本文有三大目標。第一個目標,詮釋在《莊子‧齊物論》之中出現超過四次 的「因是」的意義。透過第四章的語法分析,本文認為「因是」的語法應是「因副
詞是不及物動詞」或名詞化的「因形容詞是名詞」。其中「因」修飾「是」,意思是「藉由依
著特定理由的方式而『成為是』」、「依特定理由而成立的『是』」。而在第二 章詮釋的基礎之上,我們得以探討四次「因是」在《莊子‧齊物論》中的意義。
「因是」幫助我們解釋了「是其所非而非其所是以儒墨之是非」以及「是其所非而非其 所是以明」的差異。「是其所非而非其所是以明」所是、所非的不是別人的「是非」,
而是改變自身的「是非」,因此,聖人使用的「是」與儒墨使用的「是」其實都 是「因是」,只是聖人是以允許觀點改變的方式使用「是非」。另外,「因是」
也幫助我們理解「朝三暮四」與「辯無勝」等爭辯是非的狀況,狙公理解眾狙的
「是」其實是「因是」,因此可以改變自身的觀點。如果爭辯中「是」是「果是」,
那麼就不會有爭辯出現。然而爭辯不曾停止,由此我們可以了解爭辯中的「是」
其實都是「因是」,故不必要在爭辯中追求勝負。
第二個目標,比較《莊子‧齊物論》與《墨經》、《公孫龍子》在名學討論 上的立場差異。《莊子‧齊物論》在「彼是」方面認為「彼」與「是」可以互換,
這是由於《莊子‧齊物論》不像《墨經》、《公孫龍子》講究名實相符的原則,
而更加重視多元觀點的啟發性。建立在這個出發點上,《莊子‧齊物論》主張「是 不是」、「類與不類,相與為類」,並批評「一與言為二」這類增加概念區分的 語言遊戲。《莊子‧齊物論》對「指之非指」及「馬之非馬」的批判在於不應該
138
以「指」、「馬」的語詞討論這些議題,以避免「指」、「馬」的歧義。這一點
《公孫龍子‧指物論》中同樣以「天下」、「物」等「非指」來談論「物莫非指 而指非指」,與《莊子‧齊物論》有著異曲同工之妙。然而,《公孫龍子‧指物 論》卻仍然拘泥於「物」是否可被稱作「指」的問題,而《莊子‧齊物論》則認 為只要體認到命名的觀點性與相對性,所有事物都可以被稱作「指」,或被稱作
「馬」,進而解消掉《公孫龍子‧指物論》中討論的問題。
第三個目標,辨認出《莊子‧齊物論》中透過「彼亦是」推得「無物不可」、
「無物不然」乃至批評「儒墨之是非」為荒謬的理論困難。首先,「無物不可」、
「無物不然」是建立在「彼亦是」的基礎之上。透過「彼是莫得其偶」多元觀點 的啟發,我們能夠從不同的角度理解各個判斷的合理之處。因此,「彼是莫得其 偶」的觀點有助於我們化解「不知其同」的狀況,使人免於武斷地將世界截然二 分。然而,儒墨在政治理念上的無法相容的價值上的「是非對錯」其實無法被完全 地化解,《莊子‧齊物論》並沒有要完全地取消所有價值對錯上的區別,畢竟,
《莊子‧齊物論》也有自身的價值判斷。因此,「以明」指的是帶著「彼是莫得 其偶」的觀點,意識到事物間不存在截然二分的對立,在經過反省的狀況下,審 慎地避免「不知其同」的狀況,以彈性「是非」應和與自己不同的觀點。但最後,
《莊子‧齊物論》仍然會避免讓治理天下或建立名學系統這樣的追求耗費自己的 心神,這是《莊子‧齊物論》自身的價值立場。
139
參考書目
一、原典及注釋、翻譯
(一)莊子
王先謙,《莊子集解》,臺北:東大出版社,2006 年。
王叔岷,《莊子校詮》二版,臺北:中研院史語所,1994 年。
林雲銘,《莊子因》,上海:華東師範大學出版社,2011 年。
郭慶藩,《莊子集釋》,臺北:萬卷樓,2007 年。
奚侗,《莊子補注》,臺北:藝文印書館,1974 年。
陳鼓應,《莊子今註今譯》修訂二版,臺北:臺灣商務印書館,2011 年。
崔大華,《莊子歧解》,北京:中華書局,2012 年。
褚伯秀,《莊子義海纂微》,上海:華東師範大學出版社,2014 年。
何志華、朱國藩編,《唐宋類書徵引《莊子》資料彙編》,香港:中文大學出版 社,2006 年。
Graham, Angus C. Chuang-tzu: The Inner Chapters and other Writings from the Book of Chuang-tzu. London, Unwin Paperbacks, 1986.
Ziporyn, Brook. Zhuangzi: The Essential Writings: With Selections from Traditional Commentaries. Indianapolis, Hackett Publishing Company, 2009.
(二)公孫龍子
140
譚戒甫,《公孫龍子形名發微》,中華書局,2008 年。
陳柱,《公孫龍子集解》,商務印書館,1937 年
陳癸淼,《公孫龍子今註今譯》,臺灣商務,1986 年。
(三)墨子
高亨,《墨經校詮》,樂天出版社,1973 年。
孫詒讓,《墨子閒詁》,華正,1987 年。
Graham, Angus C.., Later Mohist Logic, Ethics and Science. Hong Kong, The Chinese University Press, 2013.
Johnston, Ian. The Mozi: A Complete Translation, Columbia University Press, 2010.
二、專書
(一)中文專書
章太炎,《齊物論釋定本》,台北 : 廣文,1970 年。
胡適,《中國哲學史大綱》北京:東方出版社,1996 年。
劉笑敢,《莊子哲學及其演變》,北京:中國社會科學,1994 年。
欒調甫,《墨子研究論文集》,北京:人民出版社,1957 年。
姚際恆,《古今偽書考》,臺北:開明書店,1977 年。
黃雲眉,《古今偽書考補正》,濟南:山東人民出版社,1959 年。
龐樸,《公孫龍子研究》,北京:中華書局,1979 年。
徐復觀,《中國思想史論集續編》,臺北:時報文化,1982 年。
(二)英文專書
141
Bagger, Matthew. The Uses of Paradox: Religion, Self-Transformation, and the Absurd. New York: Columbia University Press, 2007.Coutinho, Steve.
“Conceptual Analyses of the Zhuangzi”, Dao Companion to Daoist Philosophy. Edited by Huang Yong. Springer Netherlands, 2015.
Graham, Angus C.., Studies in Chinese Philosophy and Philosophical Literature, Singapore: The Institute of East Asian Philosophies, 1986.
Hansen, Chad. A Daoist Theory of Chinese Thought: A Philosophical Interpretation.
Oxford: Oxford University Press, 2000
Harbsmeier, Christoph. Aspect of Classical Chinese Syntax. London: Curzon Press, 1981
Lee, Jung H. The Ethical Foundations of Early Daoism ― Zhuangzi's Unique Moral Vision. Palgrave Macmillan, 2014.
Mair, Victor H. (ed.). Experimental Essays on Chuang-tzu. Honolulu: University of Hawaii Press, 1983.
三、期刊論文
(一)中文期刊
荊州地區博物館,〈江陵張家山兩座漢墓出土大批竹簡〉,《文物》第9 期,(1992):
1-11。
陳政揚〈論「白馬非馬」在先秦哲學中的發展——以儒、道、名、墨四家思想為 例〉,《揭諦》第6 期(2004): 103-139。
蕭裕民〈《莊子》「天地一指也,萬物一馬也」釋析〉,《文與哲》第9 期 (2006): 83-108。
142
沈清松〈從「方法」到「路」-項退結與中國哲學的方法論問題〉,《哲學與文 化》第32 卷第 9 期(2005): 69-70。
呂廟軍〈莊子《齊物論》新釋——兼談名道之辯〉,《江漢大學學報》第29 卷 第 1 期(2010): 86-90。
嚴壽澂〈和而不同”與“因是”、“不得已”——儒道二家多元觀詮說〉,《諸子學 刊》第六輯(2012): 51-64。
李賢中,〈「指物」與「齊物」的認知觀點比較〉(A Comparison of the Cognitive Perspective Applied in “Referring to Things” and “Equality of Things”)
Asian and African Studies 3 Volume XVI, Issue 1 Ljubljana, 2012, pp. 45–64.
聖松、黃羽璿,〈從《左傳》中諡「靈」國君定其諡之由〉,《東華漢學》第16 期,(2012): 89-144。
(二)英文期刊
Cheng, Chung-ying and Swain, Richard H. “Logic and Ontology in the Chih Wu Lun of Kung-sun Lung Tzu.” Philosophy East and West (20.2), 1970, pp. 137-154.
Cook, Scott “Harmony and Cacophony in the Panpipes of Heaven”, Hiding the world in the World: Uneven Discourses on the Zhuangzi, Albany: State University of New York Press, 2003, pp. 64-87.
De Reu, Wim. “How to Throw a Pot: The Centrality of the Potter’s Wheel in the Zhuangzi.” Asian Philosophy (20.1), 2010, pp. 43-66.
———”On Goblet Words: Coexistence and Writing in the Zhuangzi” NTU Philosophical Review, (53), 2017, pp. 75-108.
143
Graham, Angus C. “Kung-sun Lung’s Essay on Meanings and Things”, Journal of Oriental Studies, (2.2), 1995, pp. 283-301.
——— “Chung-tzu’s Essays on Seeing Things as Equal.” History of Religious (9.2), 1969, p.137-159.
——— “The Composition of the Gongsuen Long Tzyy.” Asia Major (11), 1957, p.
128-152.
Johnston, Ian. “The Gongsun Longzi: A Translation and an Analysis of its relationship to Later Mohist Writings.” The Journal of Chinese Philosophy (31.2), 2004, pp.
271-295.
Im Manyul. “Horse-parts, White-parts, and Naming: Semantics, Ontology, and Compound Terms in the White Horse Dialogue.” Dao (6), 2007, pp. 167-185.
Klein, Esther. “Were There ‘Inner Chapters’ in the Warring States? A New
Examination of Evidence about the Zhuangzi." T'oung Pao (96.4), 2010, pp.
299-369.
Ming, Thomas and Lai, Aaron. “Fixing the White Horse Discourse: Zhuangzi’s Proof of A White Horse is not a Horse” Philosophy East and West (66.1), 2016, pp. 271- 289.
Roth, H. D . “Bimodal Mystical Experience in the “Qiwulun” Chapter of Zhuangzi.” Journal of Chinese Religions (28.1), 2000, pp. 31-50.
Vierheller, Ernstjoachim. “Language and Logic in the Zhuangzi: Traces of the Gongsun Longzi.” Oriens Extremus (50), 2011, pp. 29-46.
(四)學位論文
144
赵远远 ,《近指指示代词“是”和“此”》,溫州大學中文研究所碩士論文,2011 年。
Indraccolo, L. Gongsun Long and the Gongsun Longzi: Authorship and Textual
Variation in a Multilayered Text. Doctoral dissertation, Ca' Foscari University of Venice, 2010.