• 沒有找到結果。

終身文學伴侶

妻子莊芳華老師是吳晟屏東農專的學妹,兩人相識,是在吳晟升上專二那一 年,因編輯校刊和校報而接觸。詩人對妻子的文采推崇備至:

你的文藝素養,確實出乎我意料之外的廣博。最令我驚異的是,像你這般十 六、七歲年紀、愛好文藝的小女生,莫不是傾向偏好抒情的感性文章,你卻 特別推崇許多知性思考的作品。77

年少情懷總是詩,兩人經過編輯實務的更多接觸與文學藝術的多方探討,交 往也自然而然更加密切。

75陳芳明,〈一九七○年代台灣文學的延伸與轉化〉,《台灣新文學史 下》,台北市:聯經出版,

2011 年 10 月,頁 578。

76吳晟:〈歧視〉,《無悔》,台北市:開拓出版公司,1992 年 10 月,頁 186。

77吳晟,〈期待〉,《無悔》,台北市:開拓出版公司,1992 年 10 月,頁 126。

37

一、浪漫情懷由〈階〉起始 開枝散葉

〈階〉這首詩是作者很喜歡、也很滿意的一首情詩,是學生時代寫給一位很 中意的學妹,而詩中的女主角,後來成了吳晟的新娘、莊芳華老師。事實上,作 者是一位浪漫的鄉土詩人,或可稱為鄉土的浪漫詩人。

78(1969)

漫長的此階太長、太寂寥∕請陪我,也讓我陪你∕仔仔細細的踱到盡端∕擁 擠的此階,太喧囂∕而且荒涼;陪著我∕讓我在你臉上、在你眼中∕踏青 同是孤獨的一粒微塵∕在空曠的長階上飄浮∕多麼悲戚!飄零的行程倘若割 斷這脈溫婉的偎依

可能,我將無甚功名∕引不來掌聲榮耀你∕請相信,我的柔情∕必定一直牽 引你、守護你

漫長的此階太長、太寂寥∕請陪我,也讓我陪你∕仔仔細細的踱到盡端此階 將更長,但不寂寥

漫長寂寥的階,有著彼此的陪伴與牽引,從此不再荒涼,沿著此階踱到盡端,

就是幸福的根源。吳晟散文〈情詩抄襲〉79寫了一則有關這首深情浪漫詩作,被 人拿去抄襲送給女友,被吳晟堂弟拆穿的有趣故事,卻也因此成就了一段美好姻 緣。

一九七一吳晟年返鄉教學、耕作、結婚,當年農村居家設備簡陋,農事忙碌 而繁重,「這十年正是我農事最忙、教學最勤、家庭負擔最重的階段,卻也是創 作力充沛、生活最執著。」80婚後,三位子女吳音寧、吳賢寧、吳志寧相繼報到,

吳晟心疼妻子勞累,想表現出一位好父親、好丈夫的作為,請妻子先去休息,夜 晚揹著子女搖啊搖,不自覺與子女說說話,文思不斷湧現,逐漸轉為創作之意念。

78吳晟,〈階〉,《飄搖裏》,台北市:洪範,1985 年 6 月,頁 3,選入為第一首詩作。

79吳晟,〈情詩抄襲〉,《一首詩一個故事》,台北市:聯合,2012 年 9 月,四版四刷,頁 36。

80吳晟,〈詩集因緣之三――《向孩子說》〉,《一首詩一個故事》,台北市:聯合,2012 年 9 月,

四版四刷,頁157。

38

〈寒夜〉81:「抱著你,拍啊拍∕輕輕的拍(……)孩子呀∕難道你也知道∕孤燈 下,阿爸平淡的詩句∕是多少苦難的焦慮∕熬煉出來的嗎」是最適切的表達。吳 晟背大了長女、搖大了長子,作者以新詩創作記錄了孩子們的童年歲月以及家庭 生活。一九七七年開始發表「向孩子說」系列組詩,一九八五年六月集結成冊

《向孩子說》,由洪範書店出版發行。

二、愛荷華家書

莊芳華老師人如其名,「芳年華月」美好的年華,一個城市女孩,願意奉獻 在吳晟的家鄉――彰化縣溪州鄉,結婚生子、照顧婆婆、作育英才及協助農作,

全心全意配合,需要很大的決心與毅力!

(一)〈信箋〉82(1981)

一九八○年吳晟受邀至美國愛荷華大學「國際作家工作坊」,為期四個月的 訪問作家期間,書寫愛荷華家書:

從未如此勤於寫信∕每天的活動之後∕回到住所∕便忍不住攤開信紙 ∕急 於讓你聽見∕反反覆覆在我心中說的話

從未感覺過信箋∕是如此的短∕想說的話似乎才開端∕便已寫滿 每一封,字字句句∕無非是對孩子們的惦掛∕和對你的想念(……)

寄出去的信∕從未如此急切∕渴望得到回應∕每天一接近分發郵件的時刻∕

便在信箱前佇足∕張望又張望

透過〈信箋〉一詩,吳晟迫切寫出對孩子與妻子之惦記、想念。在這四個月 期間,詩人寫給妻子的情詩有〈從未料想過〉、〈異國的林子裡〉、〈遊船上〉、

〈洗衣的心情〉、〈早餐桌旁〉、〈雪景〉等。吳晟當時年卅六,已過年少輕狂 歲月;惟,詩人獨在異鄉為異客,不論是鄉愁或是相思,傾吐綿綿情意,留下這 些長達四十年之久的情詩,更能領會詩人率真的情意。

81吳晟,〈寒夜〉,《向孩子說》,台北市:洪範,1985 年 6 月,頁 61-63。

82吳晟,〈信箋〉,《飄搖裏》,台北市:洪範,1985 年 6 月,頁 38。

39

(二)〈從未料想過〉83(1981)

又從夢見你的睡夢中醒來∕睜著雙眼,繼續想你∕床頭的小燈,竟這樣 刺眼∕悠悠忽忽的亮了一整夜∕直到親情和鄉情∕佔滿了我們的心胸∕

直到忙碌而恬靜的生活∕平淡了功名∕天涯作客的浪漫情懷∕也曾在年 少的時光∕和你一起日夜編織(……)最美好的詩∕就寫在孩子們和你

∕紅潤的笑臉上∕是為了追尋甚麼夢想嗎∕最可親的希望∕就在我們自 己的家鄉∕又從夢見你的睡夢中醒來∕睜著雙眼,繼續想你(……)

吳晟從未料想過,獨自遠離家鄉,在愛荷華客居的小房間思鄉、念情而輾轉 反側;每每從夢見妻子的睡夢中醒來,雖然在愛荷華只是短暫遊歷,日子竟過得 如此遲緩。原來,詩人第一次遠離家鄉,思鄉情切、歸心似箭哪!讀著吳晟的情 詩,讓筆者想起了遙遠的青春歲月留下的美麗足跡,一首由英國浪漫主義詩人雪 萊書寫非常美的情詩「小夜曲」躍然而上:

我從夢見你的夢裏醒來,在一沁涼如水的晚上。地面拂過微風,天際閃著星 星。我從夢見你的夢裏醒來,一個幽靈出現在我腳旁,他領著我,如何領我 誰知道呢?走近你屋前小窗。溫柔的風沉醉於幽暗的溪邊,花木的芬芳如夢 裏的思緒,飄然遠逝像一縷輕煙(……)。84

記得徐志摩曾說,讀雪萊的詩,就像欣賞了絕妙音樂,他認為雪萊詩歌裏的 文字是有靈魂的吳晟的詩同樣具有不可抗拒的魔力,讀詩讓自己回到年少,更 接近童年,內心雀躍不已,這不就是讀詩的樂趣嗎?

(三)〈異國的林子裡〉85(1981)

從未聽過風聲∕傳送這麼渴切的訊息∕從未聽過鳥聲∕叫喚這麼迢遙的 鄉愁∕從未聽過水聲∕細訴這麼輕柔的思慕

83吳晟,〈從未料想過〉,《飄搖裏》,台北市:洪範,1985 年 6 月,頁 27-30。

84 陳之藩,〈小夜曲〉,《蔚藍的天》,台北市:遠景,1966 年 3 月,頁 85。

85吳晟,〈異國的林子裏〉,《飄搖裏》,台北市:洪範,1985 年 6 月,頁 31-34。

40

在這異國的林子裡∕每天傍晚,沿河岸踱來踱去∕驚起滿地落葉竊竊輕 嘆∕他們也知道我∕有許許多多的掛念要說吧

恍恍惚惚的踱步中∕所有的聲息∕常化作千千萬萬的言語∕喃喃復喃喃

∕像河岸的柳條不斷搖曳∕絲絲縷縷纏繞我

那些年輕的話語∕多少年了,我們不再提起∕不是淡了,更不是忘了 而是,居然有些靦腆∕在並不詩意的柴米油鹽中∕在拖過一年又一年的 債務中∕在每一次的爭吵和賭氣中∕隱藏得更深更厚

離開家鄉才幾天∕好似經歷了很長很長的日子∕每天傍晚,在這異國的 林子裡∕所有的聲息∕常化作千千萬萬的言語

喜好大自然的吳晟來到異國的林子裡,聽見風聲傳送「渴切的訊息」,鳥聲 叫喚遙迢的鄉愁,水聲細訴輕柔的思慕,大自然的聲音開啟詩人許許多多的掛念。

尤其對妻子,在柴米油鹽醬醋茶的繁複日子中,不是感情淡了,而是有些靦腆不 再詩情畫意;然而距離遠了,反而激起心中最深最厚的情意。

(四)〈洗衣的心情〉86(1981)

吳晟來到異國,自己洗衣搓洗的泡泡裡,竟浮現妻子曾經纖柔、適合彈琴的 雙手,如今卻是粗糙的手掌。

多年來,我未曾向你說過∕生活上的種種繁瑣∕是你那雙手∕一一承受下來

∕琢磨成孩子們和我∕喜愛的甜蜜∕而你的雙手,已越來越粗糙。87

詩人受邀來到遙遠的國度,藉由「愛荷華家書」組詩,默默傳達深藏內心的 感激和愧疚,吳晟細膩而溫暖的心思,不只表現在對孩子的摯愛,甚且以家書替 代情書的方式,對妻子表達無可言傳的愛戀,寫下一系列耐人尋味的美麗詩篇,

這也就是吳晟一直以來習慣的表達方式。

86吳晟,〈洗衣的心情〉,《飄搖裏》,台北市:洪範,1985 年 6 月,41-43 頁。

87吳晟,〈洗衣的心情〉,《飄搖裏》,台北市:洪範,1985 年 6 月,43 頁。

41

(五) 〈試題〉88(1997)

〈試題〉一文中述及臺中市豐原區高職入學考試國文科有一道試題,出 自〈負荷〉一詩,「偶爾也望一望燦爛的星空,卻不再沉迷。句中燦爛的星空用 以比喻(A)忙碌的夜晚(B)歷史的責任 (C)下班的歡欣(D)繁華的享受」,

答案有所爭議,莊老師直指題目中這四個答案都不貼切,正確原意應該是指作者

「年輕的夢想」,此事傳為趣事美談。