• 沒有找到結果。

os desperdícios contendo principalmente óleos de petróleo e de minerais betuminosos (tais como descritos na Nota 2 do presente Capítulo), misturados ou não com água

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "os desperdícios contendo principalmente óleos de petróleo e de minerais betuminosos (tais como descritos na Nota 2 do presente Capítulo), misturados ou não com água"

Copied!
6
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

1.

a) b) c) 2.

3.

a) b) c)

1.

a)

b) c) 2.

3.

a)

b)

c)

1.

a) b) c)

2.

Mixed unsaturated hydrocarbons of heading 33.01, 33.02 or 38.05.

References in heading 27.10 to "petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals" include not only petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals but also similar oils, as well as those consisting mainly of mixed unsaturated hydrocarbons, obtained 章註

章註章註 章註

本章不包括:

Para os fins da posição 27.10, consideram-se "desperdícios de óleos" os desperdícios contendo principalmente óleos de petróleo e de minerais betuminosos (tais como descritos na Nota 2 do presente Capítulo), misturados ou não com água. Esses incluem :

This Chapter does not cover : Notes

os óleos impróprios para sua utilização original (óleos lubrificantes usados, óleos hidráulicos usados, óleos para transformadores usados, por exemplo);

os óleos apresentados na forma de emulsões em água ou de misturas com água, tais como os resultantes do transbordamento de cisternas e de reservatórios, de lavagem de cisternas ou de reservatórios de estocagem ou da utilização de óleos de corte nas operações industrais.

A expressão "óleos de petróleo e de minerais betuminosos", empregada no texto da posição 27.10, aplica-se, não só aos óleos de petróleo e de minerais betuminosos, mas também aos óleos análogos, bem como aos constituídos principalmente por misturas de hidrocarbonetos não saturados nos quais os constituintes não aromáticos predominem em peso, relativamente aos constituintes aromáticos, seja qual for o processo de obtenção.

第27.10節所稱“石油及從瀝青礦物提取的油”不僅包括石油及從瀝青礦物提取的油,還包括類似的油,以及用任何方法提 取的主要成分為不飽和烴混合物的油,但其非芳族成分的重量必須超過其芳族成分的重量。

as lamas de óleo provenientes de reservatórios de produtos petrolíferos, contendo principalmente óleos desse tipo e uma forte concentração de aditivos (produtos químicos, por exemplo) utilizadas na fabricação de produtos primários; e

第二十七章 第二十七章 第二十七章 第二十七章 Capítulo 27 Chapter 27 礦物燃料

礦物燃料 礦物燃料

礦物燃料、、、、礦物油及其蒸餾產品礦物油及其蒸餾產品礦物油及其蒸餾產品;礦物油及其蒸餾產品;;;含瀝青物質含瀝青物質含瀝青物質;含瀝青物質;;;礦物蠟礦物蠟礦物蠟礦物蠟

Combustíveis minerais, óleos minerais e produtos da sua destilação; matérias betuminosas; ceras minerais Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes

個別已有化學定義的有機化合物,但歸入第27.11節的純甲烷及丙烷除外;

第30.03或30.04節的藥物;或

在水中成乳劑狀態或與水混合的油,例如,漏油、清洗儲存糟所得的油、或運作機器使用切削油所產生的油。

第33.01、33.02或38.05節的不飽和烴混合物。

os medicamentos da posição 30.03 ou 30.04; ou

as misturas de hidrocarbonetos não saturados das posições 33.01, 33.02 ou 38.05.

O presente Capítulo não compreende :

來自石油儲存糟的泥油,主要含有石油及生產原產品時使用的高濃度添加劑(例如,化學品);及

然而,本項規定不包括以減壓蒸餾法在壓力調整為1,013毫巴後,於攝氏300度時所得餾出量以體積計少於60%的液體合 成聚烯烴(第三十九章)。

第27.10節所稱“廢油”是指主要含有石油及從瀝青礦物提取的油(如本章註2所述)的廢料,不論是否與水混合,包括:

Notas

Separate chemically defined organic compounds, other than pure methane and propane which are to be classified in heading 27.11;

Medicaments of heading 30.03 or 30.04; or

Todavia, a expressão não se aplica às poliolefinas sintéticas líquidas que destilem uma fracção inferior a 60 %, em volume, a 300oC e à pressão de 1.013 milibares, por aplicação de um método de destilação a baixa pressão (Capítulo 39).

os produtos orgânicos de constituição química definida apresentados isoladamente, esta exclusão não se aplica ao metano nem ao propano, puros, que se classificam pela posição 27.11;

不再適合作為原產品的油(例如,用過的潤滑油、用過的液壓油及用過的變壓器油);

(2)

c)

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

For the purposes of subheading 2701.12, "bituminous coal" means coal having a volatile matter limit (on a dry, mineral-matter-free basis) exceeding 14 % and a calorific value limit (on a moist, mineral-matter-free basis) equal to or greater than 5,833 kcal/kg.

第2701.12目所稱“煙煤”是指含揮發物限度(以乾燥、無礦物質基礎計算)超過14%及熱值限度(以潮濕、無礦物質基礎 計算)相等於或超過每公斤5,833千卡路里的煤。

第2707.10、2707.20、2707.30及2707.40目所稱“粗苯”(苯)、“粗甲苯”(甲苯)、“粗二甲苯”(二甲苯)及“萘”分別指 以重量計苯、甲苯、二甲苯或萘的含量超過50%的產品。

第2710.12目所稱“輕油及其製品”是指按照國際標準化組織方法 (ISO) 3405(相當於美國材料試驗標準方法 (ASTM) D 86),在攝氏210度時蒸餾量以體積計(包括損耗)在90%或以上的產品。

Notas de subposições

For the purposes of subheadings 2707.10, 2707.20, 2707.30 and 2707.40 the terms "benzol (benzene)", "toluol (toluene)", "xylol (xylenes)" and "naphthalene" apply to products which contain more than 50 % by weight of benzene, toluene, xylenes or naphthalene, respectively.

For the purposes of subheading 2701.11, "anthracite" means coal having a volatile matter limit (on a dry, mineral-matter-free basis) not exceeding 14 %.

For the purposes of subheading 2710.12, "light oils and preparations" are those of which 90 % or more by volume (including losses) distil at 210 °C according to the ISO 3405 method (equivalent to the ASTM D 86 method).

For the purposes of the subheadings of heading 27.10, the term "biodiesel" means mono-alkyl esters of fatty acids of a kind used as a fuel, derived from animal or vegetable fats and oils whether or not used.

Na acepção da subposição da posição 27.10, o termo "biodiesel" significa éster monoalquílico de ácidos graxos dos tipos utilizados como combustíveis, derivado de óleos e gorduras vegetais ou animais mesmo usados.

第27.10節的目所稱“生物柴油”是指用作燃料的脂肪酸單烷基酯,從不論是否曾被使用的動物或植物的油、脂提取。

Na acepção da subposição 2701.11, considera-se "antracite" uma hulha de teor limite em matérias voláteis (calculado sobre o produto seco, sem matérias minerais) não superior a 14 %.

第2701.11目所稱“無煙煤”是指含揮發物限度(以乾燥、無礦物質基礎計算)不超過14%的煤。

Na acepção das subposições 2707.10, 2707.20, 2707.30 e 2707.40 consideram-se "benzol (benzeno)", "totuol (tolueno)", "xilol (xilenos)" e

"naftaleno" os produtos que contêm, respectivamente, mais de 50 % em peso, de benzeno, de tolueno, de xilenos e de naftaleno.

Na acepção da subposição 2710.12, "óleos leves e preparações" são aqueles que destilam em volume, incluindo as perdas, 90 % ou mais a 210 °C, segundo o método 3405 da ISO (equivalente ao método ASTM D 86).

Na acepção da subposição 2701.12, considera-se "hulha betuminosa" uma hulha de teor limite em matérias voláteis (calculado sobre o produto seco, sem matérias minerais) superior a 14 % e cujo valor calorífico limite (calculado sobre o produto húmido, sem matérias minerais) seja igual ou superior a 5.833 kcal/kg.

chemicals) used in the manufacture of the primary products; and

Such oils in the form of emulsions in water or mixtures with water, such as those resulting form oils spills, storage tank washings, or from the use of cutting oils for machining operations.

目註 目註目註 目註

Subheading Notes

(3)

2701

- - -

11 00 -- -- -- kg --

12 00 -- -- -- kg --

19 00 -- -- -- kg --

20 00 - - - kg --

2702

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

2703 00 00 kg --

2704 00 00 kg --

2705 00 00 kg --

2706 00 00 kg --

2707

10 00 - kg --

20 00 - - - kg --

Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon

Toluol (toluene) Benzol (benzene)

Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, including reconstituted tars

Coques e semicoques, de hulha, de linhite ou de turfa, mesmo aglomerados; carvão de retorta 焦焦

焦焦煤煤煤及煤及及半及半半半焦焦焦焦煤煤煤煤,,,,用用用煤用煤煤、煤、、褐、褐褐煤褐煤煤煤 或

或或

或 泥泥泥泥 煤煤煤 製煤製製製 成成成成 ,,, 不,不不不 論論論 是論是是是 否否否否 黏黏黏黏 結結結

結;;;;甑碳甑碳甑碳甑碳

蒸 蒸 蒸

蒸餾餾餾高餾高高溫高溫溫溫煤煤煤煤焦焦焦焦油油油油所所所得所得得的得的的油的油油及油及及及 其其其

其他他他他產產產產品品品品;;;芳;芳芳族芳族族成族成成分成分分分重重重重量量量量超超超超 過

過過

過非非非非芳芳芳芳族族族族成成成分成分分重分重重量重量量的量的的的類類類類似似似似產產產產 品

品品 品::::

粗苯(苯)

泥 泥 泥

泥煤煤煤(煤((包(包包包括括括括肥肥肥肥料料料料用用用泥用泥泥煤泥煤煤)煤)),),,, 不論是否黏結

不論是否黏結不論是否黏結 不論是否黏結

煤 煤 煤

煤氣氣氣、氣、、水、水水水煤煤煤煤氣氣氣氣、、、、爐爐爐煤爐煤煤氣煤氣氣及氣及及類及類類類 似

似似

似氣氣氣氣體體體體,,,,但但但石但石石油石油油氣油氣氣及氣及及及其其其其他他他他氣氣氣氣 態烴除外

態烴除外態烴除外 態烴除外 無煙煤

Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents :

Gás de hulha, gás de água, gás pobre (gás de ar) e gases semelhantes, excepto gases de petróleo e outros hidrocarbonetos gasosos Hulhas; briquetes, ovóides aglomerados e combustíveis sólidos semelhantes, obtidos a partir da hulha :

煙煤

煤磚、煤球及類似的煤製 固體燃料

煤 煤 煤

煤;;;煤;煤煤磚煤磚磚磚、、、、煤煤煤煤球球球球及及及類及類類似類似似的似的的煤的煤煤煤 製固體燃料

製固體燃料製固體燃料 製固體燃料::::

Hulhas, mesmo em pó, mas não aglomeradas :

其他煤 NCEM/HS

CODE 貨物編號貨物編號貨物編號 貨物編號

貨貨貨

貨 物物物物 名名 稱名 稱稱稱 CÓDIGO DA

NCEM/SH DESCRIPTION OF PRODUCTS

單位單位 單位單位 UNIDADE

UNIT

Outras hulhas

粗甲苯(甲苯)

Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal

Óleos e outros produtos provenientes da destilação dos alcatrões de hulha a alta temperatura; produtos análogos em que os constituintes aromáticos predominem em peso relativamente aos constituintes não aromáticos :

Linhites, mesmo em pó, mas não aglomeradas

Toluol (tolueno) Benzol (benzeno) 褐煤,不論是否粉化,但

未黏結 黏結的褐煤

Antracite 煤,不論是否粉化,但未

黏結:

Alcatrões de hulha, de linhite ou de turfa e outros alcatrões minerais, mesmo desidratados ou parcialmente destilados, incluindo os alcatrões reconstituídos

褐 褐 褐

褐煤煤煤,煤,,不,不不不論論論論是是是是否否否否黏黏黏結黏結結,結,,但,但但不但不不不 包括黑玉

包括黑玉包括黑玉 包括黑玉::::

從 從 從

從煤煤煤、煤、、褐、褐褐褐煤煤煤煤或或或或泥泥泥泥煤煤煤蒸煤蒸蒸餾蒸餾餾所餾所所得所得得得 的的的

的焦焦焦焦油油油油,,,,及及及其及其其他其他他礦他礦礦物礦物物物焦焦焦焦油油油油,,,, 不

不不

不論論論論是是是是否否否否脫脫脫水脫水水或水或或部或部部分部分分分蒸蒸蒸蒸餾餾餾餾,,,, 包括再造焦油

包括再造焦油包括再造焦油 包括再造焦油

Coal, whether or not pulverised, but not agglomerated :

Briquetes, ovóides e combustíveis sólidos semelhantes obtidos a partir da hulha

DESIGNAÇÃO DAS MERCADORIAS

Other coal

Linhites, mesmo aglomeradas, excepto azeviche :

Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet :

Bituminous coal Hulha betuminosa

Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal :

Peat (including peat litter), whether or not agglomerated

Turfa (incluindo a turfa para cama de animais), mesmo aglomerada

Agglomerated lignite Linhites aglomeradas

Lignite, whether or not pulverised, but not agglomerated

Anthracite

Coal gas, water gas, producer gas and similar gases, other than petroleum gases and other gaseous hydrocarbons

(4)

2707 40 00 - kg --

50 00 - - - kg --

- - -

91 00 -- -- -- kg --

99 00 -- -- -- kg --

2708

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

2709 00 00 kg --

2710

- - -

12 -- -- --

--- --- ---

51 ---- ---- ---- kg l

59 ----其他 ----Outros ----Other kg l

60 --- --- --- kg l

90 --- --- --- kg l

Breu e coque de breu obtidos a partir do alcatrão de hulha ou de outros alcatrões minerais : 瀝青

瀝 瀝 瀝

瀝青青青及青及及瀝及瀝瀝瀝青青青青焦焦焦焦煤煤煤煤,,,從,從從煤從煤煤焦煤焦焦油焦油油油 或其他礦物焦油提取 或其他礦物焦油提取或其他礦物焦油提取 或其他礦物焦油提取::::

Breu

Óleos de petróleo e de minerais betuminosos (excepto óleos brutos) e preparações não especificadas nem compreendidas em outras posições, contendo em peso 70 % ou mais de óleos de petróleo ou de minerais betuminosos, os quais devem constituir o seu elemento de base, excepto os que contenham biodiesel e os desperdícios :

Outros 瀝青焦煤

輕油及其製品:

其他芳烴混合物,採用國 際 標 準 化 組 織 方 法 (ISO) 3405(相當 於美 國材 料試 驗 標 準 方 法 (ASTM) D 86),在攝氏250度時蒸餾 出 的 芳 烴 含 量 以 體 積 計

( 包 括 損 耗) 在65%或 以 上

石油及從瀝青礦物提取的 油(原油除外)及以上述 的油為基本成分的未列明 製 品 , 以 重量 計含70% 或 以上石油或從瀝青礦物提 取的油,但含生物柴油的 及廢油除外:

其他

辛烷值(研究法)不 少於95

機 動 車 汽 油 , 含 鉛量 不超過5毫克/升:

機 動 車 汽 油 , 含 鉛量 超過5毫克/升 石

石 石

石油油油原油原原油原油油油及及及及從從從從瀝瀝瀝瀝青青青礦青礦礦物礦物物提物提提取提取取取 的原油

的原油的原油 的原油

Coque de breu

Naphthalene

石 石 石

石油油油及油及及從及從從從瀝瀝瀝瀝青青青青礦礦礦礦物物物提物提提取提取取的取的的油的油油油

,,,

,原原原原油油油油除除除除外外外;外;;以;以以上以上上述上述述述的的的的油油油油為為為為 基

基基

基本本本本成成成成分分分分的的的未的未未列未列列明列明明製明製製製品品品品,,,,以以以以 重

重重

重量量量量計計計計含含含含70%或或或或以以以以 上上上上石石石 油石油油油或或或或 從

從從

從 瀝瀝瀝瀝 青青青 礦青礦礦礦 物物物物 提提提 取提取取取 的的的 油的油油油 ;;; 廢;廢廢廢 油

油油 油::::

Outras misturas de hidrocarbonetos aromáticos que destilem 65 % ou mais do seu volume (incluindo as perdas) a 250 °C, segundo o método 3405 da ISO (equivalente ao método ASTM D 86)

其他:

Óleos brutos de petróleo e de minerais betuminosos

Other : Outros :

Naftaleno

Óleos leves e preparações : Óleos de petróleo e de minerais betuminosos, excepto óleos brutos;

preparações não especificadas nem compreendidas em outras posições, contendo, em peso, 70 % ou mais de óleos de petróleo ou de minerais betuminosos, os quais devem constituir o seu elemento de base;

desperdícios de óleos :

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude

Other Com um número de pequisa

de octano não inferior a 95

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, other than those containing biodiesel and other than waste oils :

其他

雜酚油 Creosote oils

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations; waste oils :

Pitch Outros

Óleos de creosoto

Gasolina para motor, contendo chumbo não superior a 5 mg/l :

Having a research octane number not less than 95

Gasolina para motor, contendo chumbo superior a 5 mg/l

Motor spirit, with lead content more than 5 mg/l Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65 % or more by volume (including losses) distils at 250 °C by the ISO 3405 method (equivalent to the ASTM D 86 method)

Other

Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars :

Motor spirit, with lead content not more than 5 mg/l : Light oils and preparations : Pitch coke

(5)

NCEM/HS CODE 貨物編號貨物編號貨物編號 貨物編號

貨貨貨

貨 物物物物 名名 稱名 稱稱稱 CÓDIGO DA

NCEM/SH DESCRIPTION OF PRODUCTS

單位單位 單位單位 UNIDADE

UNIT DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS

2710 19 -- -- --

--- --- ---

11 ----普通煤油 ----Querosene normal ----Ordinary kerosene kg l

12 ----煤油類噴氣式燃料 ---- ---- kg l

19 ----其他中油 ----Outros óleos médios ----Other medium oils kg l

--- --- ---

51 ---- ---- ---- kg l

52 ---- ---- ---- kg l

57 ---- ---- ---- kg l

58 ---- ---- ---- kg l

60 --- --- --- kg l

--- --- ---

71 ----潤滑油及潤滑油脂 ---- ---- kg l

79 ----其他 ----Outros ----Other kg 1

20 00 - - - kg 1

- - -

91 00 -- -- -- kg --

99 00 -- -- -- kg --

2711

- - -

11 00 -- -- -- kg --

柴油:

Outros fuel óleos

Diesel oils :

Lubricating oils, lubricating greases and other heavy oils :

輕柴油,以重量計含 硫量不超過0.001%

其他燃油

Gasóleos :

其他

潤 滑 油 、 潤 滑 油 脂及 其他重油:

廢油:

天然氣

其他,以重量計含硫 量不超過0.05%

其他,以重量計含硫 量超過0.05%

石油及從瀝青礦物提取的 油(原油除外)及以上述 的油為基本成分的未列明 製 品 , 以 重量 計含70% 或 以上石油或從瀝青礦物提 取的油,含生物柴油,但 廢油除外

含多氯聯苯(PCBs)、

多氯三聯苯(PCTs)或 多溴聯苯(PBBs)

Outros :

Outros

Gás de petróleo e outros hidrocarbonetos gasosos :

Liquefeitos :

Querosene para carboreactores 煤 油 ( 火 水 ) 及 其他

中油:

Querosene e outros óleos médios :

石油氣及其他氣態烴 石油氣及其他氣態烴石油氣及其他氣態烴 石油氣及其他氣態烴::::

輕柴油,以重量計含 硫量超過0.001%

其他:

液化:

Gás natural

Liquefied : Other

Natural gas

Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons :

Óleos de petróleo e de minerais betuminosos (excepto óleos brutos) e preparações não especificadas nem compreendidas em outras posições, contendo em peso 70 % ou mais de óleos de petróleo ou de minerais betuminosos, os quais devem constituir o seu elemento de base, contendo biodiesel, excepto os desperdícios

Kerosene and other medium oils :

Light diesel oil, containing not more than 0.001 % by weight of sulphur

Outros, contendo em peso de enxofre não superior 0,05 %

Óleos lubrificantes e graxas lubrificantes

Lubricating oils and lubricating greases Kerosene type jet fuel

Other, containing not more than 0.05 % by weight of sulphur

Other fuel oils

Other, containing more than 0.05 % by weight of sulphur

Outros, contendo em peso de enxofre superior 0,05 % Gasóleos leves, contendo em peso de enxofre não superior a 0,001 %

Contendo bifenilas policloradas (PCBs), terfenilas policloradas (PCTs) ou bifenilas polibromadas (PBBs)

Other :

Desperdícios de óleos : Óleos lubrificantes, graxas lubrificantes e outros óleos pesados :

Gasóleos leves, contendo em peso de enxofre superior a 0,001 %

Waste oils :

Containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs)

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, containing biodiesel, other than waste oils

Light diesel oil, containing more than 0.001 % by weight of sulphur

(6)

2711 13 00 -- -- -- kg --

14 00 -- -- -- kg --

19 00 -- -- -- kg --

- - -

21 00 -- -- -- kg --

29 00 -- -- -- kg --

2712

10 00 - - - kg --

20 00 - - - kg --

90 00 - - - kg --

2713

- - -

11 00 -- -- -- kg --

12 00 -- -- -- kg --

20 00 - - - kg --

90 00 - - - kg --

2714

10 00 - - - kg --

90 00 - - - kg --

2715 00 00 kg --

2716 00 00 -- mWh

Bituminous or oil shale and tar sands

Xistos e areias betuminosos 瀝青頁岩或油頁岩及焦油

Petroleum jelly

Bitumen and asphalt, natural;

bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocks :

天然氣 其他 氣態:

乙 烯 、 丙 烯 、 丁 烯及 丁二烯

凡士林

Natural gas 丁烷

其他 凡 凡 凡

凡士士士林士林林;林;;;石石石石蠟蠟蠟蠟、、、、微微微晶微晶晶石晶石石蠟石蠟蠟、蠟、、、 疏疏疏

疏鬆鬆鬆鬆石石石石蠟蠟蠟蠟、、、地、地地蠟地蠟蠟、蠟、、褐、褐褐褐煤煤煤煤蠟蠟蠟蠟、、、、 泥

泥泥

泥煤煤煤煤蠟蠟蠟蠟、、、、其其其他其他他礦他礦礦物礦物物蠟物蠟蠟蠟,,,,及及及及用用用用 合合合

合成成成成法法法法或或或或其其其他其他他方他方方法方法法製法製製製得得得得的的的的類類類類 似產品

似產品似產品

似產品,,,,不論是否不論是否不論是否着不論是否着着色着色色色::::

Petroleum bitumen Outros

Vaselina Outros Outros

Etileno, propileno, butileno e butadieno

Other residues of pertroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals 已煅燒

未煅燒 石油焦煤:

石石

石石油油油焦油焦焦煤焦煤煤煤、、、、石石石石油油油油瀝瀝瀝青瀝青青及青及及其及其其他其他他他 石

石石

石油油油油渣渣渣渣滓滓滓滓或或或從或從從瀝從瀝瀝青瀝青青礦青礦礦礦物物物物提提提提取取取取 的油的渣滓

的油的渣滓的油的渣滓 的油的渣滓::::

其他

天 天天

天然然然然瀝瀝瀝瀝青青青青及及及天及天天然天然然柏然柏柏油柏油油油;;;;瀝瀝瀝瀝青青青青 頁頁頁

頁岩岩岩岩、、、、油油油油頁頁頁岩頁岩岩及岩及及焦及焦焦油焦油油油砂砂砂砂;;;;地地地地 瀝青石及瀝青石

瀝青石及瀝青石瀝青石及瀝青石 瀝青石及瀝青石::::

Betumes e asfaltos, naturais; xistos e areias betuminosos; asfaltites e rochas asfálticas :

Outros resíduos dos óleos de petróleo ou de minerais betuminosos 石蠟,以重量計含油量少

於0.75%

Coque de petróleo :

Parafina contendo, em peso, menos de 0,75 % de óleo

Coque de petróleo, betume de petróleo e outros resíduos dos óleos de petróleo ou de minerais betuminosos :

其他石油渣滓或從瀝青礦 物提取的油的渣滓

Betume de petróleo Calcinado

電力 電力電力 電力

其他 Outros

石油瀝青

以 以以

以天天天然天然然然柏柏柏柏油油油、油、、天、天天天然然然然瀝瀝瀝瀝青青青青、、、、石石石石 油油油

油瀝瀝瀝青瀝青青青、、、、礦礦礦物礦物物焦物焦焦焦油油油油或或或或礦礦礦礦物物物物焦焦焦焦 油

油油

油瀝瀝瀝青瀝青青青為為為為基基基本基本本成本成成成分分分分的的的的瀝瀝瀝瀝青青青青混混混混 合合合

合物物物(物(((例例例例如如如,如,,瀝,瀝瀝瀝青青青青膠膠膠膠黏黏黏黏劑劑劑劑、、、、 稀釋瀝青

稀釋瀝青稀釋瀝青 稀釋瀝青))))

Other

Electrical energy Energia eléctrica

Misturas betuminosas à base de asfalto ou betume naturais, de petróleo, de alcatrão mineral ou de breu de alcatrão mineral (por exemplo, mástiques betuminosos e

"cut-backs")

Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)

No estado gasoso :

Other

Petroleum jelly; paraffin wax, micro-crystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured :

In gaseous state :

Vaselina; parafina, cera de petróleo microcristalina, "slack wax", ozocerite, cera de linhite, cera de turfa, outras ceras minerais e produtos semelhantes obtidos por síntese ou por outros processos, mesmo corados :

Other Butanos

Ethylene, propylene, butylene and butadiene

Gás natural

Calcined

Paraffin wax containing by weight less than 0.75 % of oil

Não calcinado Not calcined

Petroleum coke :

Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals :

Other Butanes

參考文獻

相關文件

‧ Execução de trabalhos de sensibilização e de promoção relacionados com o “Relatório de análise do sistema de indicadores estatísticos para o desenvolvimento da

Consideram-se "produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas" na acepção da posição 33.07, entre outros, os seguintes produtos : saquinhos

a Devido à alteração dos critérios na análise da qualidade de água, efectuada pelo Laboratório do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, não foram fornecidos os

a Devido à alteração dos critérios na análise da qualidade de água, efectuada pelo Laboratório do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, não foram fornecidos os

(3) Os outros produtos de beleza ou de maquiagem preparados e as preparações para a convervação ou cuidados da pele, tais como: os pós-de-arroz e as bases para o rosto, os talcos

Relativamente à qualidade da água das redes da península de Macau, Taipa e Coloane, e das estações de Tratamento de Água, a apreciação geral dada pelo Laboratório do Instituto

Relativamente à qualidade da água das redes da península de Macau, Taipa e Coloane, e das estações de Tratamento de Água, a apreciação geral dada pelo Laboratório do Instituto

Não são sujeitas ao regime de licença previsto na Lei n.º 7/2003 as importações de mercadorias destinadas a uso ou consumo pessoal especificadas nas colunas I e II da tabela do