说 明
词汇解释
场所 : 在单一地点单独地或主要从事一项经济活动的经济单位。
在职员工 : 指参考年的最后一个工作日在场所内工作之所有人士,包括雇员及无薪 酬员工;但不包括已缺勤且复工时间未能确定的人士。
收益 : 包括提供服务及销售商品所得的营运收益,未扣除任何成本。收益来自 客运、货运、储存、佣金、邮递及通讯服务与货品销售以及其他未列明 收益等;但不包括利息收益及保险赔偿之非营运收益。
支出 : 包括员工支出、购入作转售的商品/服务及佣金支出、经营费用等营运支 出,不包括利息及折旧等非营运支出。
经营费用 : 包括自用物料、用水、燃料、电费、保养及维修、场所租金,租赁的士/
机器/设备、非劳工保险、银行服务、电脑及资讯、巿场调查及宣传、邮 递/快递、外出公干、港口/机场等终点站提供的服务、货物运输、第三 者提供服务及其他经营费用。
增加值总额 :收益加库存变化,减去购入作转售的商品及服务、佣金支出及经营费用。
固定资本形成总额 : 指固定资产(包括新、旧及场所自产自用之固定资产)之购置减固定资产 销售后之数值。固定资产包括楼宇、家具、机器及设备、交通工具、其 他可使用一年或以上之耐用物品,以及现存固定资产的大型修复工程、
改装和扩建。
盈利 : 收益加上库存变化,减去支出。
盈利比率 : 盈利除以收益再乘以100%。比率愈高,反映场所将收益转化为盈利的 能力愈高。
盈利与支出比率 : 盈利除以支出再乘以100%。比率越高,反映场所的成本效益越高。
在职员工平均增加值总额 : 增加值总额除以在职员工数目。反映每名员工为行业带来的经济贡献。
资料来源
治安警察局、交通事务局、澳门海关、海事及水务局、邮电局、澳门机场管理有限公司、澳门电讯有 限公司、对外商品贸易统计和运输、仓储及通讯业调查。
运 输 及 通 讯
TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES
NOTAS EXPLICATIVAS
Explicação de termos
Estabelecimento : Unidade económica que exerce exclusiva ou principalmente um único tipo de actividade económica, num só local.
Pessoal ao serviço : Todos os indivíduos que trabalham para o estabelecimento no último dia útil do ano de referência, incluindo o pessoal remunerado e o pessoal não remunerado. Excluem-se os indivíduos ausentes por tempo indeterminado.
Receitas : São as receitas operacionais provenientes da prestação de serviços e das vendas de mercadorias, antes de qualquer dedução de custos. Incluem as receitas de: transporte de
passageiros; transporte de mercadorias; armazéns; comissões;serviços postais e comunicações; vendas de mercadorias,
bem como outras receitas não especificadas. Excluem-se as receitas não operacionais (tais como: os juros recebidos e as indemnizações de seguros).
Despesas : São as despesas operacionais, incluindo as despesas com pessoal, as compras de bens e serviços para revenda e comissões pagas, as despesas de exploração, entre outras.
Excluem-se as despesas não operacionais (tais como: os juros pagos e a depreciacão).
Despesas de exploração : São as despesas de: materiais adquiridos para autoconsumo;
água; combustíveis; electricidade; manutenção e reparação;
rendas de instalações; aluguer de
táxis/maquinaria/equipamento; seguros excepto os dos trabalhadores; encargos bancários; computadores e informática; prospecção de mercado e publicidade; serviços postais/correio rápido; viagem por motivo de trabalho;
serviços prestados em portos/aeroportos ou outras estações terminais; transporte de mercadorias, outros serviços contratados a terceiros, bem como outras despesas de exploração.
Valor acrescentado bruto : Receitas mais variação de existências, menos compras de bens e serviços para revenda, menos comissões pagas, menos despesas de exploração.
Formação bruta de capital fixo : Refere-se à quisição de todos os bens de capital fixo
(incluindo os novos, usados e produzidos pelo
estabelecimento para uso próprio) deduzidas as vendas dos
bens de capital fixo. Os bens de capital fixo compreendem
edifícios, mobiliário, maquinaria e equipamento, veículos e
outros bens duradouros, cuja vida produtiva é igual ou
superior a um ano ou mais. Também estão incluídas as
grandes obras de reparação, alteração e ampliação executada
Excedente bruto : Receitas mais variação de existências, menos despesas.
Proporção do excedente bruto : Excedente bruto dividido pelas receitas e multiplicado por 100%. Quanto maior a proporção, maior é a capacidade de transformar as receitas em excedente bruto.
Proporção do excedente bruto pelas despesas : Excedente bruto dividido pelas despesas e multiplicado por
100%. Quanto maior a proporção, maior é o custo-efectividade do estabelecimento.
Valor acrescentado bruto por pessoal ao serviço : Valor acrescentado bruto dividido pelo número de trabalhadores ao serviço. O indicador reflecte o contributo económico do sector, trazido por cada trabalhador.
Fontes de informação
Corpo de Polícia de Segurança Pública, Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, Serviços de Alfândega de Macau, Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Água, Direcção dos Serviços de Correios e Telecomunicações, Administração de Aeroportos, Lda., Companhia de Telecomunicações de Macau S.A.R.L., Estatísticas do Comércio Externo de Mercadorias e Inquérito ao Sector dos Transportes, Armazenagem e Comunicações.
Outras publicações relacionadas
Estatísticas dos Transportes e Comunicações (mensal)
Inquérito ao Sector dos Transportes, Armazenagem e Comunicações (anual)
EXPLANATORY NOTES
Glossary
Establishment : An economic unit which engages in one or predominantly one kind of economic activity at a single location.
Persons engaged : All individuals who work for the establishment as at the last working day of the reference year, including employees and unpaid workers, but excluding individuals who are absent for an indefinite period.
Receipts : Operating receipts from the provision of services and selling of
goods before any deduction of costs. They include receipts from
passenger transport; cargo transport; storage; commissions;
operating expenses, but exclude non-operating expenditure such as interest payments and depreciation.
Operating expenses : Include expenses on materials acquired for self consumption;
water supply; fuels; electricity; maintenance & repairs; rent of establishment; rents of taxis, machinery & equipment; premiums on non-labour insurance; bank charges; computer and information; market research & publicity; postal & courier;
business travel; services provided at ports, airports and other terminals; transportation of goods; contractual services, and other operating expenses.
Gross value added : Equals receipts plus changes in inventories, minus purchases of goods and services for resale, commission paid and operating expenses.
Gross fixed capital formation : Equals the value of total acquisitions less the proceeds from sales of new, used and self-produced fixed assets. Fixed assets include buildings; furniture; machinery and equipment; vehicles and other durable goods with a usable span of one year or more.
Besides, major repairs, renovations and extensions made to the existing assets are also included.
Gross surplus : Equals receipts plus changes in inventories, minus expenditure.
Gross surplus ratio : Gross surplus divided by receipts and multiplied by 100%. The higher the ratio, the more efficient a business is at converting receipts into gross surplus.
Gross surplus-expenditure ratio : Gross surplus divided by expenditure and multiplied by 100%.
The higher the ratio, the more cost-effective is an establishment.
Average value added per person engaged : Gross value added divided by number of persons engaged. An indicator that measures the sectoral contribution of each person engaged to the economy.
Sources of data
Public Security Police, Transport Bureau, Macao Customs Service, Marine and Water Bureau, Macao Post and Telecommunications Bureau, Administration of Airports Ltd., Macau Telecommunications Company Ltd., External Merchandise Trade Statistics and Transport, Storage and Communications Survey.
Other related publications
Transport and Communications Statistics (monthly)
Transport, Storage and Communications Survey (annual)
UTENTES DE TELEMÓVEL E INTERNET MOBILE PHONE AND INTERNET SUBSCRIBERS
注册机动车
VEÍCULOS MATRICULADOS LICENSED MOTOR VEHICLES
流动电话用户及互联网用户
0 100 000 200 000 300 000 400 000 500 000
0 500 000 1 000 000 1 500 000 2 000 000 2 500 000 0 20 000 40 000 60 000 80 000 100 000 120 000 140 000
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
辆 Nº No.
汽车及工业机器车 电单车
流动电话 Telemóvel Mobile phone
互联网 Internet Internet 汽车及工业机器车
Automóveis e máquinas industriais Automobile & industrial vehicle
电单车
Motociclos e ciclomotores Motorcycle
r r r r r r r r r r
11.1 注册 、新登记及撤销登记机动车
VEÍCULOS MATRICULADOS, VEÍCULOS COM MATRÍCULAS NOVAS E CANCELADAS
辆 Nº No.
2006r 2011r 2014r 2015r 2016
注册机动车 162 532 206 062 239 795 249 040 250 450
轻型汽车 Automóveis ligeiros Light automobile 71 726 88 581 107 991 112 053 111 545 重型汽车 Automóveis pesados Heavy automobile 4 975 5 884 6 488 6 931 7 355 工业机器车 Industrial vehicle 463 399 410 412 411 轻型电单车 Ciclomotores Light motorcycle 42 398 43 316 40 601 39 219 37 034 重型电单车 Heavy motorcycle 42 970 67 882 84 305 90 425 94 105
.. 27 105 135 172
轻型汽车 Light automobile .. 3 25 48 87 工业机器车 Máquinas industriais Industrial vehicle .. - - - 1 轻型电单车 Ciclomotores Light motorcycle .. 24 78 85 82 重型电单车 Motociclos Heavy motorcycle .. - 2 2 2
新登记机动车 18 297 17 701 20 366 19 645 13 935
轻型汽车 Automóveis ligeiros Light automobile 6 250 7 632 9 761 8 789 5 395 重型汽车 Automóveis pesados Heavy automobile 513 677 382 636 754 工业机器车 Máquinas industriais Industrial vehicle 34 2 12 4 2 轻型电单车 Ciclomotores Light motorcycle 4 399 1 902 1 593 1 163 453 重型电单车 Heavy motorcycle 7 101 7 488 8 618 9 053 7 331
.. 10 35 28 44
轻型汽车 Light automobile .. 1 19 23 40 工业机器车 Máquinas industriais Industrial vehicle .. - - - 1 轻型电单车 Ciclomotores Light motorcycle .. 9 15 5 3 重型电单车 Motociclos Heavy motorcycle .. - 1 - -
8 676 7 719 9 356 11 294 12 828
轻型汽车 Automóveis ligeiros Light automobile 3 190 2 824 3 911 5 143 6 002 重型汽车 Automóveis pesados Heavy automobile 241 273 153 223 331 工业机器车 Máquinas industriais Industrial vehicle 2 84 2 9 7 轻型电单车 Ciclomotores Light motorcycle 2 538 2 430 2 594 2 676 2 650 重型电单车 Heavy motorcycle 2 705 2 108 2 696 3 243 3 838
.. - 3 2 6
其中:电动车 Dos quais:
Veículos eléctricos
Of which:
Electric motor vehicles Máquinas industriais
LICENSING, NEW REGISTRATION AND CANCELLATION OF RESIGTRATION OF MOTOR VEHICLES
New registration of motor vehicles
Cancellation of registration of motor vehicles
撤销登记机动车
Veículos com martículas novas
Dos quais:
Veículos eléctricos
Of which:
Electric motor vehicles Automóveis ligeiros
种类 Tipo Type
Motociclos
Automóveis ligeiros
Licensed motor vehicles
其中:电动车 Dos quais:
Veículos eléctricos
Of which:
Electric motor vehicles Motociclos
其中:电动车
Motociclos Veículos matriculados
Veículos com matrículas canceladas
11.2 按登记用途统计之注册、新登记及撤销登记机动车
VEÍCULOS MATRICULADOS, VEÍCULOS COM MATRÍCULAS NOVAS E CANCELADAS POR FINALIDADE
1/3 辆 Nº No.
2006r 2011r 2014r 2015r 2016
注册机动车 162 532 206 062 239 795 249 040 250 450
轻型汽车 Automóveis ligeiros Light automobile 71 726 88 581 107 991 112 053 111 545
客运汽车 Passenger car 68 775 85 363 104 319 108 205 107 559
私人 Particulares Private 65 628 81 014 99 072 102 866 102 147
政府车 Government vehicle 1 442 1 743 1 968 1 933 1 926
计程车 Táxis Taxi 780 980 1 281 1 317 1 469
旅游车 Turismo Coach 411 763 1 013 1 086 1 059
教学 Instrução Training car 122 290 347 377 380
商业 Comerciais Commercial 1 13 38 38 35
其他 Outros Others 391 560 600 588 543
货车 Truck 2 578 2 847 3 276 3 453 3 559
商业 Comerciais Commercial 1 037 1 766 2 315 2 526 2 684
政府车 Government vehicle 59 60 65 69 63
其他 Outros Others 1 482 1 021 896 858 812
多用途车 Automóveis mistos Multi-purpose car 346 342 364 360 390
其他 Outros Others 27 29 32 35 37
重型汽车 Automóveis pesados Heavy automobile 4 975 5 884 6 488 6 931 7 355
客运汽车 Passenger car 2 135 3 068 3 496 3 634 3 938
旅游车 Turismo Coach 1 049 1 507 1 696 1 768 1 881
公共汽车 Autocarro Bus 638 1 000 1 222 1 236 1 404
政府车 Government vehicle 172 199 212 211 219
校车 Transporte escolar School bus 91 84 84 86 84
教学 Instrução Training car - 25 29 28 33
私人 Particulares Private 82 41 25 22 19
商业 Comerciais Commercial - - 17 18 17
其他 Outros Others 103 212 211 265 281
货车 Truck 2 059 1 988 2 101 2 337 2 433
商业 Comerciais Commercial 657 912 1 183 1 446 1 562
政府车 Government vehicle 63 86 87 88 92
其他 Outros Others 1 339 990 831 803 779
Veículos do Governo
Veículos do Governo
Automóveis de passageiros
Veículos do Governo
Veículos do Governo
LICENSING, NEW REGISTRATION AND CANCELLATION OF RESIGTRATION OF MOTOR VEHICLES BY REGISTERED USAGE
登记用途 Veículos por finalidade Motor vehicles by registered usage
Veículos matriculados Licensed motor vehicles
Automóveis de passageiros
Automóveis de mercadorias
Automóveis de mercadorias