• 沒有找到結果。

└┴┴┴┴┴┴┴┘ └┴┴┴┴┴┴┴┘ └┴┴┴┴┴┴┴┴┴┘ └┴┴┴┴┘ 臨時工作人員申請表 統計暨普查局 澳門特別行政區政府

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "└┴┴┴┴┴┴┴┘ └┴┴┴┴┴┴┴┘ └┴┴┴┴┴┴┴┴┴┘ └┴┴┴┴┘ 臨時工作人員申請表 統計暨普查局 澳門特別行政區政府"

Copied!
4
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

統 計 暨 普 查 局 – 0210 A4 – 09/2022 DSEC – 0210

澳 門 特 別 行 政 區 政 府

G o ve rn o da R eg iã o A dm in is tr at iva Es pe ci al d e Ma c au 統 計 暨 普 查 局

D i re cç ã o d os S er v iç os d e Es ta tísti c a e Ce ns os 臨 時 工 作 人 員 申 請 表

F i ch a de i ns cr iç ã o d e tr ab al ha do r p ro vi só ri o

表格編號

Nº da Ficha

└┴┴┴┴┘

1. 姓名 Nome :

(中文 Chinê s) 相片

(如沒有可留空 Se nã o tiver, deixe em branco) Foto

(葡文 Portuguê s) * 2. 性別 Sexo : * □ 男性 Masculino □ 女性 Feminino

3. 出生日期 Data de nascimento : * 日 dia / 月 mê s / 年 ano

4. 出生地點 Local de nascimento : * 澳門 Macau □ 中國 China □ 葡國 Portugal □ 其他 Outro 5. 澳門居民身份證號碼 Número do Bilhete de Identidade de Residente de Macau : *

└┴┴┴┴┴┴┴┴┴┘

首次簽發日期 Data da 1ª emissã o* 日dia / 月mês / 年ano 本次簽發日期 Data da última emissã o* 日dia / 月mês / 年ano

6. 住址 Endereç o : * 澳門 Macau □ 氹仔 Taipa □ 路環 Coloane 街道 Rua :

門牌 Nº : 大廈 Edifício :

座別 Bloco : 樓層 Andar : 單位 Apartamento : 7. 聯絡資料 Contacto :

手提電話 Telemó vel *

└┴┴┴┴┴┴┴┘

電郵E-mail:

住宅電話 Telefone de casa:

└┴┴┴┴┴┴┴┘

8. 學歷 Habilitaç õ es : *

9. 職業 Profissã o : 若是學生,請填寫第 10 條 Se é estudante, preencha o quesito nº10 10. 就讀教育機構名稱 Estabelecimento de ensino que frequenta :

所在國家/地區 País/Regiã o onde estuda : □ 澳門 Macau □ 中國 China □ 其他 Outro

年級 Ano : 課程 Curso :

11. 語言 Língua

母語 Língua materna:*

□ 1 廣州話 Cantonense □ 2 普通話 Mandarim

□ 3 潮州話 de Chao Zhou □ 4 福建話 de Fujian

□ 5 上海話 de Xangai □ 6 英語 Inglê s

□ 7 葡語 Portuguê s

□ 8 其他 (請註明) Outra (indique)

母語以外的其他可流利地與人溝通之語言(可多選)

Alé m da língua materna, em que outra língua comunica fluentemente (pode assinalar mais do que uma opç ã o) :

□ 1 普通話 Mandarim □ 2 潮州話 de Chao Zhou

□ 3 福建話 de Fujian □ 4 上海話 de Shanghai

□ 5 其他中國方言,請註明 Outro dialecto chinês (indique)

□ 6 英語 Inglê s

□ 7 葡語 Portuguê s

□ 8 其他 (請註明) Outra (indique)

(2)

統 計 暨 普 查 局 – 0210 A4 – 09/2022 DSEC – 0210

12. 申請職位 Funç õ es a que se candidata :

第一選擇 1ª opç ã o

└┘

第二選擇 2ª opç ã o

└┘

第三選擇 3ª opç ã o

└┘

1. 資料收集員 Agente de recolha de informação

2. 內部工作人員 Trabalhador com funções internas

3. 多媒體製作員 Produtor de multimédia

4. 任何職位 Qualquer função

懂 得 使 用 的 電 腦 軟 件 ( 可 多 選 )Conhecimentos de

“software” informá tica (pode assinalar mais do que uma opç ã o) :

□ Word

□ Excel

□ SPSS

□ SAS

□ Adobe Illustrator

□ Adobe Photoshop

□ Adobe Premiere

□ Adobe After Effects

□ Adobe Auditor

□ 中文輸入 Inserç ã o de caracteres chineses

□ 其他 Outros:___________________________

□ 無這方面知識 Sem conhecimentos 13. 私人交通工具 Transporte pró prio :

□ 汽車 Carro □ 電單車 Motociclo □ 沒有 Nã o tem

14. 曾參與的非本局工作 Participou em alguns trabalhos organizados por outras entidades:

註:有關曾於本局工作的資料,因本局已作記錄,故毋須輸入。

Nota: Os trabalhos na DSEC estã o registadas, por isso nã o precisa preencher os respectivos dados.

□ 其他機構之調查 (請註明調查名稱、職位、年份及主辦機構)

operaç õ es estatísticas de outras entidades (indique operaç õ es, funç õ es, anos e entidades) a.

b.

c.

□ 其他機構之非調查工作。(請註明機構名稱、職位名稱、年份及工作性質)

operaç õ es nã o estatísticas de outras entidades (indique entidades, funç õ es, anos e natureza dos trabalhos)

a.

b.

c.

15. 可工作之時段 Horá rio disponível para trabalhar :

16. 是否有其他兼職 Tem outro emprego a tempo parcial ?

□ 沒有 Nã o □ 有(請註明時間) Sim (indique o horá rio)

17. 可否往離島工作 Está disponível para trabalhar nas Ilhas : □ 可以 Sim □ 不可以 Nã o

18. 願意透過短訊/電郵接收招聘的最新消息 Desejo receber notícias sobre o recrutamento atravé s de SMS / e-mail:* 短訊 SMS 是 Sim 否 Nã o 電郵 e-mail 是 Sim 否 Nã o

申請人簽名 Assinatura do(a) candidato(a)

(按身份證明文件之式樣)

(Conforme a assinatura do documento de identificaç ã o)

____________________________________________

交表日期 Data da entrega ______ / ______ / ______

由統計暨普查局填寫 A preencher pela DSEC

□ 交齊 Todos

□ 欠證件影印本

Falta có pia do documento de identificaç ã o

□ 欠相片 Falta foto

(3)

統 計 暨 普 查 局 – 0210 A4 – 09/2022 DSEC – 0210

備 註 NOTA

個人資料收集聲明 Declaraç ã o de recolha de dados pessoais:

1. 本申請表收集的個人資料及處理

本申請表由統計暨普查局的資料暨資訊系統廳負責管理。收集申請人的所有個人資料只用作統 計暨普查局招聘用途。

Recolha de dados pessoais atravé s da ficha da DSEC e futuro tratamento

Esta ficha é gerido pelo Departamento de Sistemas de Informaç ã o e Informá tica.

Todos os dados recolhidos pertencentes aos requerentes serã o utilizados apenas para fins de recrutamento, pela DSEC.

2. 個人資料的保護

統計暨普查局會確保申請人的個人資料處理得到保密措施規範,並妥善保存。申請人的個人資 料會自填報申請表後保存兩年,屆時這些資料將按有關規定銷毀。

為妥善保護申請人的個人資料,所有填報資料會被加密處理。如需更新資料,請再次填寫申請 表。如有其它問題,請聯絡統計暨普查局。

Salvaguarda de dados pessoais

A DSEC assegura as medidas adequadas para garantir o segredo dos dados pessoais e a conservaç ã o das fichas de recrutamento, impossibilitando o acesso de estranhos à s mesmas, pelo período de dois anos, a contar apó s a respectiva data de entrega. Os dados serã o destruídos de acordo com os procedimentos em vigor.

No caso da actualizaç ã o de dados, o requerente deve preencher novamente uma ficha de recrutamento. Se tiver outras questõ es, contacte a DSEC.

3. 需提供的資料

申請表中有

* 號的項目是必須填寫的重要資料。應徵者如不提供有關資料,其申請可被拒絕。

Informaç ã o necessá ria

É obrigató rio preencher a informaç ã o no item com o sinal * constante na ficha de inscriç ã o. Caso contrá rio, a sua candidatura será recusada.

4. 應徵者權利

應徵者依法享有查閱權及更正權,在行使查閱權時需以書面方式向統計暨普查局負責人提出。

Direitos do candidato

O candidato tem direitos de acesso e rectificaç ã o segundo a lei. Em caso de

pedido de acesso, o candidato pode apresentar o requerimento por escrito ao

responsá vel da DSEC.

(4)

統 計 暨 普 查 局 – 0210 A4 – 09/2022 DSEC – 0210

* 必須填寫 Preenchimento obrigató rio

遞交表格時,應同時附上 No acto de apresentaç ã o desta ficha, queira juntar:

1. 彩色近照一張(最近 6 個月)。照片背景須為白色,不接受校服相、不可戴帽,照片不可有蓋章 或鋼印。

1 foto recente (últimos 6 meses), a cores de fundo branco com a imagem da cabeç a descoberta. Nã o sã o aceites a foto com carimbo ou selo branco nem a imagem com uniforme escolar.

2. 證件影印本 Có pia do documento de identificaç ã o

遞交地址:宋玉生廣場 411 – 417 號皇朝廣場 17 樓

統計暨普查局行政暨財政處人員、一般文書處理暨檔案科 Local de entrega : Direcç ã o dos Serviç os de Estatística e Censos

Divisã o Administrativa e Financeira

Secç ã o de Pessoal, Expediente Geral e Arquivo

Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção, nº 411 – 417

Edf. “Dynasty Plaza”, 17º andar

參考文獻

相關文件

[r]

D e acordo com os elementos fornecidos pela Direcção dos Serviços de Finanças, foram transaccionadas, no 1º trimestre de 2003, 3 652 fracções autónomas com um valor total de 1,71

Incluem-se os estabelecimentos de saúde do Governo (tais como os centros de saúde, o centro de exame médico para funcionários públicos, entre outros) e os consultórios

Principais dados estatísticos, segundo o ramo de actividade e os escalões de valor acrescentado bruto de 2002 Principal indicators by gross value added and industry, 2002.

Principais dados estatísticos, segundo o ramo de actividade e os escalões de valor acrescentado bruto de 2002 Principal indicators by gross value added and industry, 2002.

PRINCIPAIS DADOS ESTATÍSTICOS, SEGUNDO O RAMO DE ACTIVIDADE ECONÓMICA E OS ESCALÕES DE PESSOAL AO SERVIÇO.. Real

Nota: Os dados constantes nesta folha rápida são provisórios e sujeitos a revisão à medida que os dados trimestrais forem disponibilizados. Para

No primeiro semestre de 2004, entraram em Macau pela via aérea 372.815 visitantes, os quais representam um aumento de 47,4% quando comparado com o número de visitantes do