Совет по правам человека
Рабочая группа по универсальному периодическому обзору
Шестнадцатая сессия
Женева, 22 апреля − 3 мая 2013 года
Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения
к резолюции 16/21 Совета по правам человека*
Тувалу
* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен.
Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
Генеральная Ассамблея Distr.: General 25 January 2013 Russian
Original: English
Содержание
Пункты Стр.
Введение ... 1–2 4 I. Методология и процесс подготовки доклада ... 3–7 4 A. Методология подготовки доклада ... 3 4 B. Процесс подготовки доклада ... 4–7 4 II. События, происшедшие в период после предыдущего обзора,
положение и правовые рамки в рассматриваемом государстве, в частности нормативная и институциональная основы
для поощрения и защиты прав человека: Конституция, законодательство, меры политики, национальная судебная практика, права человека, инфраструктура, включая национальные учреждения по правам человека и охват международных обязательств, указанных в
"основе обзора" в резолюции 5/1 ... 8–33 5 A. Национальные законы и законодательство ... 8 5 B. Национальные меры и политика ... 9–14 6 C. Официальные органы и государственные организации,
занимающиеся правами человека ... 15–33 8 III. Поощрение и защита прав человека на местах: выполнение
международных обязательств в области прав человека, указанных в
"основе обзора", национальное законодательство и добровольные обязательства, деятельность национальных правозащитных институтов, осведомленность общественности о правах человека, сотрудничество
с механизмами по правам человека ... 34–39 11 IV. Меры по осуществлению рекомендаций, вытекающих из итогов
первого раунда УПО (2008 год) ... 40–102 12 A. Рекомендации 67/1, 67/2, 67/3, 67/5: Ратификация договоров
и международное сотрудничество ... 40–43 12 B. Рекомендации 67/4: Представление докладов по КПР
и 68/2: В полном объеме включить в свое законодательство положения Конвенции о правах ребенка в целях усиления
защиты прав детей ... 44–48 13 C. Рекомендации 67/6, 67/7, 67/8, 67/9, 68/4: Укрепление институтов
в области прав человека и международная помощь ... 49–54 13 D. Рекомендации 67/10, 67/11, 67/12, 68/2, 68/5, 68/6, 68/7, 68/8, 68/9,
68/10: Законодательные реформы ... 55–65 15 E. Рассматриваемое в настоящее время законодательство ... 66–67 18 F. Рекомендация 67/13: Созыв Апелляционного суда ... 68–70 18 G. Рекомендация 67/14: Поощрение прав человека ... 71–73 19 H. Рекомендация 67/15: Изменение климата ... 74–86 19 I. Рекомендация 67/16: Сектор образования ... 87–88 22 J. Рекомендация 67/17: Партнерство с гражданским обществом ... 89–102 22
V. Достижения, виды передовой практики, проблемы и трудности ... 103–104 24 VI. Основные национальные приоритеты, а также инициативы
и обязательства, которые государство предприняло и намерено предпринять для преодоления этих проблем и ограничений
и улучшения положения с правами человека в государстве ... 105–107 25 VII. Ожидания государства в отношении наращивания потенциала
и запросов, если таковые поступят, о предоставлении технической
помощи и поддержки ... 108–109 26 VIII. Добровольные обязательства ... 110 26 IX. Заключение ... 111–112 27
Введение
1. Правительство Тувалу представило свой первый национальный доклад в рамках универсального периодического обзора Совету по правам человека 11 декабря 2008 года. Совет по правам человека утвердил доклад в том же году.
Тувалу согласилось со всеми десятью рекомендациями1 Совета. С момента при- нятия первого доклада Тувалу проводило работу по выполнению этих рекомен- даций и замечаний через посредство всех соответствующих сторон, в том числе государственных учреждений, официальных институтов и организаций граж- данского общества. Важно отметить, что Тувалу продолжает сталкивается с проблемами при осуществлении рекомендаций, а также своих обязательств по правам человека в целом.
2. Генеральная прокуратура, Канцелярия Премьер-министра и Министерст- во иностранных дел совместно с региональными партнерами в значительной степени ответственны за составление настоящего национального доклада.
В нем рассматривается то, что было достигнуто в отношении укрепления и за- щиты прав человека и осуществления рекомендаций, вынесенных Тувалу в свя- зи с первым докладом, который был представлен Совету по правам человека в 2008 году.
I. Методология и процесс подготовки доклада
А. Методология подготовки доклада
3. Группа по УПО2 на своем первом совещании рекомендовала просить со- ответствующие официальные учреждения, должностных лиц и организации гражданского общества предоставить и передать соответствующую информа- цию и сведения о достижениях, связанных с выполнением рекомендаций в рам- ках УПО в 2008−2012 годах. Группа подчеркнула необходимость основывать информацию об осуществлении принятых к исполнению рекомендаций сессии 2008 года с КПЧ и в соответствии с резолюцией 16/21 о выполнении резолюции Совета по правам человека в отношении универсального периодического обзо- ра. Группа по УПО провела совещание и обсудила, каким образом производить сбор и обработку информации для доклада.
B. Процесс подготовки доклада
4. 15−17 августа 2012 года было проведено четырехдневное рабочее сове- щание для получения технических консультаций по вопросу о подготовке вто- рого национального доклада Тувалу. Проведению рабочего совещания оказали совместную поддержку Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), секретариат Форума тихоокеанских островов (СФТО) и Группа по региональным правовым ресурсам (ГРПР) секретариата Тихоокеанского сооб- щества (СТС) при финансовой поддержке со стороны Королевства Нидерлан- дов. Это рабочее совещание дало возможность сторонам, заинтересованным в подготовке УПО, обдумать процесс подготовки УПО, а также обсудить ключе- вые проблемы, имеющиеся достижения и ход работы.
5. На основе консультаций и последующих указаний Генерального проку- рора в ноябре 2012 года для разработки и составления второго национального доклада Тувалу была сформирована основная группа, состоящая из членов Це-
левой группы Тувалу по УПО. Члены группы собирались до и после получения всей необходимой информации из указанных организаций и учреждений для обсуждения и утверждения структурной основы с целью формулирования и распределения стоящих перед ней задач. Основная группа по УПО составила предварительный проект доклада, исходя из общих руководящих принципов, принятых в соответствии с резолюцией 1/5 Совета по правам человека от 18 июня 2007 года, которая касалась подготовки информации для универсаль- ного периодического обзора. Проект доклада был распространен среди ответст- венных должностных лиц и соответствующих министерств и ведомств на пред- мет представления ими своих мнений и комментариев.
6. Проект доклада по УПО был также использован в ходе национальных консультаций в Фунафути во время празднования Международного дня прав человека 10 декабря 2012 года. Празднование также позволило Генеральной прокуратуре, Департаменту по делам женщин, Департаменту образования и
"Фуси Алофа" (НПО инвалидов) обменяться мнениями по вопросам, обсуж- давшимся в конкретных докладах по правам человека, а именно в докладах по УПО, подготовленных КПР, КЛДЖ и НПО. Это мероприятие также было ис- пользовано для сбора дополнительной информации для второго национального доклада по УПО. Проект второго доклада был представлен на совещании Груп- пы в декабре 2012 года для обсуждения в рамках подготовки к его принятию в окончательном виде.
7. В соответствии с установившейся практикой настоящий доклад, как и любой документ, выпускаемый от имени правительства Тувалу, был рассмотрен Комитетом по координации развития (ККР). Настоящий национальный доклад был утвержден Премьер-министром Тувалу.
II. События, происшедшие в период после предыдущего обзора, положение и правовые рамки
в рассматриваемом государстве, в частности нормативная и институциональная основы для поощрения и защиты прав человека: Конституция, законодательство, меры политики, национальная судебная практика, права человека, инфраструктура, включая национальные учреждения по правам
человека и охват международных обязательств, указанных в "основе обзора" в резолюции 5/1
А. Национальные законы и законодательство
8. Правительство Тувалу добилось прогресса в обеспечении того, чтобы стандарты в области прав человека были включены в национальное законода- тельство. Ниже перечислены некоторые из законодательных актов в отношении прав человека, которые были приняты Парламентом Тувалу в период 2008−2010 годов. Подробные пояснения по данным законодательным актам приводятся в разделе С настоящего доклада.
• Закон об охране окружающей среды 2008 года;
• Закон о поправке к Конституции (признание традиционных норм, ценно- стей и практики) 2010 года;
• Закон о Кодексе поведения лиц на руководящих должностях3;
• Закон о полномочиях и обязанностях полиции 2009 года;
• Закон о государственных предприятиях (эффективность и подотчетность) 2009 года4;
• Закон о борьбе с терроризмом и транснациональной организованной пре- ступностью 2009 года; и
• Закон об ограничениях в отношении религиозных организаций 2010 года.
В. Национальные меры и политика
1. Национальная политика Тувалу в отношении женщин
9. Учет гендерной проблематики представляет собой непрерывный процесс, осуществляемый в государственных учреждениях. Государственным министер- ствам и ведомствам предлагается включать гендерный аспект в процессы пла- нирования, обсуждения и политики. Банк развития Тувалу в партнерстве с Тай- ванем (Китайская Республика) использует на постоянной основе систему поощ- рения участия женщин в бизнесе. Это привело к росту вовлеченности женщин в малый бизнес.
10. Национальная политика Тувалу по проблемам женщин направлена на:
а) поддержку участия женщин в сельском хозяйстве, рыболовстве и обеспече- нии продовольственной безопасности; интеграцию гендерных аспектов в бюд- жетную и торговую политику; b) обеспечение равного доступа женщин к обра- зованию и подготовке; с) усиление участия женщин в экономической деятель- ности и их вклада в государственном секторе; d) усиление участия женщин и их осведомленности в области рационального природопользования и охраны ок- ружающей среды; е) содействие равноправному участию женщин и мужчин в общественной жизни, советах управляющих, работе государственных предпри- ятий и парламента; f) осуществление различных статей КЛДЖ и других между- народных документов и представление периодических докладов; g) поощрение правительства к пересмотру национального законодательства в целях обеспече- ния того, чтобы права человека женщин были полностью защищены законом;
h) ликвидацию сексуального и бытового насилия, а также сбора и опубликова- ния данных о гендерном насилии; i) продвижение политики и программ в об- ласти традиционных знаний и сохранение позитивных обычаев и культурных ценностей, традиций и практик; j) усиление участия и доступа женщин к меха- низмам выражения мнений и принятия решений с использованием средств мас- совой информации и новых информационных технологий.
11. Со времени представления первого доклада в 2008 году работа Отдела по проблемам женщин продвинулась в следующих областях:
• завершен и представлен доклад Тувалу КЛДЖ вместе с общим базовым документом;
• спонсировалась работа по законопроекту о защите семьи и бытовом на- силии;
• усилилась пропагандистская деятельность и лоббирование временных специальных мер, особенно в принятии решений на форумах на местном и национальном уровне (в государственном и частном секторах);
• лоббирование поддержки внесения изменений в Конституцию с целью запрещения дискриминации по признаку пола и гендерной дискримина- ции;
• лоббирование и продвижение гендерного равенства в земельное законо- дательство.
2. Проект Национальной молодежной политики Тувалу (2012−2016 годы)5 12. Подготовка политического документа является частью выполнения обяза- тельств правительства Тувалу перед молодежью страны. Политика демонстри- рует приверженность и признание со стороны правительства и общества в це- лом необходимости расширения возможностей молодых людей, независимо от расы, религии, пола и физических недостатков. Поставленная задача заключа- ется в предоставлении более широких возможностей для развития личного, фи- зического, социального, экономического, ментального и духовного потенциала молодежи; побуждении ее к позитивному участию в государственном строи- тельстве и формировании своего будущего. В рамках этой политики подчерки- вается необходимость для соответствующих государственных ведомств, непра- вительственных организаций, церквей, частного сектора и общественности предпринять согласованные усилия для решения вопросов, затрагивающих жизнь молодых людей.
13. Молодежная политика Тувалу (2012−2016 годы) опирается на следующие основанные на правах подходы и принципы развития молодежи, в том числе:
справедливость − права молодых женщин и мужчин на равенство возможно- стей и справедливое распределения услуг и ресурсов; участие − признание то- го, что молодые женщины и мужчины являются членами общества и как тако- вые играют приоритетную роль и несут ответственность в сфере принятия ре- шений, влияющих на их жизнь; и доступ − молодые люди должны иметь неза- трудненный доступ к адекватным и надлежащим программам и услугам, а так- же пользоваться их благами, независимо от пола, религии, географического по- ложения, социальных, культурных, политических или экономических обстоя- тельств. По сути, основанный на правах подход к развитию молодежи включает в себя следующие элементы: тесную увязку с правами, т.е. все, что человек де- лает, имеет непосредственную связь с правами человека; подотчетность для всех заинтересованных сторон; расширение возможностей, участие и недис- криминацию и внимание к уязвимым группам, к которым относится молодежь.
3. Политика инклюзивного образования
14. Министерство образования в настоящее время пересматривает регио- нальную политику в области инклюзивного образования с целью ее опробова- ния и адаптирования к национальным условиям. Важными компонентами этой политики являются:
• подготовка учителей для детей с особыми потребностями;
• строительство школы для детей с особыми потребностями.
C. Официальные органы и государственные организации, занимающиеся правами человека
1. Генеральная прокуратура
15. Генеральная прокуратура выступает в качестве органа, следящего за со- блюдением прав человека в Тувалу. Она играет важную роль в обеспечении за- щиты и поощрения прав человека и, что более важно, в отстаивании прав чело- века, закрепленных в Конституции. Это делается посредством законотворчест- ва, предоставления юридических заключений и юридических консультаций Ка- бинету министров, общественности и парламенту. Генеральная прокуратура также способствует соблюдению прав человека через судебную систему, обес- печивая судебное преследование лиц, нарушающих права человека, безопас- ность жертв и обнадеживание общественности. Генеральная прокуратура также активно участвует в консультировании Комитета по КЛДЖ и Целевой группы по КПР в целях обеспечения соблюдения норм в области прав человека при осуществлении конвенций. Прокуратура также консультирует различные мини- стерства по вопросам прав человека, связанным с трудовыми отношениями, ре- лигией, занятостью и т.д.
16. С 2008 года Генеральная прокуратура активно сотрудничает с соответст- вующими государственными департаментами по вопросам поощрения прав че- ловека и содействия пересмотру законов с целью их заострения на аспектах прав человека. Конечной целью является реализация Тувалу международных обязательств этой страны в области прав человека в гармонии с обычаями и традициями Тувалу.
17. Кроме того, Генеральная прокуратура время от времени организует для своих сотрудников, занимающихся правовыми вопросами, подготовку по пра- вам человека и курсы повышения квалификации, для того чтобы держать их в курсе изменений в сфере норм и требований в области прав человека. Прокура- тура также несет ответственность за подготовку национального доклада по УПО.
2. Служба народных адвокатов
18. Служба народных адвокатов занимается обеспечением продвижения и применения прав человека через судебную систему. Служба народных адвока- тов несет ответственность за подачу заявлений о случаях нарушений прав чело- века и в то же время обеспечивает своевременное рассмотрение этих вопросов судом. Служба народных адвокатов также предоставляет по запросу юридиче- ские консультации для населения по Биллю о правах и конвенциям по правам человека. Служба намеревается организовать в следующем году радиопрограм- му, в которой обсуждались бы вопросы, связанные с правами человека и зако- ном. Запланированная радиопрограмма также позволит гражданам, проживаю- щим на прилегающих островах, возможность участвовать в обсуждениях.
19. Служба народных адвокатов указала на необходимость повышения стан- дартов содержания заключенных в единственной тюрьме Тувалу и предостав- ляемых им услуг, в частности питания и доступа к телефонам. Создание жен- ской тюрьмы имеет жизненно важное значение для женщин, содержащихся под стражей. Женская тюрьма подверглась реконструкции, но до сих пор в ней не размещены заключенные.
20. За период после 2008 года Служба народных адвокатов консультировала население Тувалу и прилегающих островов по таким вопросам, как:
• право на религию;
• опека над детьми;
• нарушения, связанные с пытками в полиции6, и справедливое судебное разбирательство7;
• доступ к справедливой системе правосудия по вопросам землевладения;
• семейное право;
• несправедливое увольнение; и
• взимание долгов.
21. Со времени представления первого доклада Служба народных адвокатов защищала интересы клиентов, которые сообщали о нарушениях их прав чело- века, как, например, в деле Масе Теонеа. Служба также предоставляла юриди- ческие заключения и юридические консультации пострадавшей церковной группе.
3. Министерство иностранных дел
22. Министерство иностранных дел, туризма, торговли, охраны окружающей среды и труда также проводило работу в области прав человека. На региональ- ном уровне оно является членом тихоокеанских региональных организаций и предлагает конкретные рекомендации по проблемам развития, включая права человека, гендерные вопросы и т.д.
23. Министерство иностранных дел в настоящее время работает вместе с МОТ над улучшением трудовых стандартов государственных служащих и мо- ряков. Министерство по-прежнему продвигается вперед в осуществлении Кон- венции о труде в морском судоходстве в целях защиты прав своих моряков.
24. Министерство активно участвует в консультациях с общественностью по политике в области изменения климата, которая также связана с вопросами прав человека и проблемами в этой области. Министерство принимает активное участие в привлечении внимания международного сообщества к приоритетным проблемам Тувалу в области прав человека, которые оказываются затронутыми в результате изменения климата.
25. За период с 2008 года Министерство иностранных дел:
• приняло Специального докладчика по вопросу о праве на безопасную питьевую воду и санитарию;
• организовало семинар по УПО для второго раунда представления отчет- ности и руководило его работой; а также
• провело в стране консультации по политике в области изменения клима- та, которая включает в себя такие вопросы, как продовольственная безо- пасность, водоснабжение, здравоохранение.
4. Департамент полиции и пенитенциарных учреждений
26. Департамент полиции признает необходимость ратификации Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, однако, до ратификации необходимо в рамках
идущих в стране консультаций провести анализ затрат и выгод. Важно отме- тить, что в Билле о правах в Конституции Тувалу признаются принципы Кон- венции. В статье 19 Конституции Тувалу указывается, что никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обра- щению или наказанию.
27. Департамент полиции играет важную роль в обеспечении соблюдения Билля о правах в случае возникновения подозрений о нарушении прав, в част- ности в случаях домашнего насилия8. Департамент полиции способствует по- ощрению и защите прав человека в случаях насилия в семье, проводя расследо- вание и защищая права путем возбуждения судебного преследования. Эти принципы нашли отражение в политике "отказа от прекращения дел"9.
28. Что касается защиты детей от сексуального насилия, то сотрудники по- лиции совместно с Генеральной прокуратурой успешно обеспечили уголовное преследование случаев растления10, а по нескольким случаям ведется расследо- вание. Кроме того, департамент полиции признает, что существует необходи- мость совершенствования делопроизводства. Департамент полиции призвал свою собственную администрацию обеспечивать своевременную обработку дел в соответствии с законом. Задержки в уголовном преследовании оказывают не- посредственное воздействие на вынесение приговоров по рассматриваемым де- лам11, а в некоторых случаях судопроизводство в отношении дел вообще пре- кращалось12.
5. Департамент по делам женщин
29. Со времени подготовки последнего доклада Департамент по делам жен- щин способствовал осуществлению текущих программ по защите интересов женщин в областях принятия решений, насилия в семье и в гендерных вопро- сах. Департамент также планирует провести дополнительные консультации с населением на прилегающих островах по вопросу о роли женщин в принятии решений. Департамент по делам женщин также работает в партнерстве с Биз- нес-центром Тувалу путем обучения женщин основным управленческим навы- кам.
30. В октябре 2010 года Департамент по делам женщин и Генеральная проку- ратура при содействии одной региональной организации13 принимали участие в подготовке и завершении работы над третьим и четвертым докладами по КЛДЖ правительства Тувалу. К докладу по КЛДЖ прилагается общий базовый доку- мент.
31. Одним из основных гендерных вопросов в Тувалу является обеспечение гендерного равенства при принятии решений. При содействии ПРООН Депар- тамент по делам женщин смог провести национальные консультации по вопро- су участия женщин в процессе принятия решений. Среди участников консуль- таций были члены парламента, государственные служащие, представители НПО и широкой общественности. В результате прохождения этой подготовки люди стали лучше понимать необходимость гендерного равенства в процессе принятия решений на различных уровнях общества, особенно на уровне парла- мента. Участники также выразили поддержку национальному правительству и призвали его начать процесс лоббирования большей поддержки в этом вопросе, а также разработки временных специальных мер для обеспечения гендерного равенства в парламенте.
32. Департамент по делам женщин также проводил консультирование жен- щин, нуждающихся в помощи, по таким вопросам, как насилие в семье, попечение о детях, проблемы подростков и владение землей.
6. Департамент образования
33. Департамент образования является координационным центром по осуще- ствлению Конвенции о правах ребенка. Несмотря на трудности, с которыми столкнулся Департамент при составлении доклада Тувалу в соответствии с КПР, в 2012 году при содействии со стороны ЮНИСЕФ этот доклад в конце концов был представлен. Департамент также приступил к осуществлению Стратегического плана Тувалу в области образования на 2012−2015 годы. План содержит компоненты для разработки политики в области инклюзивного обра- зования. Департамент также провел рабочее совещание по КПР с учителями столицы.
III. Поощрение и защита прав человека на местах:
выполнение международных обязательств в области прав человека, указанных в "основе обзора",
национальное законодательство и добровольные обязательства, деятельность национальных правозащитных институтов, осведомленность
общественности о правах человека, сотрудничество с механизмами по правам человека
34. Хотя Тувалу не является участником других основных договоров по пра- вам человека14, правительство по-прежнему привержено обеспечению эффек- тивного контроля за положением с правами человека на местах и достижению целей, изложенных в Национальной стратегии устойчивого развития "Те Какее- га II".
35. Тувалу привержено соблюдению Устава Организации Объединенных На- ций и Всеобщей декларации прав человека. Страна ратифицировала два между- народных договора по правам человека, а именно: Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)15 и Конвенцию о пра- вах ребенка (КПР)16.
36. Международные договоры, ратифицированные Тувалу, соответственно, включены во внутреннее законодательство. Тем не менее в Тувалу существуют серьезные проблемы, связанные с наличием возможностей для выполнения требований международных договоров, а также для обеспечения соответствия внутреннего законодательства.
37. Тувалу ратифицировало Конвенцию о правах ребенка в 1996 году. При содействии со стороны ЮНИСЕФ Тувалу представило свой первый доклад по Конвенции в начале 2012 года. Задержка с представлением доклада для КПР была связана в основном с отсутствием возможностей в плане навыков, знаний и финансовых ресурсов. Из программ информирования общественности по Конвенции о правах ребенка становится очевидным, что существует необходи- мость в проведении большего числа более широких консультаций по Конвен- ции.
38. Тувалу, прилагая усилия для соблюдения своих международных обяза- тельств, сотрудничало с конкретными международными механизмами по пра- вам человека:
• Тувалу дало согласие на посещение Специального докладчика по вопросу о праве на безопасную питьевую воду и санитарию. Тувалу в настоящее время ожидает получения официального доклада Специального доклад- чика, прежде чем представлять ответы на вопросы и принимать необхо- димые меры по реализации.
39. Тувалу в рамках выполнения своих международных обязательств по пра- вам человека со времени представления первого доклада:
• завершило подготовку как доклада по КПР, так и по КЛДЖ; и
• завершило подготовку общего базового документа.
IV. Меры по осуществлению рекомендаций, вытекающих из итогов первого раунда УПО (2008 год)
А. Рекомендации 67/1, 67/2, 67/3, 67/5: Ратификация договоров и международное сотрудничество
40. Правительство Тувалу рассматривает возможность поддержки ратифика- ции основных договоров по правам человека. В настоящее время ведется обсу- ждение того, какие основные договоры по правам человека должны иметь при- оритет. Тувалу сознает огромную ответственность, связанную с выполнением договоров по правам человека, и поэтому заботится об обеспечении соответст- вия национального законодательства, прежде чем приступать к ратификации конкретных договоров. Правительство Тувалу обратилось к секретариату Фо- рума тихоокеанских островов за помощью в деле проведения обзора соответст- вия законодательства, прежде чем приступать к ратификации дополнительного числа договоров.
41. Важно отметить, что трудности, связанные с финансированием, наличием ресурсов и возможностей, создавали для национальных заинтересованных сто- рон препятствия для поощрения и проведения информационно- просветительских программ. Нехватка финансирования и ресурсов также ли- шала прилегающие острова возможностей для активного участия и поддержки программ по информированию о правах человека.
42. Правительство Тувалу запрашивает международную помощь у учрежде- ний системы ООН17 и региональных партнеров18 для выполнения своих обяза- тельств по правам человека. 13 июля 2012 года правительство Тувалу приняло у себя Специального докладчика ООН по вопросу о праве на безопасную питье- вую воду и санитарию для изучения ситуации в области водоснабжения и сани- тарии в Тувалу. Специальный докладчик представит свои выводы Совету по правам человека ООН, в которые включит рекомендации для правительства Ту- валу. Это соответствует рекомендации, связанной с предоставлением постоян- ного приглашения мандатариям ООН правительством Тувалу в 2008 году.
43. Кроме того, Генеральная прокуратура, прежде чем давать обязательства по другим договорам по правам человека, проведет в сотрудничестве с секрета- риатом Форума тихоокеанских островов и в партнерстве с другими региональ-
ными организациями по правам человека обзор соответствия законодательства и анализ затрат и выгод.
В. Рекомендации 67/4: Представление докладов по КПР и 68/2:
В полном объеме включить в свое законодательство положения Конвенции о правах ребенка в целях усиления защиты прав детей
44. Тувалу ратифицировало Конвенцию о правах ребенка в 1996 году. При содействии со стороны ЮНИСЕФ Тувалу смогло представить свой первый док- лад в соответствии с этой Конвенцией 16 февраля 2012 года. Отсутствие потен- циала в плане навыков, знаний и финансовых ресурсов было определено в ка- честве главной причины запоздалого представления доклада по КПР. Была под- черкнута важность более широкой пропагандистской деятельности и повыше- ния осведомленности о КПР и необходимость активного привлечения частного сектора к текущим мероприятиям по пропаганде КПР.
45. В настоящее время отсутствуют национальная политика или план дейст- вий, разработанные специально для детей. Однако существует Национальная молодежная политика, нацеленная на молодежь в возрасте от 15 до 34 лет.
Национальная молодежная политика была разработана на период с 2005 по 2010 год. Министерство в настоящее время производит обзор этой политики.
46. Также с целью учета интересов детей и молодежи в соответствии с прин- ципами, сформулированными в Конвенции о правах ребенка, были разработаны другие направления национальной политики. Они воплощены в "Те Какеега II"
(Национальная стратегия устойчивого развития) на 2005−2015 годы, Стратеги- ческом плане Департамента образования на 2006−2010 годы, Национальной по- литике по образованию детей младшего возраста 2007 года и в Стратегическом плане Министерства здравоохранения на 2008−2018 годы. Правительство Тува- лу ежегодно выделяет финансовую поддержку Национальному консультативно- му комитету по делам детей19 для оказания помощи в осуществлении его ос- новных мандатов.
47. В рамках своей постоянной помощи правительству Тувалу ЮНИСЕФ вы- разил заинтересованность в предоставлении помощи для оказания содействия проводимым в стране консультациям, в том числе по пересмотру законов, ка- сающихся детей.
48. Тувалу проводит различные оценки выполнения положений Конвенции о правах ребенка и надеется на установление обратной связи с Комитетом по пра- вам ребенка и получение от него руководящих указаний по осуществлению ре- комендаций. Правительство Тувалу через свою национальную Целевую группу по КПР рассмотрит и постепенно реализует рекомендации Комитета. Мини- стерство образования, по делам молодежи и спорта отвечает за представление, а также за осуществление доклада государства по КПР и рекомендаций по нему.
С. Рекомендации 67/6, 67/7, 67/8, 67/9, 68/4: Укрепление
институтов в области прав человека и международная помощь
49. На национальном уровне по каждому договору по правам человека, сто- роной которого является Тувалу, имеется Национальный координационный ко- митет или Целевая группа. Целевая группа по КЛДЖ за период с 2009 года