第二章、 距離──失明與啟明的記憶
9. 勞動、教化與世界
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
49
該以什麼東西賴以維生?它又該如何成長與繁衍?[...]讓我們提防再一 次去說宇宙全體的冷酷和非理性或是它的矛盾。它既不完美、也不優美、
也不高貴、也不希望變成任何東西。它也完全不會致力於去模仿人類。它 也不受我們美學與道德判斷的任何影響。它也沒有自我保存的衝動,也沒 有任何本能衝動;他也同樣不懂任何法則。[…]讓我們提防去說死亡是 生命的對立面。有生命的東西只不過是諸多死亡中的一種類型,而且是非 常罕見的類型。50[按:這段尼采的話也出現在1981 年德希達在巴黎論 戰中所提交的〈詮釋簽名(尼采/海德格)〉]
9. 勞動、教化與世界
在世界與大地的衝突中,世界作為人居於其中的整體是帶有歷史發展的。器 具的起源,毫無疑問地,關聯到人如何改變物進而改變人的歷史。世界是如何展 開的?為什麼獨有人能夠將世界作為世界來把握?世界如何成為不再是與我們 相對、我們游刃其中並且感到熟悉的世界?或是說,是什麼把我們丟入一個世界 之中?高達美自己有答案。而高達美的答案在此離開了「將藝術從自然中取出」、 離開了海德格在〈藝術作品的起源〉中的看法,而接近了黑格爾的《精神現象學》。 在此,我提起高達美所討論的黑格爾,不只要討論高達美從黑格爾那裡獲得 的洞見,也是要替德希達作準備。更確切的說,替德希達所謂的「屬己化比『是 什麼』這問題更強大」作準備。
在高達美的〈自我意識的辯證法〉(“Dic Dialektik des Selbstbcwußtseins,”
1973)51 中,高達美提到:對黑格爾《精神現象學》來說,當自我意識知道有 他物存在,甚至知道了其他自我意識的生命存在時,通過相互承認,便捲入了一 種精神性、社會性的、成為「我們」的世界過程當中。52 這種承認的辯證運動,
高達美的描述如下:
50 “§109: Hüten wir uns. Hüten wir uns, zu denken, dass die Welt ein lebendiges Wesen sei. Wohin sollte sie sich ausdehnen? Wovon sollte sie sich nähren? Wie könnte sie wachsen und sich vermehren?
[…] Hüten wir uns, ihm[das All] Herzlosigkeit und Unvernunft oder deren Gegensätze nachzusagen: es ist weder vollkommen, noch schön, noch edel, und will Nichts von alledem werden, es strebt durchaus nicht darnach, den Menschen nachzuahmen! Es wird durchaus durch keines unserer ästhetischen und moralischen Urtheile getroffen! Es hat auch keinen Selbsterhaltungstrieb und überhaupt keine Triebe;
es kennt auch keine Gesetze. . […] Hüten wir uns, zu sagen, dass Tod dem Leben entgegengesetzt sei.
Das Lebende ist nur eine Art des Todten, und eine sehr seltene Art.” Nietzsche, Friedrich. Die fröhliche Wissenschaft. 資料來源:http://www.nietzschesource.org/texts/eKGWB/FW-III-109。
51 Gadamer, Hans-Georg. (1987). “Die Dialektik des Selbstbewußtseins (1973).” In: GW III, S. 47-64.
中譯本:Gadamer, Hans-Georg (1992)。〈黑格爾的自我意識辯證法〉。張志偉譯。《伽達默爾論黑 格爾》(頁73-101)。北京:光明日報。
52 Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 54-55. 中譯本:〈黑格
爾的自我意識辯證法〉。《伽達默爾論黑格爾》,頁86。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
承認的辯證法是在一個過程之中─即,在生死衝突之中,在自我意識證明 它的真理,在它的被承認的規定中,甚至在它的生命冒險之中─被經驗到 的。53
高達美明白地說道,在黑格爾那裡,自我意識與其他自我意識相遇,自我意 識才能通過其他自我意識來意識到自己的存有。但是,當兩種自我意識都各自要 求對方的承認,都要求承認自身的獨立時,作為有自我意識的生命,它必須以死 亡來作為考驗;而以死亡來考驗彼此,「並不在於沒有對他人的否定,從而沒有 與他人的搏鬥,它就不可能獲得對其自身的確信,而是說,沒有對生命之依戀的 克服,即沒有對作為單純『生命』的自身的否定,它就不可能獲得真正的自為存 在。唯有在這種否定中它才能肯定自身。」54 這個過程使自我意識要求承認的 過程導向雙重結果:主人(Herr)與奴隸(Knecht)。不過,「反駁這一觀點的更 深刻洞見即將出現,即是說,生命之間的相互威脅並不能帶來它們的所期望的東 西:自我確信。」55 高達美接著提到,在黑格爾那裡,自我意識通過死亡而展 開勞動才是確證自身的途徑:
他[黑格爾]將死亡稱為絕對的主人(Der absolute Herr)。這要說的是:
有比奴隸把自身自身交付於它並且由此喪失了獨立性的那種服侍更大的 主人。當一個人對服侍之自我屈從表示認可時,人類主人也就為他「消除」
了來自其自身自然存在的束縛,並且為他解除了危險困境。[…]但是對 於死亡,對於那種整體性毀滅的恐懼中,放棄了一切身外之物人是多麼希 望保持自身,保持「單純的自我意識,純粹的為己存有」!這個要求絕對 征服的絕對主人即死亡,把顫抖的個體徹底拋回他孤獨的自身。[按:重 點是我所強調的]56
53 “[…] die Dialektik der Anerkennung wird in einem Prozß erfahren, d. h. im Kampf auf Leben und Tod, in der Entschlossenheit des Selbstbewußtseins, sich seine Wahrheit, anerkanntes zu sein, zu beweisen, und sei es auch unter der Gefåhrdung des eigenen Lebens.” Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 56. 中譯本:〈黑格爾的自我意識辯證法〉。《伽達默 爾論黑格爾》,頁88。
54 “[…] nicht ohne Kampf mit ihm - seiner selbst gewiß zu werden, sondern weil es nicht ohne Überwindung seines An-das-Leben-Geknüpftseins, und d. h. nicht ohne Vernichtung seiner selbst als bloßen ‘Lebens,’ zum wahren Fürsichsein zu gelangen vermag, bedarf es des Daransetzens des eigenen Lebens. Nur so wird es seiner selbst gewiß.” Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des
Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 57. 中譯本:〈黑格爾的自我意識辯證法〉。《伽達默爾論黑格 爾》,頁91。
55 “Freilich wartet auf es die widersprechende Einsicht, daß dies wechselseitige Daransetzen des eigenen Lebens das nicht vermitteln kann, was es sollte: Gewißheit seiner selbst.” Gadamer,
Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 57. 中譯本:〈黑格爾的自我意識
辯證法〉。《伽達默爾論黑格爾》,頁91。
56 “Er nennt den Tod den absoluten Herrn. Das will sagen: es gibt noch einen größeren Herrn als den, in dessen Dienst und Abhängigkeit sich die Knechtschaft begeben hat. Schon der Herr bringt einen in
‧
自身而又不取消對象(一種『中止了的消失 (aufgehaltenes Verschwinden)』)[按:我特別強調高達美所做的這個補充]。正是通過『形塑』(bildet)對象,把它的
der Hingabe des Dienens zur ‘Auflösung,’ d. h. zum Verzicht auf die Anhänglichkeit an das eigene natürliche Dasein und seine Bedürfnisse. […] Aber wieviel mehr noch hat einer in der Todesfurcht, dieser totalen Auflösung, auf alles Außen Verzicht leistend nur noch sich festha1ten wollen, ‘das einfache Selbstbewußtsein, das reine Fürsichsein,’ Der absolute Herr, der Tod, der die absolute
Unterwerfung abverlangt, wirft also den Zitternden ganz auf sich selbst zurück.” Gadamer, Hans-Georg.
“Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 60. 中譯本:〈黑格爾的自我意識辯證法〉。《伽 達默爾論黑格爾》,頁94-95。
57 “Die Arbeit ist ‘gehemmte Begierde.’ Statt unmittelbar die Begierde zu befriedigen, hält das Bewußtsein an sich, vernichtet den Gegenstand nicht (‘aufgehaltenes Verschwinden’), sondern macht ihn zu einem Bleibenden, indem es ihn ‘bildet,’ ihm seine Form aufprägt.” Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 60. 中譯本:〈黑格爾的自我意識辯證法〉。《伽達默 爾論黑格爾》,頁95。
58 “Denn noch tiefer greift die negative Seite des ‘Formierens,’ indem es die Überwindung der Furcht 1eistet.” Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 60-61. 中譯
本:〈黑格爾的自我意識辯證法〉。《伽達默爾論黑格爾》,頁96。
59 “[…] es ist das Selbstbewußtsein des Könnens, das sich beständing und dauerhaft in dem bestäntigt sieht, was es ‘bildet’ und gebildet hat.” Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.”
In: GW III, S. 60. 中譯本:〈黑格爾的自我意識辯證法〉。《伽達默爾論黑格爾》,頁 95-96。
60 “[…] die gegenständlich, wirkliche Welt ‘alle Bedeutung eines Fremden verloren hat.’” Gadamer, Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 63. 中譯本:〈黑格爾的自我意識
辯證法〉。《伽達默爾論黑格爾》,頁99。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
毫無疑問,死亡乃是對我們的存在中某種終極的依賴性的經驗,而我們在 其為己存有中,直接地反抗這一依賴性。因而,這個陌生的主人,君臨一 切,代表著我們自己的自我意識所依賴的所有陌生者。在這樣的意義上,
這樣的一個異己現實的每一次消除─即使它只是對於物的存在形式的某 種機靈的揚棄(die gekonnte Aufbebung der seienden Form der Dinge, a skilled cancellation of the existent form of things)[按:我特別強調這句話 中的物]─乃是我們自己的自我意識的一種解放。只有在這樣一種解放 中,才包含著能力的自我意識所有的確證,即是說,它終於成為了「為它 即是為其自身的」[…]。61
我以高達美對黑格爾「勞動形塑」的論述取代《真理與方法》開頭所談的教 化(Bildung)。除了主人的支配、奴隸的服從與作為絕對主人的死亡這三件事情 外,《真理與方法》幾乎不假思索地贊成這件事:人的天性就是擺脫他自身個殊 性與直接性,而延緩自己對對象的要求,並放棄自己的私利,通過他人或他物去 認識自己,以此達到更高的、精神上的普遍性,也就是看到所有事物與所有人共 同在「這一個為我們存有的整體世界」。
我相信對高達美來說,為我們的存有的世界也是為我們而有用的(useful)
世界,因為在這一個由語言中介而擁有的世界中,其存有學地位本身並不是與人 相對立而消耗或減損人類的精神生命;相反,人類理解活動在這世界中豐富了自 身、也豐富了世界。但是,正是因為這樣,德希達「也許」會說,作為「毫無保 留」的黑格爾主義與尼采繼承人的巴塔耶(Georges Bataille, 1897-1962)發出了 怪笑。
10、絕對主權
在談論過高達美對勞動教化的分析後,我希望指出高達美所忽略的一件事:
陌生的東西所保持的絕對獨立性。在高達美所論述下的黑格爾《精神現象學》中,
黑格爾已經很好地說明世界如何不再是一個與我們相對峙的陌生的世界,而是在 其中我們能展現我們各種可能性的世界。但是,這種論述將有個麻煩,那就是事 物與人必定得從在世界中的整體性關聯來理解。我認為,德希達對於這種世界整
61 “Ohne Frage ist der Tod die Erfahrung einer letzten Abhängigkeit des Daseins, gegen die es sich in seinem Fürsichsein unmittelbar auflehnt. Diser fremde Herr, der über alles Herr ist, steht so für alles Fremde, wovon das eigene Selbstbewußtsein abhängt. In diesem Sinne ist jede Aufhebung eines solchen Fremden - und sei es auch nur die gekonnte Aufbebung der seienden Form der Dinge - eine Befreiung des eigenen Selbstbewußtseins. Darin erst liegt die eigentliche Bestätigung, die das Selbstbewußtsein des Könnens erbringt, daß es ‘als sein eigenes für es’ wird, […].” Gadamer,
Hans-Georg. “Die Dialektik des Selbstbewußtseins.” In: GW III, S. 61-62. 中譯本:〈黑格爾的自我意 識辯證法〉。《伽達默爾論黑格爾》,頁97-98。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
53
體關聯,也就是對這個「我們所是的世界」保持戒心,因為這樣的世界觀必定事 先犧牲了事物的獨立性,而只有將其帶入世界整體關聯的可能性中。與其說世界 整體給予事物一個是其所是的關聯,不如說,人們不願意毫無保留地向陌生的世 界無限地敞開自己,而以躲避死亡這位「最大的主人」為名義,強制各種人事物 被保存在世界整體關聯中去。
在德希達的〈從有限經濟到普遍經濟:一種毫無保留的黑格爾主義〉(“De l'économie restreinte à l'économie générale: Un hegelianisme sans réserve”)62 便借用了巴 塔耶對黑格爾的談論,去討論這樣的「世界整體關聯」如何藉由「面向死亡」而
在德希達的〈從有限經濟到普遍經濟:一種毫無保留的黑格爾主義〉(“De l'économie restreinte à l'économie générale: Un hegelianisme sans réserve”)62 便借用了巴 塔耶對黑格爾的談論,去討論這樣的「世界整體關聯」如何藉由「面向死亡」而