新聞編譯
學分規定:選修/2 學分
授課老師:黃乃琦(助理教授)
授課時間、地點:視聽教室 選課年級:議研所
課程目標
本課程專為翻譯領域設計之實務課程,亦為國際新聞傳播領域之重要基礎課 程之一。偏重在新聞編譯之實務,探討影像與語言之轉換,及翻譯再創作之寫作 技巧。同時,亦探討新聞製作流程與演練,除掌握翻譯語言之精確度,更強調電 視新聞語言與翻譯的結合。課程設計為一半講解理念實務,一半由同學實際練習 課程目標為:
一、 了解電視新聞編譯、製作、和技巧之原則。
二、 親自演練電視新聞之實務與過程。
三、 灌輸國際新聞傳播之理念,並兼及口語傳播與視覺傳播概念之灌輸。
四、 電視新聞即席口譯。
五、 期望對電視新聞變異有具體完整之了解,裨益日後有興趣投入新聞翻 譯界者。
課程綱要 (課程進度)
Week 1 新聞翻譯與電視新聞編譯之比較---新聞與新聞價值 作業(一)自行錄音一則國際政治新聞(上課播放矯正)。
Week 2 國際政治與新聞之編譯與實務。
作業(二)翻譯一則國際政治新聞。
Week 3 新聞來源、畫面處理、翻譯訓練與實務 作業(三)自行錄音一則民生消費財經新聞。
Week 4 民生消費財經與新聞之編譯與實務 作業(四)翻譯一則民生消費財經新聞。
Week 5 新聞編譯之過音技巧---口語傳播與實務 作業(五)自行錄音一則影劇文藝新聞。
Week 6 影劇文藝與新聞之編譯與實務 作業(六)翻譯一則影劇文藝新聞。
Week 7 新聞翻譯與後製作---新聞寫作與採訪 作業(七)自行錄音一則消費流行新聞。
1
Week 8 消費流行與新聞之編譯與實務 作業(八)翻譯一則消費流行新聞。
Week 9 電視新聞的播出現場與實際狀況 作業(九)自行錄音一則趣味新聞。
Week 10 趣味新聞與之編譯與實務 作業(十)翻譯錄音一則趣味新聞。
Week 11 電視新聞即席口譯
作業(十一)自行錄音一則環保保育新聞。
Week 12 環保保育與新聞之編譯與實務 作業(十二)自行錄音一則環保保育新聞。
Week 13 國際重大事件之處理與專題企劃 作業(十三)翻譯錄音一則國際重大事件新聞。
Week 14 專題新聞之編譯與實務
作業(十四)自行錄音一則國際重大事件新聞。
Week 15 彙編一節國際新聞。
評分方式
1. 上課出席表現、反應20%
2. 作業40%
3. 課堂練習帶40%
指定教材 (用書、器材)
本課程需用錄放影機之視聽教具 1.CNN 新聞影帶與英文稿件 2.APTN 新聞影帶與英文稿件 3.REUTERS 新聞影帶與英文稿件 4.CBS 新聞影帶與英文稿件 5.NHK 新聞影帶與英文稿件 6.國內英文報紙、廣播
7.美國總統大選特別報導專題帶
參考書目
1. 新聞學與採訪寫作相關書籍。
2. 「CNN 互動英語──全球大事記」,(北市:希伯崙公司,2004)。
3. Stephen Hess, International News & Foreign Correspondents, (Washington, DC.,: The Brookings Institution, 1996).
4. James F. Larson, Television ’ s Window on the World:
2
International Affairs Coverage on the U.S. Networks, (Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 1984).
3