• 沒有找到結果。

DEMOGRAPHIC STATISTICS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DEMOGRAPHIC STATISTICS "

Copied!
4
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

Government of Macao Special Administrative Region Statistics and Census Service

DEMOGRAPHIC STATISTICS

2

ND

QUARTER / 2012

No. 2

Population estimate of Macao was 568 700 as at 30 June 2012, an increase of 5 800 (+1.0%) from end-March.

Net natural increase of population was 1 187 in the second quarter of 2012.

ΠNumber of live births totalled 1 655, up by 4.9% quarter-to-quarter, with 905 male babies. Gender ratio of the newborn was 120.7, corresponding to 120.7 male babies per 100 female babies.

ΠMortality went down by 9.5% quarter-to-quarter to 468 cases and 64.7% of the total aged 65 and above.

ΠThe top three underlying causes of death were Neoplasms (161 cases), Diseases of the Circulatory System (122 cases) and Diseases of the Respiratory System (87 cases).

Meanwhile, 7 cases of fetal mortality were recorded.

Total number of non-resident workers stood at 102 557 at the end of the second quarter, up by 3 893 from end-March.

A total of 552 individuals were authorized to reside in Macao, while 611 had residency cancelled, resulting in a net outflow of 59 in this quarter.

In the second quarter of 2012, there were 993 immigrants from Mainland China, up by 178 quarter-to-quarter. Meanwhile, 280 illegal Chinese immigrants were repatriated, down by 7 quarter-to-quarter.

Number of marriage registration totalled 892 cases in the second quarter, down by 18.2%

quarter-to-quarter.

1,353 1,473 1,752

1,578 1,655

408

474 448 511

468

0 500 1000 1500 2000

Q2/2011 Q4/2011 Q2/2012

Person

Live births Mortality

89.9 94.0 98.7 102.6 85.3

0 500 1000 1500 2000

Q2/2011 Q4/2011 Q2/2012

Person

0 20 40 60 80 100 120 Person

('000)

Immigrants from Mainland China Individuals authorized to reside in Macao Non-resident workers (end-period balance)

Official Statistics. Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted.

Statistics and Census Service

Alameda Dr. Carlos d´Assumpção, No. 411-417, Dynasty Plaza, 17th floor, Macao Tel: 8399 5311 Fax: 2830 7825 Printed in August 2012

E-mail: info@dsec.gov.mo Website: www.dsec.gov.mo

1

(2)

人 口 統 計

ESTATÍSTICAS DEMOGRÁFICAS DEMOGRAPHIC STATISTICS

2012 年第 2 季 2º T / 2012 Q2 / 2012

2 號刊 Nº 2 No. 2

統計暨普查局 DSEC DSEC

主要人口指標

Principais dados das estatísticas demográficas Principal demographic indicators

數目 Nº No.

期末人口 MF 549 600 553 700 557 400 562 900 568 700

Estimativa da população (fim do período) M 263 500 265 900 268 000 271 200 274 500

Population Estimate (end-period) F 286 100 287 900 289 300 291 700 294 200

新生嬰兒 MF 1 353 1 473 1 752 1 578 1 655

Nados-vivos M 686 762 950 819 905

Live Births F 667 711 802 759 750

死亡 MF 408 474 448 517r 468

Óbitos M 230 274 254 285r 268

Mortality F 178 200 194 232 200

中國大陸移民 MF 1 534 1 719 888 815 993

M 612 676 369 306 338

F 922 1 043 519 509 655

移入 MF 621 851 636 556 552

Aumento M 341 413 329 281 277

Inflow F 280 438 307 275 275

移出 MF 354 325 634 475 611

Diminuição M 196 185 370 268 365

Outflow F 158 140 264 207 246

淨值 MF 267 526 2 81 - 59

Saldo líquido M 145 228 - 41 13 - 88

Net Balance F 122 298 43 68 29

增加 MF 13 240 13 673 12 654 14 893 15 082

Aumento M 7 026 7 178 7 093 8 216 8 349

Inflow F 6 214 6 495 5 561 6 677 6 733

減除 MF 9 383 9 050 8 522 10 257 11 189

Diminuição M 4 670 4 065 4 216 5 308 5 833

Outflow F 4 713 4 985 4 306 4 949 5 356

期末數目 MF 85 273 89 896 94 028 98 664 102 557

Saldo (fim do período) M 43 695 46 808 49 685 52 593 55 109

Balance (end-period) F 41 578 43 088 44 343 46 071 47 448

被遣返內地非法入境者 MF 325 382 267 287 280

Imigrantes chineses ilegais repatriados M 187 235 167 167 187

Illegal Chinese Immigrants Repatriated F 138 147 100 120 93

結婚登記 (宗) 779 847 1 046 1 090 892

Casamentos registados (casos) Marriage Registration (case)

第2季 2º T

Q2 第1季

1º T Q1

2012 第3季

3º T Q3 第2季

2º T Q2

2011

第4季 4º T Q4

獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Individuals Authorized to Reside in Macao

外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

Immigrants from Mainland China

性別 Sexo Gender

Imigrantes chineses

2

(3)

人 口 統 計 ESTATÍSTICAS DEMOGRÁFICAS DEMOGRAPHIC STATISTICS

2012 年第 2 季 2º T / 2012 Q2 / 2012

統計暨普查局 DSEC DSEC

2 號刊 Nº 2 No. 2

符號註釋及說明:

SINAIS CONVENCIONAIS E NOTAS EXPLICATIVAS:

SYMBOLS AND EXPLANATORY NOTES:

M 男 Masculino Male

F 女 Feminino Female

g 克 Grama Gram

- 絕對數值為零 Valor absolute igual a zero Absolute value equals zero

.. 不適用 Não aplicável Not applicable

r 修訂數字 Dado revisto Revised figures

# 保密資料 Dado confidencial Confidential figures

獲准居留人士 指根據第 14/95/M 號法令、第 4/2003 號法律及第 5/2003 和 3/2005 號行政法

規獲批給“居留許可"的人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau São os indivíduos que obtiveram autorização de residência ao abrigo: do Decreto-Lei n

o

14/95/M; da Lei n

o

4/2003 e do Regulamento Administrativo n

o

5/2003 e n

o

3/2005

Individuals authorized to reside in Macao Refer to persons who are granted Resident Certificate in accordance with Decree Law No. 14/95/M, Law No. 4/2003 and REGA No. 5/2003 and 3/2005

外地僱員 根據 21/2009 號法律和第 17/2004 號行政法規

Trabalhadores não residentes De acordo com a Lei no 21/2009 e o Regulamento Administrativo no 17/2004 Non-resident Workers According to Law No. 21/2009 and REGA No. 17/2004

由於進位關係,各分項之和與總數可能出現差異。

Os totais podem não coincidir com a soma das parcelas, devido a arredondamento.

Due to rounding, sum of the partial figures may not correspond to the total.

3

(4)

人 口 統 計

ESTATÍSTICAS DEMOGRÁFICAS DEMOGRAPHIC STATISTICS

2012 年第 2 季 2º T / 2012 Q2 / 2012

2 號刊 Nº 2 No. 2

統計暨普查局 DSEC DSEC

以下統計表可在本局網頁下載

Os quadros abaixo indicados podem ser consultados no website da DSEC The following statistical tables are available for download from DSEC website

1. 新生嬰兒 Nados-vivos Live Births 2. 死亡

Óbitos Mortality

3. 按歲組及根本死因統計的死亡

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death

4. 按歲組、婚前婚姻狀況及財產制度統計的結婚登記

Casamentos registados segundo o grupo etário, por estado civil anterior e regime de bens

Marriage Registration by Age Group, Marital Status before Marriage and Property Arrangement of the Couple 5. 獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Individuals Authorized to Reside in Macao 6. 按性別及國家/地區統計的獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau, segundo o sexo e o país/território Individuals Authorized to Reside in Macao by Gender and Country/Territory 7. 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

8. 按性別及國家/地區統計的外地僱員

Trabalhadores não residentes, segundo o sexo e o país/território Non-resident Workers by Gender and Country/Territory 9. 中國大陸移民

Imigrantes chineses

Immigrants from Mainland China 10. 被遣返內地非法入境者

Imigrantes chineses ilegais repatriados Illegal Chinese Immigrants Repatriated

4

參考文獻

相關文件

Chinese immigrants decreased by 233 quarter-to-quarter to 774, while individuals granted right of abode increased by 42 to 315.. Non-resident workers totalled 181,499 at the end of

Total population was 656,700, an increase of 3,600 quarter-to-quarter; female population accounted for 53.0% of the total. There were 1,414 live births delivered, a decrease of

Chinese immigrants totalled 776 and individuals granted right of abode totalled 382, down by 435 and 29 respectively quarter-to-quarter. -10.6 Diseases of the

Carlos

Population Change Total population was 676,100, an increase of 4,100 quarter-to-quarter; female population accounted for 53.2% of the total. There were 1,520 live births delivered,

Indivíduos autorizados a residir em Macau São os indivíduos a quem foram concedidas autorizações de residência por motivos familiares (para se reunirem com as suas famílias) e

No final do trimestre em causa, existiam em Macau 109 038 trabalhadores não residentes, isto é, mais 6 481 em termos trimestrais.. Além disso, concedeu-se autorização a 730

Indivíduos autorizados a residir em Macau São os indivíduos a quem foram concedidas autorizações de residência por motivos familiares (para se reunirem com as suas famílias) e