第五章 人工智慧之公私協力與自主規制
第三節 各領域制度設計與規範建構
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第三節 各領域制度設計與規範建構
目前全球最主要的人工智慧標準組織有四個,分別是ISO/IEC JTC1370、IEEE、
ISO、ITU-T。ISO/IEC JTC 1於2017年10月在俄羅斯召開會議,成立人工智慧分委 會(SC42),負責制定人工智慧標準化工作,主要針對人工智慧之基礎術語與定義、
風險管理、人工智慧系統偏差與可信性、人工智慧系統穩健性、機器學習系統以 及倫理和社會關切等開展標準化制定工作。目前參與這項工作計劃的有 27 個成 員國和13個觀察員國,由美國擔任SC 42的秘書處和主席工作。
ISO在人工智慧標準化制定,主要集中在三大領域,分別是工業機器人、智慧 金融和自駕車。工業機器人標準由ISO/TC 299(機器人技術委員會)負責,智能金融 標準則由TC 68(金融服務技術委員會)負責,智能駕駛標準由TC 22(道路車輛技術 委員會)負責。
國際電信聯盟 (International Telecommunication Union,簡稱ITU) 成立於1865 年5月,是聯合國負責國際電信和ICT事務的專門機構,是政府間所組成的國際組 織。旗下的ITU-T負責制定全球電信標準,ITU-T從2017年開始展開對人工智慧標 準化的制定研究,2017年6月ITU 和XPRIZE基金會共同舉辦了人工智慧優勢全球 峰會(AI for Good),主要在確保人工智慧技術可信、安全和包容性,ITU-T主要致 力於解决智慧醫療、智能汽車、生物特徵識別等人工智慧應用中的安全問題。
目前ISO/IEC JTC1、IEEE國際標準組織在人工智慧的標準設計規範上,主要 針對:人工智慧的基礎性安全標準、數據、演算法和模型、産品和應用等部分做 規範,但是缺乏對人工智慧系統測試進行規範,茲分析如下:
(一) 人工智慧的「基礎性」安全性標準,包括:人工智慧的概念和詞彙、人工 智慧參考架構等。人工智慧的概念和詞彙是在人工智慧在進行技術交流 的基礎語言,為政府部門,機構和其他大眾提供共同的語言,將有助方 便進行技術交流和研究。
370 ISO / IEC JTC 1聯合技術委員會 1(JTC 1)於 1987 年成立,是國際標準化組織(ISO)和國際 電工委員會(IEC)聯合成立的技術委員會,是兩個組織的第一個聯合技術委員會,是為了避免兩 個組織在標準制定方面重複工作,並確保由兩個組織的技術委員會制定的與信息技術相關的標準具 有互通性。 https://www.iso.org/committee/45020.html,最後瀏覽日:2020 年 7 月 15 日。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
(二) 人工智慧的「數據」安全性標準,包括:數據集的安全、隱私保護。數據 集安全圍繞在人工智慧數據集的多樣性、不能有偏差、偏見的資料,數 據集需要具備多樣性、不歧視和公平性。數據的隱私保護從數據的採集、
利用、存儲、共享等所涉及之隱私保護安全標準,重點要防範因隱私數 據濫用等造成的隱私數據安全風險。
(三) 人工智慧的「演算法與模型」安全標準,包括: 系統和軟體質量要求和 評估、人工智慧可信度、神經網絡之穩健性、AI系統的計算方法概述、
演算法偏差考量因素、自主系統透明性、故障安全設計標準等。主要針 對演算法及模型穩性、安全防護、可解釋性和算法偏見等安全需求,解 决演算法與模型在自然運行時,可能產生的穩健性和不可靠度的問題,
也是人工智慧的運作核心,「演算法與模型」是人工智慧運作最關鍵性 的安全核心問題。
(四) 人工智慧的「應用」安全標準,包括: ISO/IEC CD TR 24030《信息技術—
人工智慧(AI)—應用》、IEEE P7013《人臉辨識之標準工作》。産品 和應用類標準主要是爲保障人工智慧技術、服務和産品在具體應用場景 下的安全,可面向各種應用領域。
2019年8月美國國家標準與技術研究院(National Institute of Standards and Technology,NIST)根據2019年2月關於維持美國人工智慧領導力的行政命令(EO 13859),優先安排聯邦機構參與人工智慧標準(AI)的制定,發布了關於政府如 何制定人工智慧技術標準和相關工具的指導意見。
NIST將學術界與私部門和一起參與製定AI標準,以解決社會和道德問題,治 理以及隱私政策和原則。該計劃確定了AI標準的9個重點領域,包括:(一)概念和 術語;(二)數據和知識;(三)人際互動;(四)指標;(五)聯網;(六)性能測試和報告 方法;(七)安全;(八)風險管理;(九)可信賴。NIST透過擴展公私合作夥伴關係,
並提供和使用AI標準和相關工具來推進可靠,強大且可信賴的AI。這些工具包括 但不限於:
(一) 標準化格式的數據集,包括用於培訓、驗證和測試AI系統的元數據。
(二) 完整記錄的案例,提供有關AI技術的特定應用的一系列數據和信息,以
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
及用於决定部署這些應用程序的標準或最佳實踐指南。
(三) 測試驗證和評估AI技術性能的方法。
(四) 可量化測量和表徵AI技術的度量標準。
(五) 推動創新的基準、評估和挑戰。
(六) 推動創新的基準、評估和挑戰。
(七) AI測試平臺。
(八) 問責制和審計工具。
通常AI人工智慧產品主要由數據、算法模型、基礎設施、産品服務及行業應 用組成,測試提供AI產品實現標準化的工具,透過測試驗證與測試平臺才能落實 建立AI的標準。
第一項 技術監審與專業參與
ISO/IEC JTC 1於2017年10月設立人工智慧分委會(SC 42),旗下設立五個工 作小組負責制定人工智慧技術標準。SC 42 五個工作小組:基礎標準工作組(SC 42/WG1)、大數據工作組(SC 42/WG2)、可靠性工作組(SC 42/WG3)、使用 案例與應用工作組(SC 42/WG4)、計算方法與特點工作組(SC 42/WG5)。
基礎標準工作組(SC 42/WG1)由加拿大擔任召集人,負責制定有關機器學習 和人工智慧通用術語與人工智慧的框架標準,以確保人工智慧所有相關生産者、
創新設計者和監管者、大眾都能有通用的共通語言,提供了更好的溝通和理解。
目前該工作小組所制訂之標準包括: ISO/IEC CD 22989《人工智慧-概念和詞彙 (Artificial intelligence—Concepts and terminology)》、ISO/IEC CD 23053《使用機器 學習(ML)的人工智慧(AI)系統框架 (Framework for Artificial Intelligence (AI) Systems Using Machine Learning (ML))》。其中ISO/IEC CD 22989由德國進行標準 編輯(standards editor),目前正在工作草稿(Working Draft)階段。ISO/IEC CD 23053 由美國進行標準編輯(standards editor),目前正在工作草稿(Working Draft)階段
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
371。
大數據工作組(SC 42/WG2)由美國擔任召集人,負責制定大數據的概述和詞 彙與參考架構,並開展大數據分析的業務流程管理工作。目前該工作小組所制訂 之標準包括: ISO/IEC 20546:2019《信息技術—大數據—概述和詞彙(Information technology—Big data—Overview and vocabulary)》、ISO/IEC TR 20547-2:2018《信 息技術—大數據參考架構—第2部分:(Information technology—Big data reference architecture—Part 2: Use cases and derived requirements)》、ISO/IEC 20547-3:2020
《信息技術—大數據參考架構—第3部分:參考架構 (Information technology—Big data reference architecture—Part 3: Reference architecture)》。目前ISO/IEC 20546、
ISO/IEC TR 20547-2、ISO/IEC 20547-3都已經通過批准,已進行發布出版372。 可靠性工作組(SC 42/WG3)由愛爾蘭擔任召集人,負責研究人工智慧系統透 明度、偏見和穩健性等問題,並通過風險評估來解决這些問題。目前該工作小組 所制訂之標準包括: ISO/IEC AWI TR 24027《信息技術人工智慧系統和人工智慧輔 助決策中的偏見(Information technology—Artificial Intelligence (AI)—Bias in AI systems and AI aided decision making)》、ISO/IEC PDTR 24028《信息技術人工智慧 人工智慧可信度概述(Information technology—Artificial intelligence—Overview of trustworthiness in artificial intelligence)》、ISO/IEC TR 24029-1《人工智慧(AI)-神經網絡之穩健性評估-第1部分:概述(Assessment of the robustness of neural networks—Part 1: Overview)》。其中ISO/IEC AWI TR 24027、ISO/IEC PDTR 24028 由美國進行標準編輯(standards editor),目前正在工作草稿(Working Draft)階段
373。
使用案例與應用工作組(SC 42/WG4)負責協助收集各個垂直應用使用案例並 提供應用指導,並從協助制訂相關之標準。目前該工作小組所制訂之標準包括:
ISO/IEC CD TR 24030《信息技術—人工智慧(AI)—應用(Information technology—
Artificial Intelligence (AI)—Use cases)》374。
371 翻譯自 Wael William Diab, Artificial Intelligence ITU Workshop on AI, Machine Learning and Security, Geneva, P. 11, January 2019.
372 Wael William Diab,同註 371,頁 11。
373 Wael William Diab,同註 371,頁 12。
374 Wael William Diab,同註 371,頁 12。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
計算方法與特點工作組(SC 42/SG1)負責協助制訂機器學習算法和特定人工 智慧系統等標準技術,以實踐其基礎架構和特點。目前該工作小組由中國負責擔 任召集人與秘書處,該工作小組所制訂之標準包括: ISO / IEC AWI TR 24372《信 息技術—人工智慧(AI—AI系統的計算方法概述(Information technology—Artificial intelligence (AI)—Overview of computational approaches for AI systems)》375。
除了上述五個工作小組,SC 42還設立治理工作組(SC 42/ JWG 1)負責ISO/IEC JTC1/SC 40與ISO /IEC JTC 1/SC 的協同工作,協助人工智慧技術的組織機構董事 會和相關人員找出關鍵問題並提供解决辦法。目前該工作小組所制訂之標準包 括:ISO / IEC AWI 38507《信息技術—IT治理—組織使用人工智慧的治理含義 (Information technology—Governance of IT—Governance implications of the use of artificial intelligence by organizations)》。
ISO是一個獨立的非政府組織,由164個國家的國家標準機構的成員組成。ISO 理事會(ISO Council)是ISO組織的核心治理機構,向全體大會(General Assembly)報 告,並負直接責任。全體大會(General Assembly),由主要官員(Principal Officer)、
會員單位(Member Body)代表、通信會員(Correspondent Member)代表、捐助會員 (Subscriber Member)代表構成理事會(Council)。從組織架構來看,ISO組織機構包 括:
(一) 總統委員會 (President’s Committee): 建議理事會(Council)由理事會 (Council)所決定的事項。
(二) 理事會常務委員會(Council Standing Committees):處理與財務(CSC / FIN)、戰略和政策(CSC / SP)、治理職位提名(CSC / NOM)和對本 組織治理實踐的監督(CSC / OVE)有關的事宜。
(三) 諮詢小組(Advisory Groups): 提供與ISO商業政策(CPAG)和信息技術
(ITSAG)有關的事項之建議。
(四) 政策發展委員會(Policy development committees),其轄下包括符合性評鑑 委員會(Committee on Conformity Assessment, CASCO)、消費者政策委員
375 Wael William Diab,同註 371,頁 13。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
會(Committee on consumer policy, COPOLCO)、開發中國家事務委員會 (Committee on developing county matter, DEVCO) 。
ISO/IEC所制訂之人工智慧標準要求AI產品和服務,在質和量都須符合標準規 定,除了有助AI產品與服務於國際市場的流通和交易外,ISO/IEC的國際標準也為 各國之AI產品之標準,提供了一項基本原則。ISO國際標準制定流程如下:
(一) 提案階段(Proposal stage):新工作項目提案(New Work Item Proposal, NWIP)會提送給相關的技術委員會(TC)或分委員會(SC)進行討論。當通 過多數委員的贊成,且至少有 5 個主要委員參加此項工作,該提案方可 列入工作計畫。
(二) 籌備階段(Preparatory stage):工作小組(WG)會將工作草稿(Working Draft, WD)呈報給委員會,進行後續起草工作。
(三) 委員會階段(Committee stage):委員會草稿(Committee Draft, CD)完成後 將提交中央秘書處(ISO Central Secretariat)進行登記,並同時提交至TC或 SC成員進行徵求意見,如果2/3以上的成員投票同意,即可提升為國際 標準草稿(Draft International Standards, DIS)。
(四) 詢問階段(Enquiry stage):DIS將提供給所有的會員進行為期5個月的投票 和提供建議。如果通過2/3以上的TC/SC同意,且反對票不超過投票總數 的1/4,則可成為國際標準最終草稿(Final Draft International Standards, FDIS),由中央秘書處登記並進行發送。
(四) 詢問階段(Enquiry stage):DIS將提供給所有的會員進行為期5個月的投票 和提供建議。如果通過2/3以上的TC/SC同意,且反對票不超過投票總數 的1/4,則可成為國際標準最終草稿(Final Draft International Standards, FDIS),由中央秘書處登記並進行發送。