• 沒有找到結果。

淺談港台差異

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "淺談港台差異"

Copied!
3
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

喀報第兩百零三期 社會議題 人物 樂評 書評 影評 即時新聞 文化現象 照片故事 心情故事 請輸入關鍵字 搜尋 大事記 交大頻道 記者群 其他刊物▼ 本期熱門排行 媒體歷屆廣告 夢想配方 攝影甜點與咖啡 洪詩宸╱人物 橙色的季節 唯美「柿」界 陳思寧╱照片故事 老驥伏櫪 馬躍八方 許翔╱人物 追本溯源 探究大地之聲 劉雨婕╱人物 變化自如 幕後的聲音演員 張婷芳╱人物

淺談港台差異

淺談港台差異

2011-10-01 嚴芷茵文 別以為大家都是黃皮膚就是同國的人,只要一開口就知道有分別。大部分中國人講話都用北京腔 ,台灣有些人講話則有台腔、客家腔,甚至有原住民腔,而港澳人特色就是港腔。港澳人寫書面 語,大部分華人都會看得懂,可是廣東話的字就沒有很多人會看得懂。 又以為兩岸的人都以筷子為主要吃飯工具,其實飲食文化卻大相徑庭。第一次到台灣的港澳人大 概都會被台灣的交通嚇倒,不是太混亂而是不習慣。

英語中用

英語中用

靈活多變

靈活多變

台灣有

K

書、

K

人;香港有

K

型、

K

歌,兩者意思截然不同。其實大部分港澳生都不明其所意,為 什麼唸書要叫

K

書,打人要叫

K

人?經過網路搜尋找到了大概的答案了。 「以前大家還不會落英文的年代,大多說啃書、讀書、背書。後來隨著時代演進,一些沒有特 別意義的發語詞,包含中,英,台語都漸漸融入日常生活之中。

K

這個字因為屬於重音,跟台語 的『幹』,英語的

“fuck”

類似,都屬於單音節,具有聲調簡短,加強語氣的功能。因此就漸漸為 大眾使用。」(資料來源/奇摩知識)而

K

人則是有字面上的意思,原來它是來自

KICK

KNO C

K

,意思很淺顯吧! 香港用語

K

型,是指怪咖的意思,取畸形諧音。因為血型有

A

B

O

AB

型,故很多港人小時候 都會在紀念冊血型那一欄寫

K

型二字。

K

歌則指很適合唱的

KTV

歌曲,「這些歌曲一般旋律慢,較 為簡單易唱,音域亦遷就一般人的水平,不會太高或太低。歌詞多以愛情為題,尤其以失戀苦情 歌的流行曲為主,為歌唱者提供發洩機會。副歌部分會有很多重覆的地方,讓一般歌唱者更易記 住歌詞。」(資料來源/維基百科)陳奕迅的

K

歌之王便是最好的例子,不管是國語版還是粵語 版都紅翻天。 陳奕迅的K歌之王。(影片來源/YouTube) 大家同樣是以

K

字作動詞、助語詞、名詞,但其表達的意思卻完全不同;兩者皆受其地方所影響 ,而後面配上不同的字又會變成新的意思、新的詞語。

當菠蘿包遇上鳳梨酥

當菠蘿包遇上鳳梨酥

在香港,不曾看到台式早餐店,卻有台式連鎖飲料店;在台灣,港式飲茶及茶餐廳亦越開越多。 香港幾乎找不到類似台式早餐店的店,是因為吃早餐已經有很多不同的選擇。港式飲茶讓人吃得 津津樂道,因為選擇多,可以品茗的同時,也可以消磨時間。重點是一天24小時都可以吃得到 港式點心,不要以為只有早上才可以去飲茶,其實還有中午、下午、甚至晚上到可以去飲茶,證 明港澳人真的很愛飲茶這個文化。

推文推文推文推文 推薦文章 推薦文章

變化自如 幕後的聲音演員變化自如 幕後的聲音演員

那些年 爸爸與芭樂的回憶那些年 爸爸與芭樂的回憶    

關余膚色 我想說的事關余膚色 我想說的事 總編輯的話 總編輯的話╱╱郭穎慈郭穎慈 本期共有十九篇稿 件。頭題〈夢想配方  攝影甜點與咖啡〉 忠實刻劃一位科技新 貴勇敢出走,開設一間攝影風格咖 啡廳的歷程和堅持。 本期頭題王 本期頭題王╱╱洪詩宸洪詩宸 嗨,我是詩宸。雖 然個子很小,但是很 好動,常常靜不下 來。興趣是看各式 各樣的小說,和拿著相機四處拍, 四處旅行。喜歡用相機紀錄下感 動,或值得紀念的人事物。覺得 不論是風景還是人物,每個快門 的

...

本期疾速王 本期疾速王╱╱吳建勳吳建勳 大家好,我是吳建 勳,淡水人,喜歡看 電影、聽音樂跟拍 照,嚮往無憂無慮的 生活。

國立交通大學機構典藏系統版權所有

Produced by IR@NCTU

(2)

茶餐廳是糅合了香港特色的西式餐飲,茶餐廳在台灣大行其道,應該是台灣沒有賣類似的食物吧 !其實人的好奇心都很大,看到不認識的東西,都會很想試一下。譬如叫你不要碰的東西,就偏 偏很想要碰。在台灣很少會有看不懂的菜單除非用的是台語或注音,但香港的食物對台灣人來說 ,大部分都很陌生。例如:碗仔翅(仿魚翅的湯羹)、砵仔糕(以黃糖、粘米粉等造成後,放在 一個瓦製的小砵內蒸熟)等等。 茶餐廳力久不衰的美食,菠蘿油。(圖片來源/Ope nRice網站) 其實波蘿包和鳳梨酥有個共通點。波蘿在廣東話當中即是鳳梨的意思,然而波蘿包的製作當中完 全沒有鳳梨的成分在,就如同鳳梨酥也並不是由鳳梨所製,而是以冬瓜所製一樣,然而這兩種食 物皆是分別能夠代表香港與台灣的道地食品之一。到香港旅行一定要吃菠蘿油(菠蘿包加牛油) ,台灣伴手禮首選也一定有鳳梨酥的份兒。它們兩個應該要早早認識,搞不好還可以來個融合, 共同創造一個新的美食。 另一個是台式飲料店在香港發展的蓬勃。香港時下年青人在街上閒逛著的時候,若跑到茶餐廳買 一杯飲料外帶是很奇怪的,因為這種事通常是上了年紀的大叔跟阿姨才會做。可是到台式飲料店 買,感覺又不一樣,始終是「過江龍」,台式飲料現在已變成一種新的潮流。台式飲料裡面又有 不同的料,有珍珠、椰果、仙草等等的,香港很少飲料裡面是會有料的,故促成了飲料店在香港 的發展。

不要被嚇倒 習慣就好

不要被嚇倒 習慣就好

繼語言、食物之後,第三個要習慣的就是交通問題。明明是行人交通燈綠燈,不是只有行人通過 嗎?為什麼車子也右轉了?不要大驚小怪,因為台灣友人都說,紅綠燈只是參考用的,而且有一 些是紅燈右轉的燈號,所以不是闖紅燈。 對此,港澳人都很不習慣,因為從小就被養成行人綠燈不會有車會衝過來,可是在台灣要很小心 ,因為有一些紅燈是可以右轉的,每一次過馬路都要左看右看、前看後看,因為你永遠不知道車 會從哪裡來。 看過最奇怪的是在新竹市光復路口,明明已經有紅綠燈,可是中間還有交通警察管制交通。這個 也不算是重點,而是當時是行人燈綠燈,警察卻讓車通行,那紅綠燈的用處何在,只可以說台灣 人真的很趕時間。 另外是滿街的機車,在香港很難看到這種機車停泊在路上的境況。一是香港路比較窄,亦沒有機 車專用道。二是香港比台灣小,手上只要一張八達通(跟悠遊卡一樣的東西),要到哪裡都不成 問題。三是在窄小的路上騎機車,其實很危險,那倒不如開一台汽車,比較安全。

國立交通大學機構典藏系統版權所有

Produced by IR@NCTU

(3)

Powered by

DODO v4.0

關於喀報聯絡我們

© 2007-2014

國立交通大學傳播與科技學系

All Rights Reserved.

多元創意 單一主題同人展 多元創意 單一主題同人展 臺灣的同人誌販售活動日益興盛,更出現限定 特定主題的「單類型同人誌販售會」,顯示同 人活動的多樣面貌。 那些年 爸爸與芭樂的回憶  那些年 爸爸與芭樂的回憶  在阿爸生日那天,摳摳憶起爸爸與芭樂的故 事。 在香港不可能看到的場景。(圖片來源華/華夏經緯網) 所以同學們說那句「習慣就好」真管用,不論什麼情境都可以用這一句。每當你到一個新的地方 生活,別要想著跟自己的家比較,嘗試融入他們的生活圈子裡,你會發現其實大家生活習性不一 樣,還是可以活得好好的。要記住文化差異不是一個鴻溝,而是一個讓人開拓視野的橋梁。發現 台灣,感受不同文化之美。 ▲TOP

國立交通大學機構典藏系統版權所有

Produced by IR@NCTU

參考文獻

相關文件

14.當香港天文台發出雷暴警告時,在室外進行的體育活動應予中 止、取消或改期。如香港天文台發出局部性雷暴警告,請參閱 第一章 註

西元 1624 年至西元 1633 年台灣海峽海盜橫行,中國帆船過來台灣的並不 多,同一時間,荷蘭人又因「濱田彌兵衛」事件與在台灣貿易的日本商人發生衝 突,導致在西元

以「年輕」的 感覺,餐廳裝 潢是地中海型 色系,特色為

圖書館 學子餐廳 學子餐廳 學子餐廳 學子餐廳 教學樓 教學樓 教學樓 教學樓 文物館 文物館 文物館 文物館.. 網球館

知名的台南花園夜市,歷史雖不如其他台灣 夜市悠久,但在短時間內卻發展成近400個

By University students of the Chung Hua University for objects, to make use of the descriptive statistics, the reliability analysis, and the factor analysis, considers the

發展自行車產業已逾五十多年的台灣,素來有「自行車王國」的美譽,大量台灣