附錄 問卷
您好:
感謝您撥冗回答這份問卷,提供對於電視新聞口譯的看法。您的答案將只用 於論文研究的綜合分析,個別資料絕不公開或做其他用途。請放心作答,並 充分表達意見。
本問卷內容主要探討的是「緊急或突發事件」的電視新聞口譯,答題前,請 先閱讀本頁下方的「情境說明」,再繼續做答。
您的回答將有助於台灣電視新聞口譯的人員訓練及品質提升。
謝謝您的協助及合作。
台灣師範大學翻譯研究所研究生廖幸嫺 敬上
※情境說明:
本問卷中所提到的電視新聞同步口譯,係專指「緊急或突發事件」的情 境。
「緊急或突發事件」的口譯情境,是指針對國際新聞的緊急或突發事件,
電視台無法在取得畫面和外電消息、並經過翻譯和剪輯處理之後才播 出,而是藉著即時轉播他國電視台的畫面和報導,由口譯人員將他國電 視台的報導內容同步譯出。
例如:紐約世貿大樓九一一恐怖攻擊事件、哥倫比亞號太空梭空中解體 意外等。
常見的轉播畫面來源,例如美國有線電視新聞網 CNN 的現場實況。
請翻至下一頁,開始作答。
第一部分:
請在看完題目後,依照您對於題目敘述的同意程度,勾選作答。
5 表示非常同意,1 表示非常不同意。請在格內打 V 來作答。
※情境說明
「緊急或突發事件」的口譯情境,是指針對國際新聞的緊急或突發事件,電視 台藉著即時轉播他國電視台的畫面和報導,由口譯人員將他國電視台的報導內 容同步譯出。例如:九一一恐怖攻擊事件。
問題:以下 A 至 H 題的敘述,表示在「緊急或突發事件」情境下,電視新聞同步 口譯人員的注意事項。在理想狀況下,您對於以下 A 至 H 題的敘述,同意的程度 如何?
非常 同意
非常 不同意 5 4 3 2 1
此處為作答範例 V
A
電視新聞口譯人員必須完全忠於原文
B
電視新聞口譯人員應該配合畫面,去補 充原文沒有的訊息
C
電視新聞口譯人員應該配合畫面,去刪 減原文的訊息
D
電視新聞口譯人員應該配合畫面,去修 改原文的訊息
E
電視口譯人員應該出現在螢光幕上,讓 觀眾可以看到口譯人員
F
出現於畫面上的影像、補充圖表、文字 說明等,也應該口譯出來
G 在此一情境下,電視新聞口譯人員的角 色定位應該僅為口譯人員。
H 在此一情境下,電視新聞口譯人員的角 色定位應該為口譯員兼記者或主播。
請翻至下一頁,繼續作答
第二部分
請依照您所認為各個選項的重要性程度,在格內打 V 勾選作答。
5 表示非常重要,1 表示非常不重要。
※情境說明
「緊急或突發事件」的口譯情境,是指針對國際新聞的緊急或突發事件,電視 台藉著即時轉播他國電視台的畫面和報導,由口譯人員將他國電視台的報導內 容同步譯出。例如:九一一恐怖攻擊事件。
A. 進行「緊急或突發事件」的電視新聞同步口譯時,若想獲得良好的口譯品質,
您認為以下各項語言因素的重要性如何?
語言因素選項 非常
重要
非常 不重要 5 4 3 2 1 A 正確譯出原文意旨
B 中文用字遣辭適當
C 邏輯連貫 D 內容完整
E 口齒清晰
F 聲音悅耳
G 字正腔圓
H 沒有不必要的贅音或贅詞
I 口譯人員說話速度適當
J 沒有不自然的停頓
K 其他,請說明:
請翻至下一頁,繼續作答
B. 進行「緊急或突發事件」的電視新聞同步口譯時,若想獲得良好的口譯品質,
您認為以下各項知識因素的重要性如何?
知識因素選項 非常
重要
非常 不重要 5 4 3 2 1 A 對新聞背景的了解程度
B 新聞用語 C 國際關係術語 D 電視新聞製播流程 E 電視台器材使用方法 F 其他,請說明:
C. 進行「緊急或突發事件」的電視新聞同步口譯時,若想獲得良好的口譯品質,
您認為以下各項技巧因素的重要性如何?
非常 重要
非常 不重要 技巧因素選項
5 4 3 2 1 A 口譯內容與畫面一致
B 避免冷場
C 口譯員配合製作單位的指示,立即開始 或結束口譯
D 迅速適應不同的新聞主題 E 配合講者,迅速切換說話風格 F 順利修正口誤
G 預測接下來的可能內容
H 維持穩定的落後距離(decalage) (例如譯文維持在原文半句之後出現) I 其他,請說明:
請翻至下一頁,繼續作答
D. 進行「緊急或突發事件」的電視新聞同步口譯時,若想獲得良好的口譯品質,
您認為以下各項環境因素的重要性如何?
環境因素選項
非常 重要
非常 不重要 5 4 3 2 1 A 口譯設備
B 技術人員的協助 C 工作時數長短 D 口譯員人數
E 工作時間 (例如日或夜) F 儀態外表
G 雇主的要求 H 觀眾的反應 I 其他,請說明:
E. 進行「緊急或突發事件」的電視新聞同步口譯時,您認為下列選項,對於成功 完成口譯工作形成阻礙的嚴重性如何?請依照您所認為各個選項的嚴重性程 度,勾選作答。5 表示非常重要,1 表示非常不重要。
阻礙因素選項
非常 嚴重
非常 不嚴重 5 4 3 2 1 A 必須譯出畫面中的文字內容
B 無法與講者直接溝通 C 原文速度過快
D 必須與畫面一致 E 必須避免冷場 F 無法預測新聞主題 G 一人獨力全程翻譯 H 不了解新聞背景 I 缺乏適當口譯設備 J 工作時間過長或不定 K 必須面對鏡頭
請翻至下一頁,繼續作答
第三部份:
請在( )內,以 V 記號作答A. 電視台為了「緊急或突發事件」的口譯,而運用新聞口譯人力時,您認為應該 雇用下列何者?
( ) 外聘專業口譯員 ( ) 電視台內部編譯人員
請說明您的理由:
B. 您是否接受過口譯訓練或課程? ( )是 ( )否 若選擇「否」,請直接跳至 F 題。
C. 您所接受的口譯訓練或課程中,是否曾經針對新聞口譯進行訓練?
( )是 ( )否
若選擇「否」,請直接跳至 F 題。
D. 您所接受的新聞口譯訓練或課程,為期多久? 天 (若少於一天,請填入時數為 小時)
E. 請問您是在何處接受新聞口譯的訓練或課程?
( )大學主修課程 ( )大學選修課程 ( )碩士課程 ( ) 進修推廣班類別之課程 ( )公司提供之在職訓練 ( )其他,請說明_____________________
F. 您認為電視新聞口譯人員必須受過多久的口譯訓練?
( ) 不需要 ( ) 1 星期以下 ( ) 1 星期至 1 個月 ( ) 1 至 3 個月 ( ) 3 至 6 個月 ( ) 6-12 個月 ( ) 12 個月-一年半 ( ) 2 年
( ) 2 年以上
若您的回答是「不需要」,請跳至下一頁。
G. 您認為是否應該由專業口譯教學機構,針對電視新聞口譯,開闢專門課程?
( )是 ( )否
若選擇「是」,請繼續回答下一題:
請翻至下一頁,繼續作答
H. 您認為下列何者應該列入電視新聞口譯的專業訓練課程中?
( ) 英語理解能力 ( ) 中文表達能力 ( ) 口譯技巧 ( ) 新聞採訪 ( ) 新聞撰稿寫作 ( ) 新聞播報技巧 ( ) 國語正音訓練 ( ) 國際關係 ( ) 電視新聞製作 ( ) 其他,請說明
請翻至下一頁,繼續作答
第四部份 個人資料:
請在( )內鍵入 V 記號來作答性別 ( )男 ( )女 年齡: 歲
最高學歷 ( )專科 ( )畢業 ( )肄業 主修 ( )大學 ( )畢業 ( )肄業 主修 ( )碩士 ( )畢業 ( )肄業 主修 ( )博士 ( )畢業 ( )肄業 主修 新聞工作資歷 您從事新聞工作的年資? 年 個月
您從事國際新聞編譯工作的年資? 年 個月 母語 ( ) 中文 ( )英文 ( )其他:
主要翻譯語言方向 ( ) 英譯中 ( ) 其他,請說明
( )是 ( )否 是否曾經接受過口
譯訓練? 若是,請問是下列哪種課程?(可複選)
( )大學主修課程 ( )大學選修課程 學分 ( )碩士主修課程 ( ) 進修類別課程 小時 ( )公司提供之在職訓練
( )其他,請說明
( )是 ( )否 是否曾經從事口譯
工作? 若是,請繼續回答是何種形式的口譯工作經驗?(可複選) ( )會議同步口譯 ( )會議逐步口譯 ( )隨行口譯 ( )耳語口譯 ( )法庭口譯 ( )談判口譯
( ) 其他,請說明 ( )是 ( )否
是否曾經從事電視
新聞口譯? 若是,請問您從事過下列何種情境的電視新聞口譯?(可複選) ( ) 「緊急或突發事件」的口譯情境
( ) 「規劃內實況轉播」的口譯情境
問卷到此結束,非常感謝您的協助與合作。