第一图书网, tushu007.com
<<1940年后的美国诗歌>>
图书基本信息
书名:<<1940年后的美国诗歌>>
13位ISBN编号:9787303021505 10位ISBN编号:7303021507 出版时间:1999-5
出版时间:北京师大 作者:马克・斯特兰德 编 页数:511
字数:420000 译者:马永波
版权说明:本站所提供下载的PDF图书仅提供预览和简介,请支持正版图书。
更多资源请访问:http://www.tushu007.com
Page 1
第一图书网, tushu007.com
<<1940年后的美国诗歌>>
内容概要
作为一种文化现象,“后现代主义”大抵成熟于本世纪的五十年代,以美国为发源地,并由此扩 展到世界范畴。
无疑它已成为西方文化的一个重要组成部分,它在艺术(尤其是诗歌)中,表现出尤为明显的特征。
它的反文化、反崇高、意义消解与悬置、大量采用口语入诗等特点,显著区别于现代主义的封闭型诗 歌。
近年来,我国文学界对西方现代派诗歌的译介已十分丰富,但对后现代主义诗歌的译介工作还停留 在初级阶段,至今尚没有一个较为全面的选本。
本书根据《美国当代诗人:40年后的美国诗歌》(马克.斯特兰德编)译出。
囊括了黑山派、纽约派、新超现实主义、自白派、垮掉派诗人及重要的独立诗人,大多数诗作系在国 内首次译出。
后现代主义诗歌由于其开放的结构,无中心的发散特性,较之现代主义虽隐晦但终究可解的诗歌,
更加难以还原到经验的层面上去理解,更加反逻辑反规范,译起来十分艰难。
从着手到成书,译者大致耗去了五年的时间,其间不得不中断了自己的诗歌写作。
加之译者学识浅陋,后现代诗歌中又大量掺杂了经过解构的大众文化内容,如广告、新闻,和许多无 处查询的事件、人物等,其造成的文化上的障碍与隔膜,时时让人感到绝望。
在翻译过程中,译者尽量忠实于原文,不加入自己的主观,不改变原诗的形体特征,以求传达出原诗 的风貌。
Page 2
第一图书网, tushu007.com
<<1940年后的美国诗歌>>
书籍目录
编者前言译者序A.R.安蒙斯(四首)阿兰・安森(二首)约翰・阿什贝利(四首)马文・贝尔(三首
)迈克尔・本尼迪克(二首)约翰・贝里曼(六首)伊利莎白・毕肖普(五首)罗伯特・伯莱(四首
)菲利浦・布思(二首)爱德加・波沃斯(一首)汤姆・克拉克(一首)格雷戈里・柯尔索(一首)
亨利・科利特(三首)罗伯特・克里利(二首)J.V.坎宁安(二首)詹姆斯・迪基(五首)威廉・迪 基(一首)阿兰・杜根(三首)阿尔温・费恩曼(一首)爱德华・菲尔德(三首)唐纳德・芬克尔(
五首)伊莎贝拉・戈德娜(一首)杰克・吉尔伯特(一首)艾伦・金斯堡(三首)路易斯・格吕克(
一首)保罗・戈德曼(二首)约翰・海恩斯(二首)唐纳德・霍尔(一首)肯尼斯・奥・汉森(三首
)安东尼・赫克特(五首)达依尔・海恩(二首)丹尼尔・霍夫曼(二首)约翰・霍兰德(三首)理 查・霍华德(二首)巴巴拉・豪斯(一首)罗伯特・胡佛(一首)理查德・雨果(二首)大卫・依格 内托(一首)兰当・贾雷尔(六首)勒洛依・琼斯(一首)唐纳德・贾斯蒂斯(五首)瓦尔登・基思
(六首)X.J.肯尼迪(二首)高尔韦・金内尔(三首)卡洛琳・凯泽(二首)肯尼思・柯克(三首)
爱・里(一首)丹尼斯・莱弗托夫(三首)菲利浦・莱文(五首)劳伦斯・利伯曼(一首)约翰・洛 根(二首)罗伯特・洛厄尔(五首)威廉・H・麦特切特(一首)E・L・马约(一首)威廉・梅瑞迪 斯(二首)詹姆斯・梅尔里(六首)w・S・默温(七首)霍华德・莫斯(五首)斯坦利・莫斯(二首
)利塞尔・穆勒(二首)霍华德・奈莫洛夫(三首)弗兰克・奥哈拉(二首)查尔斯・奥尔森(一首
)罗伯特・派克(一首)唐纳德・彼特森(一首)西尔维亚・普拉斯(三首)艾德里安娜・里奇(四 首)西奥多・罗特克(七首)詹姆斯・斯凯勒(一首)温菲尔德・唐利・司各特(一首)安妮・塞克 斯顿(三首)卡尔・夏皮罗(四首)查尔斯・西密克(二首)路易斯・辛普森(六首)L・E・西斯曼
(一首)威廉・杰依・史密斯(二首)W・D・斯诺德格拉斯(四首)加里・斯奈德(三首)威廉・
斯塔福德(四首)马克・斯特兰德(一首)罗伯特・斯瓦德(一首)梅・斯温森(三首)詹姆斯・退 特(一首)康斯坦斯・厄当(一首)彼德・沃里克(一首)大卫・瓦格纳(五首)迪安妮・瓦柯斯基
(一首)西奥多・韦斯(三首)里德・惠特摩(四首)理查・威尔伯(七首)查尔斯・赖特(一首)
詹姆斯・赖特(六首)译后记
Page 3
第一图书网, tushu007.com
<<1940年后的美国诗歌>>
版权说明
本站所提供下载的PDF图书仅提供预览和简介,请支持正版图书。
更多资源请访问:http://www.tushu007.com
Page 4