漫畫展的未來:一種探討大眾文化與藝術內涵的方法
漫畫因具有大眾媒體的身分,自然與商業銷售有著密不可分的關係,就現實層 面而言,漫畫展除了能夠吸引人潮,近年來更因為網路閱讀或娛樂興起,對於實體 紙本出版造成不小的衝擊,也促使漫畫出版社不得不尋求新的獲利管道。不同於臺 灣的看展習慣,在日本無論是否為向海外借展的西歐藝術精品,只要是由民間單位 承租美術館展覽空間,絕大多數的「企劃展」都是需要收費的,而漫畫展自有漫畫 讀者或粉絲族群作為票房的基礎,使出版社或動畫公司,以既有的作品,製成展覽,
既有商業的宣傳效益,也可謂是一種新型的獲利來源。不過,即便漫畫展確實伴隨 著商業考量,但若是漫畫家或出版社僅著重在獲利考量,不顧原本由漫畫所建立起 的社會評價,作出令人失望的展覽,則漫畫展的口碑也會造成反彈,同時也會令外 界質疑漫畫家與出版社的專業(畢竟對於漫畫發行而言,漫畫展並不是必要的),越 是大受歡迎的作品,展覽內容也越會受到外界的注目與檢驗。
形式面上,正因漫畫無論在媒體形式或是身分上都具有複合性的面相,因此即 便同為漫畫展,在類型上也有著諸多的差異。「水戶藝術館當代藝術中心」125 研究 員高橋瑞木,將目前已知的漫畫展案例分為四種構成內容,一是如戰後漫畫回顧這 類的總合型展覽;二是與特定地區進行連結的展覽,如秋田縣出身的漫畫家,或居 住於當地的漫畫家,集結而成的聯展;三是以漫畫分類而構成的展覽,如少女漫畫、
短篇漫畫等;四則是漫畫家個展。126 然而內容方面的分析,除了無法具體的區隔出 漫畫展與漫畫的作用差別,亦無法見得漫畫展形式構成上的意義差異,正因選擇轉 換為甚麼樣的形式載體,不僅會改變漫畫的表現語言,有時也暗示著漫畫家對於展 覽或創作的動機與企圖。鑑此,本文試從現階段漫畫的展出形式,歸納出三種的類 型,以期呈現出不同漫畫展所訴求的展示價值。
第一種類型是「原畫展」。「原畫」如同字面之意,因漫畫平常為大量複製的印 刷品,這類展覽便是展出平常難以見到、由漫畫家親手繪製的印刷用底稿。原畫展 可說是最為普遍的漫畫展型態,同時原畫也是整個發行環節當中,最具有藝術性的 部分。展示方式簡潔單純,幾乎與繪畫的展示方式無異,除了能透過裝裱展示於牆 面,因漫畫原稿尺寸多為 A3 大小,亦有陳置於展示櫃中等等的展出方式。由於漫 畫的稿量眾多,不可能於展覽當中全數展出,故於展覽現場展出的原稿,劇情通常
125 原文為水戸芸術館現代美術センター。
126 高橋瑞木,〈漫画展の困難について〉,《美術フォーラム 21》vol.24(2011 年 11 月),123。
並不相互連貫,多為經典場面,或是能夠展現漫畫家畫技的單頁畫稿為主,展覽目
第三種則是探討漫畫表現方式的展覽。相較於前述的兩種展示型態,無論是原 進行巡迴,展覽挑選了二之宮知子的《交響情人夢》、HAROLD 作石的《BECK》、
松本大洋的《No.吾》等共計九作的漫畫作為展出內容,該展目的固然作為向海外宣
134 英文名稱為 Manga Realities: Exploring the Art of Manga Today’.。
135 高橋瑞木,〈マンガ展の困難について〉,《美術フォーラム 21》vol.24(2011.11),123-126。
並非所有漫畫作品,都適合以「共感經驗」來作為展覽語言(如萌系四格漫畫、Boy’s
展についてのレポート〉,《美術フォーラム 21》vol.24(2011.11),131。
138 同前註,130。
139 同前註,130。
140 如會田誠、町田久美等藝術家。
141 Jaqueline Berndt,〈漫画とマンガ、そして芸術〉,《美術フォーラム 21》vol.24(2011 年 11 月),
130。
面向大眾的藝術建構與臺灣現況的反省 協作所形成「異類合成」(heterogeneity)。143 但日本本土化了的普普藝術終究只是御 宅族品味末端的延伸,反過來看,御宅族品味也只作為此種表現形式的包覆皮層,
上,卻仍未脫對於「御宅族文化」的詮釋與想像,無論動畫或漫畫,終究仍是以一
體(而非大眾文化的圖像品味),真正以漫畫的姿態,展開與藝術對話,並循日本當 地看待大眾文化與美術之間的脈絡關係,以及現代博物館的在地沿革,參照出更為 實際的論述現況。即便漫畫展此一主題,在現階段的研究基礎上,仍有許多尚待解 決的問題,包括漫畫展的相關研究文獻十分有限、定義上的未定論、跨學科詞語使 用上的衝突,以及漫畫展的取樣應更為全面等等,但筆者認為,本文僅是針對漫畫 展研究,所跨出的第一步,隨著展覽案例的持續累積,漫畫展的主體性,也正逐步 地被建立,唯有繼續保持關注與書寫,才有持續開展與深化的後續可能。
[
附錄]於本文中提及的井上雄彥創作相關年表年份 創作經歷
1996 《灌籃高手》完結
1996-1998 《零秒出手》進行網路連載,實驗性的全彩網路漫畫。
1998 《浪人劍客》開始於講談社《Morning》進行連載。
1999 《RAEL》開始於集英社《週刊 YOUNG JUMP》進行連載。
2003 與日本資生堂合作男性髮妝用品的巨型墨繪電視廣告
2004 《灌籃高手》銷售突破一億冊。
夏天刊載全版感謝廣告。
冬天於神奈川縣三崎高中舉行《灌籃高手 FINAL》。
2007 為紐約紀伊國屋重新開幕,在當地的書店牆上,繪製《浪人劍客》的巨型墨 繪。首度繪製巨幅的正式作品。
2008 於上野之森美術館舉行《最後的漫畫展》,展開為期兩年的巡迴。
(熊本、大阪、仙台)
2009 東京都現代美術館「井上雄彥 Entrance Space Project」,繪製入口意象巨型墨 繪。
2010 《最後的漫畫展》結束,井上雄彥因身體不佳,《浪人劍客》進入休載,但
《REAL》持續連載中。
2011 擔任「親鸞 750 周年御遠忌」的紀念屏風繪製,3/10 交件,3/11 東北發生大 地震。分別於 4 月和 11 月在京都及東北展出。
(發行《smile》明信片賑災義賣,作品是井上雄彥使用手指於 ipad 繪圖軟體 繪製而成的,人們的微笑肖像。)
夏天訪巴塞隆納。
2012 3 月《浪人劍客》復載。
年底發行《pepita 當井上雄彥遇見高第》
2013 擔任伊勢神宮遷宮奉納的繪製,相關紀錄及結為第二本 pepita 系列概念書籍
《承》,於年底發行。
奉納同時於年底巡迴日本三處神宮進行展覽,並有井上雄彥的速寫展示。
2014 再訪巴塞隆納,於高第建造的「米拉之家」(Casa Milà)停留一個月,進行展 覽的相關創作準備。
6 月配合展覽發行 pepita 系列第三冊《再訪 井上雄彦 papita 3》。
7 月於六本木森美術館舉行《高第 X 井上雄彥-同步的創造泉源》,持續至 2015,6 月正於仙台展出中。
引用書目
一、 中文書目
(一) 專書
井上雄彥。《SLAM DUNK 10DAYS AFTER complete》,何宜叡譯。臺北︰尖端,2009。
---。《Pepita-當井上雄彥遇見高第》,許嘉祥譯。臺北︰尖端,2012。
---。《空白-Switch interview Apr.2010-Mar.2012》,游若琪譯。臺北︰尖端,2013。
李衣雲。《變形、象徵與符號化的系譜:漫畫的文化研究》。新北:稻鄉,2012。
並木誠士等編著。《日本現代美術館學》,黃貞燕等譯。臺北:五觀,2003。
夏目房之介。《日本漫畫為什麼有趣──表現和文法》,潘郁紅譯。北京:新星出版社,
2012。
陳仲偉。《日本動漫畫的全球化與迷的文化》二版。臺北:唐山,2009。
陳貺怡。《藝術進入生活-現代主義的意識形態與策略》。新北:國立台灣藝術大學 美術學系,2009。
Walter Benjamin. 《迎向靈光消逝的年代》,許綺玲譯。臺北:臺灣攝影工作室,1998。
(二) 期刊論文
五十殿利治。〈文部省美術展覽會的開幕與觀眾〉。陳譽仁、顏娟英譯。《藝術學研究》
vol.4,2009,1-52。
柏雅婷。〈來自世俗的「奉納之筆」-由井上雄彥漫畫展論其作品藝術身分的建構〉。
《臺藝美術學刊》vol.5,2015。
Jaqueline Berndt. 〈以 3/11 為分界點的日本漫畫研究〉。魏俊崎譯。《庶民文化研究》
vol.5,2012,76-87
二、 日文書目
(一) 專書
五十殿利治。《観衆の成立―美術展、美術雑誌、美術史》。東京:東京大学出版会,
2008。
井上雄彥、伊藤比呂美。《漫画がはじまる》。東京:スイッチ.パビリッシング,
2008。
井上雄彥、松木展子、高草木博純。《図録いのうえの 満月篇》。東京:株式会社 フラワー,2008。
井上雄彥。《承》。東京:日経 BP 社,2013。
東映、日經 BP 社編。《特別展 ガウディX井上雄彦-シンクロする創造の源泉》。 東京:東映,2014。
(二) 期刊雜誌
井上雄彥訪談。《SWITCH》,vol.23 No.2,2 月,2005。
新井敏記編。《Switch 25th anniversary special issue》。東京:スイッチ.パブリッシ ング,2010。
椹木野衣、竹雄健太郎。〈美術とマンガ――二卵性双生児の相関〉。《美術手帖》,
vol.50 No.746,12 月,1998。
橋本麻里。〈マンガ X 浮世絵〉。《Brutus》,vol.669,2009。
Casa BRUTUS 特別編集。《ガウディと井上雄彦》。東京:マガジンハウス,2015。
Jaqueline Berndt 主編。〈特集:漫画とマンガ、そして芸術〉。《美術フォーラム 21》,
vol.24,2011。
(三) 期刊論文
Jaqueline Berndt。〈「芸術」に挑戦するマンガ─井上雄彦 「最後のマンガ展」を例 に〉。《国際マンガ研究 3 日韓漫画研究》。京都:京都精華大学国際マンガ研 究センター,2013,289-294。
三、 圖版來源
[圖 1]夏目房之介。《日本漫畫為什麼有趣──表現和文法》,潘郁紅譯。北京:新 星出版社,2012。
[圖 2]井上雄彥。《SLAM DUNK 10DAYS AFTER complete》,何宜叡譯。臺北︰
尖端出版社,2009。山本哲也攝影。
[圖 3]《SWITCH》,vol.23 No.2,2005。
[圖 4]井上雄彥、松木展子、高草木博純。《図録いのうえの 満月篇》。東京:
株式会社フラワー,2008。高草木博純攝影。
[圖 5]井上雄彥、松木展子、高草木博純。《図録いのうえの 満月篇》。東京:
株式会社フラワー,2008。高草木博純攝影。
[圖 6]筆者自攝。
[圖 7]筆者自攝。
[圖 8]筆者自攝。
[圖 9]筆者自攝。
[圖 10]筆者自攝。
[圖 11]Casa BRUTUS 特別編集。《ガウディと井上雄彦》。東京:マガジンハウス,
2015。Ito Tetsuya 攝影。
[圖 12]東映、日經 BP 社編。《特別展 ガウディX井上雄彦-シンクロする創造 の源泉》。東京:東映,2014。
[圖 13]東映、日經 BP 社編。《特別展 ガウディX井上雄彦-シンクロする創造 の源泉》。東京:東映,2014。
[圖 14]東映、日經 BP 社編。《特別展 ガウディX井上雄彦-シンクロする創造 の源泉》。東京:東映,2014。
[圖 15]東映、日經 BP 社編。《特別展 ガウディX井上雄彦-シンクロする創造
[圖 15]東映、日經 BP 社編。《特別展 ガウディX井上雄彦-シンクロする創造