(一)環境空氣品質(Ambient Air Quality)
1.環境空氣品質架構指令
Council Directive 96/62/EC on ambient air quality assessment and management, OJ 1996, L296.
本指令規定空氣品質的一些基本原則,尤其會員國如何評估與管理空氣 品質。本指令同時規定空氣品質的標準與目標,應該訂頒特殊法規,以現實 之。歐盟據此陸續訂定了四項本指令的施行法規,即俗稱的子指令(daughter Directives)包括:
(1)Council Directive 1999/30/EC relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air, OJ 1999, L163/41.
(2)Directive 2000/69/EC relating to limit values for benzene and carbon mon-oxide in ambient air, OJ 2000, L313/12.
(3)Directive 2002/3/EC relating to ozone in ambient air, OJ 2002, L67/14.
(4)Directive 2004/107/EC relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air, OJ 2004, L23/3.
2.EoI 資訊交換決議
Council Decision 97/101/EC establishing a reciprocal exchange of informa-tion and data from networks and individual stainforma-tions measuring ambient air pollu-tion within the Member States, OJ 1997, L35/14.
3.年度報告格式決議
Commission Decision 2004/461/EC laying down a questionnaire to be used for annual reporting on ambient air quality assessment under Council Directives 96/62/EC and 1999/30/EC and under Directives 2000/69/EC and 2002/3/EC of the European Parliament and of the Council, OJ 2004, L156/78.
4.會員國空氣品質防制區計畫
Commission Decision 2004/224/EC laying down arrangements for the sub-mission of information on plans or programmes required under Council Directive 96/62/EC in relation to limit values for certain pollutants in ambient air, OJ 2004, L68/27.
5.現行環境空氣品質指令
Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe, OJ 2008, L152/1.
本指令於 2008 年 6 月 11 日生效,主要特徵是整合先前歐盟相關法規為 單一指令;惟上述第四項子指令仍予保留,另原先立法目標也維護不變。在 不改變現行空氣品質目標下,本指令說明追求歐洲環境空氣品質與更清淨空 氣的要素包括:(1)關於「細懸浮微粒」(PM 2.5)之新空氣品質目標包括限 值(limit value)及暴露(exposure)相關目標,亦即暴露濃度(exposure concentration)義務與降低暴露之目標;(2)評估對限值之遵守時,排除或降 低(discount)將自然污染源納入計算的可能性;(3)以條件環境及歐盟執委 會的評估基礎,有關限值的遵守,延長時間(time extensions)為三年(PM 10)或延長到五年(二氧化氮、苯)的可能性。
6.溫室氣體監視及報告法規
(1)Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 concerning a mechanism for monitoring Community green-house gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol, OJ 2004, L49/1.
(2)Commission Decision No 2005/166/EC of 10 February 2005 laying down rules implementing Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol, OJ 2005, L55/57.
(3)2010/778/EU: Commission Decision of 15 December 2010 amending De-cision 2006/944/EC determining the respective emission levels allocated to the Community and each of its Member States under the Kyoto Protocol pursuant to Council Decision 2002/358/EC, OJ 2010, L332/41.
(4)Commission Decision of 14 December 2006 determining the respective emission levels allocated to the Community and each of its Member States under the Kyoto Protocol pursuant to Council Decision 2002/358/EC, OJ 2006, L358/87.
(5)Council Decision 2002/358/EC Concerning the Approval, on Behalf of the European Community, of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Joint Fulfillment of Commitments there-under, OJ 2002, L130/1.
(二)固定污染源排放量(Stationary Source Emissions)
1.整合污染防制指令
Council Directive 2008/1/EC concerning integrated pollution prevention and control, OJ 2008, L24/8.
2.大型燃燒動力廠
Directive 2001/80/EC on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from Large Combustion Plants, OJ 2001, L309/1.
Council Directive 94/66/EC amending Directive 88/609/EEC on the limita-tion of emissions of certain pollutants into the air from large combuslimita-tion plants, OJ 1994, L337/83.
3.垃圾焚化廠
Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4th December 2000 on the incineration of waste. OJ 2000, L332/91.
(三)揮發性有機物(VOC)排放量法規
1.控制源自汽油儲放,及汽油從總部輸送至加油站時,產生的揮發性有 機物(VOC)排放量
Directive 94/63/EC on the control of VOC emissions resulting from the stor-age of petrol and its distribution from terminals to service stations, OJ 1994, L365/24.
2.關於在特定活動與裝置使用有機溶劑造成之揮發性有機物排放量限制 Council Directive 1999/13/EC on the limitation of emissions of volatile
or-ganic compounds due to the use of oror-ganic solvents in certain activities and instal-lations, OJ 1999, L85/1.
(四)會員國排放量上限 1.某些環境污染物
Directive 2001/81/EC on national emissions ceilings for certain atmospheric pollutants, OJ 2001, L309/22.
2.某些環境污染物法規合併版
Directive 2001/81/EC on national emissions ceilings for certain atmospheric pollutants. Consolidated text, OJ 2001, L309/22.
3.關於環境空氣的臭氣
Directive 2002/3/EC relating to ozone in ambient air, OJ 2002, L67/14.
(五)交通運輸工具 1.汽車燃料品質
(1)輕稅車輛的汽油與柴油品質
Directive 98/70/EC relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC, OJ 1998, L350/58.
本指令乃針對輕稅車輛(汽車與小的箱型車輛)燃料品質的法規,目前 標準是 Euro 4。本指令最早的法規是 Directive 70/220/EEC,於 1970 年已實 施。
(2)Commission Directive 2000/71/EC to adapt the measuring methods as laid down in Annexes I, II, III and IV of Directive 98/70/EC of the European Parlia-ment and of the Council relating to technical progress as foreseen in Article 10 of that Directive, OJ 2000, L287/46.
(3)Directive 2003/17/EC amending Directive 98/70/EC relating to the quality of petrol and diesel fuels, OJ 2003, L76/10.
(4)重稅車輛
Directive 2005/55/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate
pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liq-uefied petroleum gas for use in vehicles, OJ 2005, L275/1.
本指令乃針對重稅車輛(卡車及公共汽車)燃料品質的法規,施行細則 是 Directive 2005/78/EC。本指令最早的法規是 Directive 88/77/EC, OJ 1988, L36/33.
(5)Directive 2005/78/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and par-ticular pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles and amending Annexes I, II, IV and VI thereto, OJ 2005, L313/1.
(6)Directive 2009/30/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending Directive 98/70/EC as regards the specification of petrol, diesel and gas-oil and introducing a mechanism to monitor and reduce greenhouse gas emissions and amending Council Directive 1999/32/EC as regards the specifi-cation of fuel used by inland waterway vessels and repealing Directive 93/12/EEC, OJ 2009, L140/88.
(7)Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 setting emission performance standards for new passen-ger cars as part of the Community's integrated approach to reduce CO2 emissions from light-duty vehicles, OJ 2009, L140/1.
(8)Commission Regulation (EC) No 1014/2010 of 10 November 2010 on monitoring and reporting of data on the registration of new passenger cars pursuant to Regulation (EC) No 443/2009 of the European Parliament and of the Council, OJ 2010, L293/15.
(9)Regulation No 510/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 setting emission performance standards for new light commercial
vehicles as part of the Union's integrated approach to reduce CO2 emissions from light-duty vehicles, OJ 2011, L145/1.
2.海洋污染公約 (1)MARPOL 73/78.
(2)海洋燃油磺胺指令
Directive 2005/33/EC amending Directive 1999/32/EC, OJ 2005, L191/59.
3.削減溫室氣體
(1)Decision 406/2009/EC on the effect of Member States to reduce their greenhouse gas emissions meet the Community’s greenhouse gas emission reduc-tion commitments up to 2020. OJ 2009, L140/136.
(2)溫室氣體監測架構
Decision 280/2004/EC concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol. OJ 2004, L49/1.
(3)京都議定書決議
Council Decision 2002/358/EC concerning the approval, on behalf of the European Community of the Kyoto Protocol to the UNFCCC and the joint fulfill-ment of commitfulfill-ments thereunder. OJ 2002, L130/1.
(4)削減氟化物溫室氣體
Regulation 842/2006/EC on certain fluorinate greenhouse gases. OJ 2006, L161/1.
(5)Regulation 842/2006 的施行法規包括:Commission Regulation 1493/
2007, OJ 2007, L332/7; Commission Regulation 1494/2007, OJ 2007, L332/25;
Commission Regulation 1497/2007, OJ 2007, L333/4; Commission Regulation 1516/2007, OJ 2007, L335/10; Commission Regulation 303/2008, OJ 2008, L92/3;
Commission Regulation 304/2008, OJ 2008, L92/12; Commission Regulation 305/2008, OJ 2008, L92/17; Commission Regulation 306/2008, OJ 2008, L92/21;
Commission Regulation 307/2008, OJ 2008, L92/25; Commission Regulation
308/2008, OJ 2008, L92/28.
4.溫室氣體排放交易制度
(1)Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC, OJ 2003, L275/32.
(2)Directive 2009/29/EC amending Directive 2003/87/EC so as to improve and extend the greenhouse gas emission allowance trading scheme of the Community, OJ 2009, L140/63.
(3)Commission Regulation (EC) No 748/2009 of 5 August 2009 on the list of aircraft operators which performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator, OJ 2009, L219/1.
(4)Commission Decision of 24 December 2009 determining, pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council, a list of sectors and subsectors which are deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage, OJ 2010, L1/10.
(5)Commission Regulation No 82/2010 of 28 January 2010 on the list of aircraft operators specifying the administering Member State, OJ 2010, L25/12.
(6)Commission Regulation (EC) No 920/2010 of 7 October 2010 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council, OJ 2010, L270/1.
(7)Commission Regulation (EC) No 1031/2010 of 12 November 2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community, OJ 2010, L302/1.
5.航空業排放權交易指令
(1)Directive 2008/101/EC amending Directive 2003/87/EC so as to include aviation activities in the scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community, OJ 2009, L8/3.
本指令規定起降於歐盟會員國境內之航空器經營者,必須於管制期間交 出與其排放量相同之核發量,接受管理會員國的監督,自行監測排放量並繳 交經獨立認證所查證過的報告,違反相關規定義務的航空器經營者將受到罰 鍰,甚至被暫停營運之處罰。本指令規定自2011 年將航空的排放納入歐盟排 放交易體系;另自2012 年起將本指令適用於所有起降於歐盟的航班。本指令 乃歐盟環境與氣候變遷政策的一環,以期追求乾淨空氣,並將溫室氣體排放 量於2020 年降低至 1990 年基準的 80%。
(2)2008/101 指 令 的 施 行 法 規 包 括 : Decision 2009/339/EC, OJ 2009, L103/10; Commission Regulation 82/2010, OJ 2010, L25/12; Decision 2009/450/EC, OJ 2009, L149/69; Commission Regulation 748/2009, OJ 2009, Commission Regulation 82/2010, OJ 2010, Commission Regulation 920/2010, OJ 2010, Commission Regulation 1031/2010, OJ 2010.