• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第二節 數學語言

Pimm(1987)曾說:「學習數學便是學會像數學家一樣地說話」

(Learning mathematics is learning to speak like a mathematician)。怎樣算是 像數學家一樣地說話?怎樣的話又是數學家說的話?

一、數學語言的界定

早在1953 年,Brune 便提出語言因素在數學課堂中的重要性,他認為 給學生機會在課堂中溝通、討論數學法則與概念是必要的。到了1986 年,

NCTM 出版的 the Commission on Standards for School Mathematics 中,將 數學中的語言(language in mathematics)與溝通視為重要主題,這為數學 中的語言在數學的教與學領域中奠定了重要的地位。Durkin 與 Shire(1991)

認為語言與數學的交織非常複雜,他所言:「數學的教育始於語言,發展 於語言,它因語言而向前推進,也因語言而受阻,而其成果也藉由語言來 評鑑」(mathematics education begins and proceeds in language, it advances and stumbles because of language, and its outcomes are often assessed in language),更對語言在數學中的重要性給了很好的詮釋。

許多研究致力於探討數學中的語言因素(Ellerton & Clarkson, 1996),

然而這些研究中所探討數學中的語言範疇不盡相同,對何謂數學中的語言 也有著不同的界定。許多學者在研究時,沿用了Halliday 數學域語言

(mathematics register)的想法(Boero, Douek, &Ferrari, 2002; Lager, 2006;

Pimm, 1987)。

Halliday(1978)將其關於域語言的想法,即「語言為了某一特定功能 而呈現的一群語義與表達這群語義的語詞與結構」(a set of meanings that is appropriate to a particular function of language, together with the words and structure which express these meanings),使用到數學上,提出數學域語言的 看法。所謂的數學域語言指的是一組為了數學目的(mathematical purposes)

33 

而呈現的語義,以及語詞與結構。而Halliday 在探討數學域語言時,除了 語義、語詞、結構外,他認為數學符號(mathematical notation)也是必要 的探討對象。

在發展數學域語言時,給予數學中的物件、過程、性質、功能、關係 之描述與命名是不可避免的。這些語言有多種來源(Pimm, 1987),有些語 詞是由日常生活的語言借來的(borrowed from more everyday English):例 如,極限、距離等。有些語詞是數學專用的語詞,例如:函數、積分等。

而中文中的數學詞彙來源大致上可分成五類,前三類是可由字面上看出含 意的,後兩類則偏向按規定命名(李士錡,2001):

1. 由自然語言借用而來的語詞,但具有數學中的精確意義:例如,距離、

直線、組合、單調等。

2. 含有比喻意味的語詞:例如,扇形、倒數、行列式等。

3. 由數個語詞組合而成的語詞:例如,絕對不等式、鈍角三角形等。

4. 由外語翻譯而來語詞:例如,絕對值、環、體,拓樸等。

5. 特地創造的語詞:例如,函數、冪等。

Pimm(1987)在探討數學語言時,使用 Halliday 數學域語言的想法,

認為數學語言包含語義、語詞、結構,也包含符號。他認為數學的符號使 用量很大(highly symbol-dense),在數學語言中佔有重要的地位。Pimm

(1995)指出,討論數學中的符號時,包含其念法(spoken sounds)與書 面寫法(written words),也包含這些符號在數學中的組織方式。他將數學 中的符號分成以下類別:

1. 代表某些字或語詞的符號(logograms):這類符號一般而言不在數學 脈絡外使用,屬於數學域語言中的專業語詞(technical terms)。例如,

0、1、…等阿拉伯數字。又如+、-、×、 、=、∴、、、 Σ、Π 等符號。

2. 象形圖示的符號(pictograms):這類符號常在幾何的領域中出現,呈 現出物件的形象。例如,⊥、∠、//、 等。

3. 標點符號(punctuation symbols):日常生活語言中的標點符號,但被 借用為數學符號,具有與原來不相同的意思。例如,:、!、( )、[ ]、

/等。

4. 字母符號(alphabetic symbols):包含英文字母

a、b、…、z,A、B、…、

Z 等,以及希臘字母 α、β、…、ω。

這些符號又可依幾種不同組織方式組成不同意義的數學符號,

1. 順序(order):不同的順序可能表示不同的數學物件,例如,17 和 71。

2. 位置(position):上下左右等不同位置可能表示不同的數學物件,例 如,23 與2 , 與 , 與 。

3. 相對的大小(relative size):例如,指數中表示次方的指數一般會寫得 比底數小一些。

4. 方向(orientation):不同的方向可能表示出不同的數學物件。例如,

+與×,∩與∪,>與<等。

5. 重複(repetition):同一符號重複不同的次數可能表示出不同的數學物 件。例如, ′ 與 ′′ 。

依此觀點,在中文的系統下,探討數學語言,必須包括中文的語詞、

語義、組織結構,也必須包含符號的語義、組織結構,並且必須考慮其發 音、念法與書面寫法。

35 

Boero、Douek 和 Ferrari(2002)參考 Halliday 對域語言的詮釋,以及 Pimm 的數學語言界定,將數學語言(language of mathematics)界定為:

做數學時使用的域語言(registers that are commonly used in doing

mathematics)。因此,他的數學語言中包含了文字成分(word component)

與符號成分(symbolic component)。Boero 等更進一步解釋,數學語言立 基於一般語言(ordinary language)上,因此,數學語言必然借用一般語言 的形式(forms)與結構(structures)。由此可知,探討數學語言時,可以 使用一般語言中分析語義或語法的方式加以分析。

Ferrari(2004)個人的研究中,對數學語言所提出的界定雖然沒有直 接引述數學域語言的想法,但在使用時機與組成成分上,有著類似的看法,

他的界定是:做數學或溝通數學時,習慣上會使用的語言,包含字詞的表 達與符號的表達(the language customarily used in doing and communicating mathematics at undergraduate level, including verbal and symbolic

expressions)。

Herbel-Eisenmann(2002)在界定數學語言時,則有更細緻的區分,

但依據其研究的需求,該界定的範疇僅限於在數學課堂中口頭溝通如何解 題時所用之語言,他將之區分為:

1. 文章脈絡中的語言(Contextual language):直接指涉或使用題目內容、

字句的用語。

2. 橋接的語言(Bridging language):包含兩種不同類型。其一是課室產 生語言(classroom generated language),指的是課堂中師生自行發展出 來的語言,不是正式的用語,也或許不是正確的用語。另一類是過渡 性數學語言(transitional mathematical language),它比文章脈絡中的語 言更數學化(more mathematical),用語已脫離題目的內容。例如,當 解題過程中列出y ax b ,學生討論與斜率相關內容時,不以「斜率」

指稱

a,而是使用「x 旁邊那個數字」。

3. 正式數學語言(Official mathematical language):Herbel-Eisenman 參考 Halliday 對數學域語言的詮釋,將正式數學語言定義為「一種必須呈 現出數學使用之自然語言及意義;當此使用乃為了某數學目的而為之 時」(the mathematical use of natural language and meaning a language must express if it is being used for mathematical purposes)。他進一步解 釋,數學語言即為「在數學社群中,會被期待與接受的語言數學化使 用方法與作用方法」(the ways of talking and functioning mathematically that would be expected and appreciated by the mathematical

community)。

Herbel-Eisenmann 定義「正式數學語言」中所提到的自然語言,並非 泛指所有的自然語言,其自然語言需為數學而用。從他所舉的例子,例如,

「…斜率與

y 截距…」

(the slope and the y-intercept)或「…斜率為 2.5」(2.5 is the slope)等,可以看出,含有「斜率」(slope)、「截距」(intercept)這 類數學專門詞彙,x、y 等字母符號(alphabetic symbols; Pimm, 1987),以 及2.5、1、2 這類代表某些字或語詞的符號(logograms; Pimm, 1987; 例如,

代表壹、貳、one、two),且為數學所用者,皆可在 Herbel-Eisenmann 定義

「正式數學語言」的範疇。以英文來說,字母符號應是屬於自然語言的範 疇。以中文來說,字母符號則不屬於中文之自然語言的範疇,但中文數學 語言往往必須借用這些外來的符號與語言,故仍屬於數學語言的範疇。而

「斜率」、「截距」這類由自然語言的字或詞組成之數學專門詞彙,亦應屬 於數學語言的範疇。

綜合上述討論,本研究給予「數學語言」與「數學語句」操作型定義,

如下:

數學語言

做數學或溝通數學時,針對該數學內容會使用之語言,包含數學使用

(借用)的詞彙、短語、語句與符號,以及僅在數學中使用的詞彙、短語、

37 

語句與符號。也包含這些詞彙、短語、語句與符號的組織方式、組織結構。

在傳訊方式上,包含口頭方式與書面方式。

其中數學使用(借用)是指選取之語義為數學中界定之語義,可能與 在自然語言之使用時相同或不同。

數學語句

本研究在許多地方會使用到「數學語句」一詞,以特別指定並非廣泛 的探討數學語言,而是要探討其中的某特定範疇。

數學語句是數學語言中的一種,但在本研究中界定其為僅在數學中使 用且以文字敘述為主的語句。例如,教科書中用以描述數學定義、性質、

運算法則等之語句。

雖然數學語句的界定為「僅在」數學中使用的語句,但有些語句,或 其中所含的詞彙與符號,在現今生活中已被借用。例如,曾出現過取名為

「X」的飲料或電視影集「X 檔案」,即是借用符號 x 在數學中未知數的概 念,用以表示未知的事物。或是有時候其他同學考試考得不好時,我們會 開玩笑說「他的分數是ε」,即是借用符號ε在數學中常用以表示很小的 正數之想法。或是跟開車者報路時,說「走下一條和這條平行的路」這樣 含有數學語詞「平行」的語句,即是借用「平行」的語義,但並非真的指 兩條路的距離處處相等或永不相交等,而僅是取該語詞中所含並排、並行 的想法而已。

另外,當教師在數學教學中,有時會使用如「這個圖畫的邊緣跟這個 天花板的邊緣平行」這樣只含有一個「僅在數學中使用的詞彙」,即「平 行」,而其他皆屬於自然語言之詞彙的語句。當這樣的語句在教學中出現,

即符合在做數學或溝通數學時出現的詞彙、短語、語句與符號這個界定,

並且為僅在數學中使用的語句,故本研究亦將之界定為數學語句。

二、數學語言的特徵

雖然各派研究者根據其研究之不同屬性,對數學語言的界定不盡相同,

但有些數學語言的特徵是學者們論及數學語言時時常提出的。

數學語言借用日常生活語言的形式與結構,也借用日常生活語言中的 詞彙,但這些詞彙之語義與其日常生活語言之使用不盡相同。並且,數學 語言中也往往含有數學專門詞彙(technical mathematical terms),這些詞彙 是日常生活語言中不會使用的。許多研究的焦點便是放在這些數學專門詞 彙上(Gough, 2007; Han & Ginsburg, 2001),這些研究指出數學語言的特徵 之一便是含有上述具有專門意義(technical meaning)的日常生活詞彙或是

數學語言借用日常生活語言的形式與結構,也借用日常生活語言中的 詞彙,但這些詞彙之語義與其日常生活語言之使用不盡相同。並且,數學 語言中也往往含有數學專門詞彙(technical mathematical terms),這些詞彙 是日常生活語言中不會使用的。許多研究的焦點便是放在這些數學專門詞 彙上(Gough, 2007; Han & Ginsburg, 2001),這些研究指出數學語言的特徵 之一便是含有上述具有專門意義(technical meaning)的日常生活詞彙或是

相關文件