下方為本研究引用楊麗螢(2008:196)的訪談資料表。引用時,與其他引 用文章一樣超過兩行則另外成段,以標楷體表示但不加引號。最右行為本研究對 楊麗螢(2008)的全文比對得出的推測受訪者,下有說明根據。由於楊麗螢文中 沒寫出受訪者姓名,本研究為了方便閱讀、理解,便將推測受訪者列出。
表二、引用楊麗螢(2008:196)訪談對象基本資料表
編號 訪談日期 時長 背景 地點 推測為
A6 2007/08/24 2008/01/02
50 分 60 分
大學教授、國語推行會委員 受訪者學校 洪惟仁
A8 2007/08/31 2008/01/04
40 分 60 分
大學教授、前國語推行會委員 受訪者學校 范文芳
A10 2007/09/16 2008/01/12
180 分
本研究推測A6 為洪惟仁,根據楊麗螢(2008:62)訪談內容,可看到 A6 以TLPA 自居,且內容與本研究訪談時相似:
1990還是1991台灣語⽂文學會成⽴立,之後TLPA的系統就出來了,後 來1991年吧然後就公告TLPA,我們就開始在⽤用了,1995年教育部推薦 拼⾳音系統,然後1998年正式公告。︒。後來教羅---不服,他們(教羅)反 對是因為聲調的標⽰示⽅方式,他們覺得1.2.3不像⽂文字,他們要求的是⽂文字 書寫系統,不是⾳音調,但我們(TLPA)界定任何東西都是⾳音標的層次,
所以他們不滿意教育部的原因就在這裡。︒。(訪A6,970102)
本研究推測A8 為范文芳,根據楊麗螢(2008:83)的訪談:
我第⼀一個被排斥,因為你不是閩南⼈人,你提什麼意⾒見啊?第⼆二個是 說,你不是語⾔言學家你提什麼意⾒見啊?我說U你⼤大概沒看過我的 paper,
你誤以為我是外⾏行,只懂得客家話是不是?(訪A8,960831;970104)。︒。
本研究推測A10 為余伯泉,根據楊麗螢(2008:75-76)的訪談:
唯⼀一有關的是⾼高雄縣屬新潮流執政,原先基於教羅與 TLPA 難學 難教,反對拼⾳音教學,後來參與台通研習後,發現台通可以教改推台通。︒。
這些都是⼀一步⼀一腳印實際教學的結果,透過新潮流⼀一事,我們怎麼⾃自⼰己 都不知道,太遷拖了吧!(A10,970112)
本研究推測A16 為呂菁菁;A17 為江文瑜,根據楊麗螢(2008:74)的訪 談:
我跟江⽂文瑜有設計問卷,他們說不⽤用設計了。︒。後來姚榮松他說發下 去⼀一定是你們贏的嘛!他們⼀一定會說通⽤用⽐比較好教阿!其實我⾮非常公 允的,想要瞭解到底怎樣(訪 A16,970104)
本來我們設計⼀一個問卷,由呂菁菁⽼老師負責。︒。我們再看其中有沒有 癥結的地⽅方,針對⼀一些問題透過問卷去整合(A17,970104)
楊麗螢(2008:63):
針對清濁⾳音問題,參與政策討論並被歸類為⽀支持台通的語⾔言學家江
⽂文瑜提出不同的看法。︒。
因為我本⾝身是做⾳音韻及語⾳音,美國那邊有做研究,英⽂文的b的聲帶 是沒有振動。︒。以前我們認為英⽂文的b是有震動(濁⾳音),但是我們國語ㄅ 沒有震動,後來他們研究出英⽂文的b聲帶沒有振動,那這樣不是更符合 通⽤用拼⾳音!那個b就真的等於ㄅ了嘛!聲帶沒有振動嘛!我那時候有把
⾳音韻學者做的聲圖還附出來,有⼈人就批評我們是英語中⼼心的觀點,例如 法語就是⽐比較接近國際⾳音標p就是ㄅ。︒。其實我們是從現實關係去考量,
台灣是那麼容易受到英語影響,我們不反對孩⼦子將來去學法語等其他語
⾔言,就現有讓他們⼲干擾越少(訪A17,970104)
楊麗螢(2008:83):
當時所有通⽤用的委員都被換掉,只有余伯泉留在裡⾯面。︒。我還是(台 語)組主任,以專業來說也是台灣語⾔言所的所⾧長,沒有理由被換掉?後 來換成師⼤大華語⽂文研究所曾⾦金⾦金所⾧長,以專業來說我是台灣語⾔言所所⾧長,
他是華語研究所(訪 A16, 970104)
本研究推測A19 為施正鋒,根據楊麗螢(2008:62):
⽽而後來為什麼歧⾒見深的兩個系統⼜又結合呢?促成教羅與TLPA結合 的台羅委員表⽰示如下:
也許他(杜部⾧長)覺得他有歷史的任務⼀一定要過的,那我們在外⾯面 有時候在批他,故意給他壓⼒力,這麼久都沒有處理。︒。其實學者本來就不 好處理,因此我們基⾦金會提供⼀一個場所,寫點東西來整合,⼤大家也知道 有迫切感。︒。我們如果這邊不合作,他們(通⽤用系統)就會看你們吵,部
⾧長也會很頭痛,認為你們本⼟土化⾃自⼰己都在鬧,於是⼤大家有危機感,開了 兩三次會議(訪A19,970111)