。由此可知,希臘人藉由塑造 雕像的臉部表情,傳達理想「美」的定義,也反映出他們對於完美人格的追求, 以及企圖達到的道德境界,這個標準成為後世學習效法的典範。 47. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學 er. io. sit. y. Nat. al. n. v i n Ch 圖一、希臘青年男子雕像(Kouros U ca. 560 B.C.) e n g c hofi Tenea,. 45. 46. 47. 塔貝爾(Frank B. Tarbell) 著,殷亞平譯,《希臘藝術史》 (A History of Greek Art) ,(上海:格 致出版社,2010),79。 有學者認為古風時期的雕像常見如此拘謹約束的笑容,是早期雕刻技巧不精細所致,或當代 工匠受限於原始的製作塑像方法,另一種說法是與希臘人的審美觀念有關。相關討論請參考: 塔貝爾著,殷亞平譯, 《希臘藝術史》 ,72-81。以及伍德福特著,羅通秀譯, 《劍橋藝術史:希 臘羅馬》第二冊,3-23。 前蘇格拉底時期的思想家,如畢達哥拉斯主義者,他們認為美存在對稱、和諧的事物中,人的 樣貌若是賞心悅目,身體各部位必然符合正確的比例。請參考:安伯托艾可(Umberto Eco)著, 彭淮棟譯,《美的歷史》(History of Beauty), (台北:聯經出版社,2006) ,72-74。.
(34) ‧22‧. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 圖二、宙斯與狄米特之女(Kore, sixth century B.C.). 政 治 大. 立. 到了西元前一世紀左右,笑依舊是辯論的焦點之一,當時作為羅馬民族語言. ‧ 國. 學. 的拉丁語文學興起,取代原先希臘悲喜劇的主流地位,連帶影響文人學者解析笑 的方式。此期創作者大多重視句型結構和詞藻修飾,文學形式包括散文、演說詞. ‧. 和詩歌,當代知名的修辭學家西塞羅(Marcus Tullius Cicero, 106-43 B.C.)、坤體良. y. Nat. sit. (Quintilian, c. 35-95)等人都留下傑出作品。在語言文化更迭背景之下,笑的論述. n. al. er. io. 出現轉向,許多文人選擇從修辭學角度來解讀歡笑的作用,賦予其特殊意義,視. i n U. v. 之為帶動現場氣氛的演說技巧。不過此時笑的討論與希臘時期有些不同,其特殊. Ch. engchi. 之處在於修辭學家採用語言分析的方式,細部分辨各種屬性的笑,並且具體說明 每一類的笑話有何差異,包括說話者的聲音、表情以及用字遣詞,例如西塞羅《論 演說家》就是一個明顯的例子。 西塞羅生於羅馬共和國晚期,是一名文學家,擅長寫作詩歌和散文,也是當 代頗負盛名的雄辯術教師,還曾經出任羅馬執政官。在共和政治體制下,羅馬政 府一級官員無論是行政、立法、司法部門的最高領袖,皆由會議選出,作為一位 成功的政治家必須辯才無礙,方能獲得多數公民的支持與認同,因此西塞羅非常 重視溝通和表達能力,撰寫一系列書籍教導人們如何發表一場成功的演說。其中 《論演說家》(De Oratore)與《論義務》(De Officiis)都是對話式書寫體,文中藉由.
(35) 第一章 古典時期關於笑的討論. ‧23‧. 不同人物之間的言詞交鋒,來表達西塞羅的哲學思想與政治觀點。《論演說家》 於西元前 55 年完成,談到笑的部分在第二卷,本書是修辭技法的教戰手冊,主 要聚焦在兩個人的交談,一位是安東尼烏斯(Marcus Antonius, 83-30 B.C.),另一 位則是當時掌握羅馬軍事大權的凱撒(Gaius Julius Caesar, 100-44 B.C.)。本書一開 始介紹各種演說技巧,在簡單講解兩種演講風格後,48安東尼烏斯先提出開玩笑 是一種個人天賦的看法,接著詢問凱撒的看法,凱撒也同意談吐機智、幽默風趣 不是後天學習可以獲得的技能,相反地,有些人天生具備這方面的才能: 在我看來,富有幽默感的人比擅長批評的人更能機智地討論世界上的任何. 治 政 大 中學到某些東西,而且我確實從中看到了希臘人生活中的那些可笑的事情 立. 事情。看了希臘人所寫的那些名為笑話大全之類的書,我非常希望能夠從. 和辛辣的語言,西西里島人、羅得島人、拜占庭人、尤其是雅典人,在這. ‧ 國. 學. 些方面都有傑出的表現。然而他們卻試圖愚蠢地把開玩笑當成一種理論或. y. Nat. 力不可能通過教育來傳授……。 49. ‧. 一門技藝來傳授,他們的愚蠢才是為一可笑的事情。因此,我認為這種能. al. er. io. 練口才的可能。. sit. 儘管從凱撒之言得知西塞羅相信某些人天生能言善道,但是他沒有否定一般人訓. n. v i n 隨後,西塞羅系統性介紹有關笑的一切,透過朱利烏斯(Julius)之口向讀者說 Ch engchi U. 明引人發笑的原因、笑話效果和開玩笑的限制,並且細膩地根據屬性的笑分門別 類:「涉及笑,有五件事情要考慮:第一,它的性質;第二,它的來源;第三, 演說家在講話中要不要自覺地笑;第四,笑的限度;第五,可笑事情的限度。」. 48. 49. Cicero, De Oratore, trans. E. W. Sutton and H. Rackham (Massachusetts: Harvard University Press, 1948), 77; 西塞羅 (Cicero) 著,王曉朝譯, 〈論演說家〉 ,收入《西塞羅全集:修辭學》 ,卷一 (北京:人民出版社,2007),428。兩種演說風格是溫和和激動,西塞羅認為兩種表達方式 在不同情況下使用皆有助於增進演說的說服力。 Cicero, De Oratore, trans. E. W. Sutton and H. Rackham, 357-359; 西塞羅著,王曉朝譯,〈論演說 家〉,卷一,429。.
(36) ‧24‧. 50. 文藝復興晚期歐洲關於笑的解釋. 總體來說,西塞羅按照演說家的呈現方式,大致將笑話分成事實與詞語兩大類,. 共有九種類型。其中建立在事實基礎上的笑話還可以再細分成另外五種,分別是 對比和類比、不實或誇大、微小細節、說和想的不一樣、光榮稱號來稱呼可恥的 事情。 51 在列出基本架構之後,西塞羅循序漸進地闡述五大議題同時回答問題,首先 是有關笑的範圍: 「有關笑的領域或領地(這是我們的第二個論題) ,也就是說可 笑的事情,我們只能把它限制在一個不恰當的事情的範圍之內,因為笑的主要目 標,若非為一目標的話,就是以清晰的方式表達或指出那些不恰當的事情。」52. 政 治 大 文中也討論笑的正當性,但是相較於希臘哲人反對嘻皮笑臉作為一種基本態度, 立. 由此可知,西塞羅一開始就表明下文將指出失當和得體的笑之間的差異。同樣地,. ‧ 國. 學. 西塞羅提出演說家能夠談笑自如的種種益處:. 還有,我們的第三個論題,演說家可以笑,這麼做有多種理由;比如說,. ‧. 笑天然地為笑者博得善意;每個人都崇拜機智,而機智經常集中在一個詞. sit. y. Nat. 上,一般在表示拒絕時說出來,儘管有時候也在發起攻擊時說出來;它動. al. er. io. 搖、阻止、削弱、警告、挫敗對手;它顯示出演講者本人的完美、優雅和. v. n. 品味;但最妙的是,通過笑聲或開玩笑,可以擺脫沉悶而達到穩重,也能. Ch. engchi. i n U. 經常用笑話,來迴避那些不容易通過論理來拒絕的討厭建議。 53 這麼看來,笑口常開有助於聽眾對演說家產生好感,更重要的是,辯論者可以藉 由帶著反諷口吻的調侃來突顯對手論述的荒謬和問題所在。. 50. 51. 52. 53. Cicero, De Oratore, trans. E. W. Sutton and H. Rackham, 371-373; 西塞羅著,王曉朝譯,〈論演說 家〉,卷一,434。 此處分類引自台灣大學社會學系孫中興教授的課程講義,其中單元六「西賽羅論笑與詼諧 / 邯 鄲淳《笑林》/《世說新語》 」第九、十頁的內容。請參考孫中興, 〈西賽羅論笑與詼諧 / 邯鄲 淳《笑林》/《世說新語》〉,收入「國立台灣大學開放式課程」:http://ocw.aca.ntu.edu.tw/ntuocw/index.php/ocw/cou/102S101/6。(2016/11/13 點閱) Cicero, De Oratore, trans. E. W. Sutton and H. Rackham, 373; 西塞羅著,王曉朝譯, 〈論演說家〉 , 卷一,434。 Cicero, De Oratore, trans. E. W. Sutton and H. Rackham, 373-375; 西塞羅著,王曉朝譯,〈論演說 家〉,卷一,434。.
相關文件
文藝復興時期 文學、數學 方言文化 希臘人文 理性美學 君權專制. Giovanni
Original plan and elevation of the Teatro Sabbioneta, Vincenzo Scamozzi.. 文藝復興時期劇場
人類文明的發源 近代歐洲的興起 20世紀的
piramide_cestia.jpg.. Recent study shows that quite a n umber of Graeco Roman papyri reco rded cultural interactions betwee n Greek culture and Egyptian cult ure. Th ere are
11 釋 聖 嚴,《 明 末 佛 教 研 究 》;Chün-fang Yü, The Renewal of Buddhism in China: Chu-hung and the late Ming Synthesis (New York: Columbia University Press,
Akira Hirakawa, A History of Indian Buddhism: From Śākyamuni to Early Mahāyāna, translated by Paul Groner, Honolulu: University of Hawaii Press, 1990. Dhivan Jones, “The Five
另外關於前現代的 西藏醫學發展與佛教關係的探討,參考 Gyatso (2015), Being human in a Buddhist world: an intellectual history of medicine in early modern Tibet,
15 Pierce Salguero ed., Buddhism and Medicine: an anthology of Premodern sources, New York: Columbia University Press, 2017.. Pierce Salguero ed., Buddhism and Medicine: