• 沒有找到結果。

第一章 緒論 第一節 研究動機

在台灣的多元族群社會中,所有的人都生活在一個多文化、多語言的情境,

在當中由於少數族群大多居於人口和文化的少數,其面臨的學習挑戰顯得更為嚴 苛;不僅要從在地文化經驗跨越到學校文化經驗,還要面臨日常所用的母語和學 校所用的語言(華語)之間的轉換(廖斌吟、楊文金、葉佳承、王柏森,2010)。

台灣原住民之語言與華語分屬不同語系,原住民因生活與學習的關係,成為使用 兩種相互獨立語言的雙語者。原住民在閱讀或口語表達時,由於不同語言間的轉 錄,常會思考對方口語意義及回憶語意內容時,產生混淆及理解困難等情形(任 秀媚,1986)。在常用句子的表達阿美語的詞序是動詞在先,與華語的詞序的主 詞在先是有所不同的,阿美族的學童是否會因為在詞序上不同,而在進入華語的 學習環境時,產生如前述內容之混淆及轉換等困難,是值得釐清的議題。根據過 去研究顯示原住民學童會因詞序的轉換現象,在與人互動溝通互動時,或許因為 回應較緩或轉錄時間所需,產生學業成就低落或被判定學習遲緩等現象。過去的 研究已指出面對雙語的學習者,教師有必要先了解原住民幼兒之學習是因生理因 素的學習障礙,或環境因素等導致的低成就表現。陳淑麗、洪儷瑜與曾世杰(2007)

針對原住民學童在教學反應上發現,在學習障礙上的學童對一般補救教學比較沒 有反應,一般低成就學童則是外在環境所造成,因此只要提供學習機會或進一步 調整文化差異,就有機會趕上一般學童。LeMoine(2001)也認為對於少數族群 學業成就低落的現象,一般都歸因於缺乏主流的文化的語言經驗。阿美族學童在 學習上之表現,是否因為缺少在學校所用的語言(華語)的語言經驗,而在理解 的反應速度表現較慢,而顯著的影響其學業上的表現,或是有其他外在因素影響,

亦是值得探討的議題。

任秀媚(1986)在研究中進行漢族和泰雅族五年級的單語組(使用華語)與 雙語組(使用華語及泰雅語)進行智力測驗、國語語音辨別測驗、自行辨別測驗,

以及字詞義辨別測驗。在研究中發現,得單語組學童在三項語文測驗分皆顯著高 於雙語族學童,表示只使用華語的單語學童的語文能力是優於雙語組兒童。此研 究結果顯示在雙語組(使用華語及泰雅語)的學童之語言環境,會影響其語文上

2

之表現。故本研究對象將以雙語(使用阿美語及華語)阿美族幼兒與漢族幼兒(使 用華語)為研究對象,其雙語阿美族幼兒須經由班級教師確認其母語為阿美語,

且經族語教師認定具備有阿美語字彙與生活短句之能力。

研究者於幼兒園之觀察(研究者所屬學校之學區,屬於阿美族部落)發現,

隨著原住民學童進入到使用華語為主之語言環境學習,阿美族幼兒皆使用華語對 話,在幼兒園使用阿美族語之情形是沒有的或鮮少。就目前觀察使用阿美族語言 的幼兒,多數為家中仍與阿美族長輩同住,就會使用阿美族語與長輩及家人對話。

幼兒使用阿美族語言的情形,多屬於單字型及簡易問候等對話,但是研究者發現 幼兒的詞序是不穩定的,雖然幼兒使用華語詞彙表達,但是其詞序仍受阿美語詞 序的影響,例如:很漂亮呢 你 、去哪裡呢 你 等的動詞或形容詞為句首之敘 述語句。上述現象在研究泰雅族學童學習的文獻裡也有相同的情形出現。根據紀 惠英與劉錫麒(2000)的研究指出,泰雅語的詞序與華語不相同,泰雅族學童在 上課或平常對話中,會使用華語詞彙但其詞序卻為泰雅語的混合型語言。另外在 廖斌吟等人(2010)於泰雅族學童在華語科學學習之理解困難研究中亦發現泰雅 族學童在科學文本之理解依循泰雅語詞序的思維,又遷就於華語詞序,產生一種 混合泰雅語詞序與華語詞序之語言特性,進而影響泰雅族學生於科學文本上理解 之困難。泰雅族語詞序與阿美族語詞序相同,泰雅族學童目前在學習上所遇到理 解的困難,是否在阿美族學童上也有相同現象,這是值得探究的問題。因著目前 研究者於教學現場之現象及相關文獻等資料,研究者欲探究的是阿美族幼兒具有 其族語能力,以及於學校所使用的語言(華語)中學習之雙語情境下,阿美族幼 兒是否會在詞序語意判斷理解上之表現以及正確反應時間上有所不同,又或在哪 個年齡階段有不一樣的表現,是研究者關心的主要議題。

第二節 研究目的

一、在熟悉詞彙的條件下,阿美族與漢族幼兒在詞序語意判斷上的差異。

二、在不熟悉詞彙的條件下,阿美族與漢族幼兒在詞序語意判斷作業上的差異。

3

第三節 研究問題

一、在熟悉詞彙之下,阿美族與漢族幼兒於詞序語意判斷正確平均分數上的差 異。

(一)在熟悉詞彙下,阿美族幼兒在相類似母語的 VSO 詞序正確平均分數是 否會顯著的高於在 SVO 詞序正確平均分數?

(二)阿美族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確平均得分,是否會因 為年齡的不同而有不同的表現?

(三)漢族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確平均得分,是否會因為 年齡的不同而有不同的表現?

二、在不熟悉詞彙之下,阿美族與漢族幼兒於詞序語意判斷正確平均分數上的差 異。

(一)在不熟悉詞彙下,阿美族幼兒在相類似母語的 VSO 詞序正確平均分數 是否會顯著的高於在 SVO 詞序正確平均分數?

(二)阿美族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確平均得分,是否會因 為年齡的不同而有不同的表現?

(三)漢族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確平均得分,是否會因為 年齡的不同而有不同的表現?

三、在熟悉詞彙之下,阿美族與漢族幼兒於詞序語意判斷正確反應時間上的差 異。

(一)在熟悉詞彙下,阿美族幼兒在相類似母語的 VSO 詞序正確反應時間是 否會顯著的高於在 SVO 詞序正確反應時間?

(二)阿美族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確反應時間,是否會因 為年齡的不同而有不同的表現?

(三)漢族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確反應時間,是否會因為 年齡的不同而有不同的表現?

4

四、在熟悉詞彙之下,阿美族與漢族幼兒於詞序語意判斷正確反應時間上的差 異。

(一)在不熟悉詞彙下,阿美族幼兒在相類似母語的 VSO 詞序正確反應時間 是否會顯著的高於在 SVO 詞序正確反應時間?

(二)阿美族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確反應時間,是否會因 為年齡的不同而有不同的表現?

(三)漢族幼兒在熟悉詞彙下詞序語意判斷作業之正確反應時間,是否會因為 年齡的不同而有不同的表現?

第四節 名詞釋義

一、阿美族幼兒

本研究所指阿美族幼兒係指滿三足歲至未滿七足歲之學前幼兒,並經班級教 師確認其母語為阿美族語,且經族語教師認定具備有阿美語字彙與生活短句之能 力。

二、漢族幼兒

本研究所指漢族幼兒係指滿三足歲至未滿七足歲之學前幼兒,並依據行政院 客家委員會 2010 年至 2011 年的全國客家人口基礎資料調查研究之資料,漢族群 區有客家人、閩南人及外省人。本研究之漢族幼兒在語言使用上,主要以華語為 主。

三、SVO 詞序

SVO 所指的是「主詞+動詞+受詞」之詞序。本研究依據戴浩一(2007)與 李壬癸(2010)研究指出華語詞序最常出現之型態為「主詞+動詞+受詞」簡稱 為 SVO。

5

四、VSO 詞序

VSO 所指的是「動詞+主詞+受詞」之詞序。本研究所指的 VSO 詞序為相 類似阿美語詞序,依據李壬癸(2010)、周綠娟(2010、蔡中涵(1995)與黃東 秋(1991)研究指出臺灣原住民及阿美族語法為「動詞+主詞+受詞」等動詞為 句首之詞序。故「動詞+主詞+受詞」之詞序簡稱為 VSO。

6