GE.17-19917 (C) 241117 291117
人权理事会
普遍定期审议工作组 第二十九届会议
2018 年 1 月 15 日至 26 日
根据人权理事会第 16/21 号决议附件第 5 段提交的国家报告*
法国
* 本文件按收到的文本翻译印发。文件内容并不意味着联合国秘书处表示任何意见。
大 会
Distr.: General 13 November 2017 ChineseOriginal: French
一. 导言与国家报告编写方法
1. 尊重人权是法兰西共和国的核心价值,它来源于启蒙时代哲学以及 1789 年 8 月 26 日的《人权和公民权宣言》。
2. 法国曾支持建立普遍定期审议机制并积极参与了人权理事会的改革。法国对 同行审议的重要意义深信不疑,因此于 2016 年主动提交了一份关于 2013 年对其 提出建议的落实情况的中期报告。
3. 欧洲与外交部对本报告的编写进行了监督。报告中所述国家人权状况是相关 部委、负责人权保护工作的独立行政机关和国家人权机构协商的成果。1 国家人 权机构于 2017 年 3 月 20 日对民间社会进行了动员。
二. 人权保护问题规范和结构框架的改进
4. 自收到上一批普遍定期审议建议以来,法国批准了以下文书:
《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》,2014 年 7 月 4 日批准,2014 年 11 月 1 日生效。2《公约》反映出法国更出 色地预防暴力侵害妇女行为,追究犯罪人责任,更好地保护暴力受害 者以及在全面政策框架下协调各项措施的一贯承诺;3
《经济、社会及文化权利国际公约任择议定书》,2015 年 3 月 18 日批准,4 2015 年 6 月 18 日生效;5
《儿童权利公约关于设定来文程序的第三任择议定书》,2016 年 1 月 7 日批准,2016 年 4 月 7 日生效。6 对《任择议定书》的批准强调了法 国对于促进儿童权利、承认儿童发言权和尊重儿童更大利益的承诺;7
1930 年国际劳工组织《第 29 号强迫劳动公约议定书》,2016 年 6 月 7 日批准,2017 年 6 月 7 日生效;8,9
法国在担任第二十一届联合国气候变化大会主席国后,于 2016 年 6 月 15 日批准了《巴黎协定》。该协定是第一份全球性环境协定,反映出 对人权、健康权、性别平等、10 妇女权能和代际公平的尊重。法国承 诺,该协定中不存在任何对性别平等问题的含糊其辞。《协定》于 2016 年 11 月 4 日生效。11
5. 关于其他建议:
法国不打算收回其关于《消除一切形式种族歧视国际公约》第四条的 声明。第四条不应被理解为要求各国颁布有悖于见解和言论自由以及 和平集会和结社自由(《世界人权宣言》及《公约》第五条)的惩罚性规 定。声明的目的并非缩小《公约》中规定义务的效力范围,只是为了 表述法国对《公约》第四条的解读。12
法国不打算收回其关于《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条 的声明。根据法国《宪法》的基本原则,国家保障其公民的权利平 等,因此不得承认某一特定群体的集体权利,即便是“人种的、宗教 的或语言的少数人”。此外,法国还坚持其对《公民权利和政治权利
国际公约》中关于接受独立的和无偏倚的法庭审讯的权利以及人身自 由和安全权利的第九条和第十四条的保留意见。13
法国不打算批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
《公约》中的规定部分属于欧盟的管辖范围,其成员国因此无权单方 面加入《公约》。但是无论移徙工人的居住权状况如何,他们的基本 权利即日起都受到法国国内法律、欧盟法律、《欧洲保护人权与基本 自由公约》和法国加入的其他保护人权的国际文书的保护。14
法国虽然出于宪法体制的原因无法批准 1989 年国际劳工组织《土著和 部落人民公约》(第 169 号公约),但同意《公约》中大部分原则,并已 在遵守国内法律框架的前提下落实了这些原则。15
2011 年《家庭工人体面劳动公约》(第 189 号公约)仅在 23 个国家 生效,16 其规定特殊且例外于一般法,因为一般法与《公约》中包含 的待遇平等原则相抵触,也使法国无法在当前的法律制度下批准《公 约》。法国的制度建立在经社会伙伴协商后的公约基础之上,以确保 在雇员保护和雇员需求之间达到一种平衡。不过目前正在研究批准 进程。
6. 2001 年以来,法国对人权理事会特别程序开设了一项长期邀请。17 对每份 申请都与政府所有相关部门一同进行筹备。18
三. 促进和保护人权
A. 促进和巩固反对歧视的工具
7. 反对歧视是政府的优先任务。《刑法》第 225-1 条规定,任何以出身、性 别、家庭状况、怀孕、外表、由于经济状况导致的且为区分者所知的特殊脆弱 性、姓氏、居住地、健康状况、自主性缺失、残疾、基因特征、生活习惯、性取 向、性别认同、年龄、政治意见、工会活动、用法语以外的语言表达自我的能 力、是否真正或可能属于某一人种、国家、所谓的种族或特定宗教而区分两个自 然人和法人的行为均构成歧视。
8. 法国《宪法》中关于法国人民独一无二、共和国不可分割和全体公民在法律 面前无论出身、种族或宗教均人人平等的基本原则禁止向任何因出身、文化、语 言或信仰相同而形成的团体赋予集体权利。19 法国认为,这一建立在法律面前 人人平等基础上的概念是保障每个人权利的最佳途径。尽管没有专门为反对歧视 政策设立任何机构,国家部委却在各自的活动领域中采取了专门的措施。
9. 政府通过 2017 年 1 月 27 日的《平等与公民意识法》20 进一步强化了其为 使法国人民团结在共和国核心价值周围,并消除一部分人在其生活条件中遇到的 障碍而采取的行动。这项法律提高了司法机关在打击种族主义方面的效率。21,22 10. 城市政策改革使反对歧视成为国家和地方政府在 2015 至 2020 年间签订的所 有城市合同所优先考虑的问题。23 在近 90 个省(包括海外省份)设立了打击种族 主义和反犹主义行动委员会,24 以落实各项帮扶受害者、获得法律援助、受到 关于如何以批判的方式使用互联网的教育以及反对散播偏见的地方政策。
反对种族歧视、仇外心理和打击反犹主义
11. 2015 年,打击种族主义和反犹主义被宣布为“国家大业”。《2015-2017 年 国家打击种族主义和反犹主义行动计划》25 中包含 40 项旨在动员国家、惩处每 一个种族主义或反犹主义行为并保护受害者、通过教育和文化对公民进行培训以 及保护网民免受散播仇恨的侵害的政策。26《行动计划》尤其倚重对教育行业人 员的培训27 和专业化的教学资源。28 目前正在对《行动计划》进行评估。打击 种族主义、反犹主义、反对仇视男女同性恋、双性恋和跨性别者部际委员会是一 个由总理直接管理的国家专门机构,目前正在筹备其 2018-2020 年计划,制定加 大力度打击种族主义和反犹主义的专项措施。29 此外,打击种族主义、反犹主 义、反对仇视男女同性恋、双性恋和跨性别者部际委员会还多次揭露某些公共言 论,并向检察院报告由民选代表发出的、在其看来应受到追责的言论。
12. 根据《宪法》第 1 条,30 法国不对种族数据进行统计。然而,有多项调查 帮助我们理解法国的种族主义和歧视现象。31,32 此外,内政部和司法部两年来 联合国家人权委员会提高数据统计工具的质量,以便在尊重共和框架的前提下尽 可能贴近现实地统计实际情况。
13. 政府和国家人权机构之间在筹备打击种族主义、反犹主义和反对仇外心理年 度报告时进行的对话使双方更深入地了解了上述现象。
14. 在每个检察院和总检察院任命一名种族主义和歧视问题协调法官,33 提高 了打击种族主义的效率。反歧视中心也使检察院的行动成为了一股具有合作伙伴 意义的活力。34
15. 尽管检察院处理的诉讼案卷数量仍然很少,但已经落实了一项强化刑事政 策,方便向司法机关进行举报以及提高调查质量。对刑事案件的处理系统且适 当,如果犯罪人的性格和案件的严重性符合条件的话,处理还会具有教科书般的 意义。对刑事案件的处理还建立在发展合作伙伴关系之上,尤其是与人权监察组 织进行的合作35 以及预防犯罪诉讼方面的合作。36 司法部同帮扶受害者与反对 歧视和打击种族主义的组织签署了多项协议,为举报工作提供便利。
16. 为打击网上仇恨言论,37 通过了规范网络公众通讯部门运行的法律。38 这 样一来,一旦出现散播非法内容的情况,就要追究内容提供者的刑事责任。此 外,技术供应商39 也有着一项特殊的义务,那就是协助遏制与儿童色情40、宣扬 战争罪与危害人类罪以及煽动种族仇恨有关的犯罪行为的蔓延。41,42 任何违犯 行为都将受到刑事处罚。最后,司法机关还可以禁止托管机构和网络服务提供商 存储或获取这些内容。43 2009 年,调整、分析、核查与指导举报工作平台成 立,这是一个打击网络仇恨的国家机构。该平台于 2016 年收到了 17 000 多次针 对仇恨与歧视信息的举报。44 2017 年,成立了一个打击网络仇恨工作组。45 17. 国家计划的落实,尤其是诸如 2015 年的“起来!反对种族主义”和 2016 年 的“团结一致抵制仇恨”活动,极大地调动了政府和民间社会。46 为应对网上 的仇恨言论,法国参与了 2015 年由欧洲委员会针对青年开展的“反对仇恨言论 运动”。47 此外,政府还于 2016 年动员了所有共和国机构及其合作伙伴,再一 次助力打击种族主义和反犹主义教育周。
18. 民间社会注意到声明的数量相对较少,因此内政部与 DILCRAH 合作制定了 一项网上预起诉方案。此外,还围绕种族主义、反犹主义和仇恨言论定期为警 察、宪兵、法官48 和书记室主任组织培训活动和提高认识。
19. 人权监察组织和司法机关49 之间的合作也得到了发展和巩固。50 2017 年初 以来,总检察院和人权监察组织之间已经签署了 26 项公约。
20. 任何种族定性的做法51 均被法国视为有悖于共和国的平等原则。警察或宪 兵进行身份检查时,不得以外貌特征或特殊印记作为依据,除非是针对某种明确 的体貌特征进行检查。52 这一原则写入了《警察与国家宪兵队行为守则》中。53 任何违反上述规则进行的检查都将受到级别方面和法律的惩罚。
21. 打击“以貌取人”检查的力度进一步加大:认为自己是此类行为受害者的人 有权获得有效补救措施。最高司法机关于 2016 年 11 月 9 日对 13 起关于“以貌 取人检查”的上诉作出了裁定,并重申,结合真实或假定出身以外貌特征为依据 进行身份检查属于歧视行为,应以重大过失追究国家的责任。国家在这 13 起上 诉里的 5 起中因歧视而被定罪。除诉讼手段外,还可以在网上向警察或宪兵队的 监察机构进行报告,或联系人权监察组织和独立的行政机关。
22. 为团结执法机构和平民,并更好地打击此类歧视,法国政府采取了一系列措 施:对检查起辅助作用的试验性移动摄像头装置;54 身份检查强制录像,自 2017 年 3 月 1 日起试行;55 执法人员佩戴可见的身份识别号码;56 自 2018 年初 起安排“日常安全警察”;就种族歧视、反犹主义和仇外心理问题对警察和宪兵 队工作人员进行贯穿其职业生涯的培训。57
反对基于性取向和性别认同而实施的歧视
23. 2013 年 5 月 17 日颁布了关于婚姻自由的第 2013-404 号法律后,法国成为 欧洲第 9 个和全世界第 14 个允许同性恋婚姻的国家。58 该项法律以平等和共享 自由原则的名义为婚姻、收养和继承赋予了新的权利。立法机构加入了关于收养 配偶此前已收养子女以及在双方分手后保持与养父之间关系的规定。关于姓氏转 移的规定也进行了相应调整。
24. 2016 年 11 月 18 日的《二十一世纪司法现代化法》将一项完全颠覆医学的 专门程序纳入到《民法典》中,通过该程序,任何人,无论是成年人还是被解除 监护的未成年人,只要证明民事登记中的性别与其表现出的和被周围人所熟知的 性别不一致,均可向民事登记处申请修改性别。
25. 此外,《平等与公民意识法》59 将“性认同”概念替换为“性别认同”,
以便确定某些犯罪行为的从重处罚情节。
26. 继 2012 年提交的行动纲领之后,又于 2017 年 1 月通过了一项《反对仇恨和 歧视男女同性恋、双性恋和跨性别者动员计划》(2017-2020 年)60,旨在更加高效 地反对与性取向和性别认同有关的歧视。该项计划主要在于为地方和国家级别的 组织61 提供资金,以便他们开展提高认识的活动和培训,以此来提高刑事案件 处理效率,改进对受害者的特殊帮扶。
反对教育领域的歧视
27. 宣传共和国的核心价值观,减少社会与领土不平等现象以及促进取得成功是 法国教育政策的重中之重,这体现在《重建共和国基础教育指导与规划法》62 中,该法律定义了能力、知识与文化的共同基准,该基准于 2016 年开学时 生效。
28. 2015 年生效的新的品德与公民教学方案中包含防止歧视的内容。这些教 学方案旨在培养学生的道德心、团结的价值观和责任心,以便更好地打击歧 视行为。63 2015-2017 年打击种族主义和反犹主义计划也强化了这方面的培 训和资源。
29. 2015 年启动了一项“学习共和国价值观学校总动员”,建立了“公民之 路”,64 帮助学生获得道德与公民判断力、批判的精神以及践约的素养。法国 是唯一一个在整个教学课程中推行专项公民教育的欧洲国家。共和国价值观的传 播被重申为 2017 学年度的重点工作。
30. 从四个方向出发打击校园霸凌:提高认识、预防、教育和提供支持。65 已 经开展的措施也得到了部级预防和打击校园暴力代表团的支持。66,67
31. 对平等、校园多样性和公民意识教育的促进还通过非正式的教育活动来实 现:未成年人集体接待活动68 也是公民意识教育的一部分。共和国价值观教育 是体育活动组织者和教育者的一个优先任务。2016 年以来,还为实地行动者提 供题为“共和国价值观与政教分离”的培训。
32. 2017 年 3 月 8 日公布的国民教育部第五份男女平等年度路线图规定,继续 推行“校园男女平等行动计划”,提高学生的责任意识,以及加强与民间社会之 间的合作。
33. 为消除社会与经济不平等对学业成功造成的负面影响,落实了两项政策:在 四十多个区域推行的男女生混合政策以及在最困难居民区推行的优先教育政策。
2015 年开学之时对优先教育地图进行了复核,使其变得更加公平。69 为减少不 平等现象,优先教育政策优先涉及初期教育(逐渐将优先教育的预备班和一年级 基础班一分为二,达到每班 12 名学生),目标定为预备班基础知识教学“通过率 100%”。此外,消除退学现象工作70 侧重于通过与地方合作来预防退学,提供 补救措施和鼓励返校。71
34. 2015 年 5 月 12 日推出的“国民教育公民后备”72 使志愿者能够在校园内、
在教师身旁或者在课外活动中宣传共和国价值观。
35. 法国十分担忧海外领地的不受教育现象以及这种现象对青年教育的影响,因 此在《海外真正平等法》中规定试行所有三岁以上法国或外国儿童的义务教育,
若青年既没有工作,也未取得中等教育文凭,则义务教育的年龄上限从 16 岁推 迟至 18 岁。这项试验需要获得其针对的领地的支持,根据领地的特点进行相应 调整,并通过一项招聘教师和加强学校及寄宿学校建设的政策来推行。73
反对体育领域的歧视
36. 人权保护是自 21 世纪 10 年代中期起预防体育领域粗野言行、暴力和歧视行 动的主线。国家创造了各种用于监控不尊重他人的行为、提高对预防和打击体育 领域粗野言行、暴力和歧视的认识、培训和交流的工具。74“哨声”行动旨在打 击体育领域的歧视同性恋、性别主义或种族主义行为。2016 年的一项法律也加 强了与支持者的对话和对流氓行为的打击力度。75
反对工作领域的歧视
37. 反对工作领域的歧视和保障平等就业,包括其中的性别平等问题,一直是法 国政府的优先任务。76
38. 《二十一世纪司法现代化法》77 针对工作关系中出现的歧视引入了一项
“集体专项诉讼”机制,78 可以让多人共同提起诉讼,在获得中止不当行为的 判决的同时还能获得损害赔偿。该项机制规定在请求法官审理前必须进行预先社 会对话,为那些如果单独起诉雇主的话会犹豫不决的受歧视雇员和求职者诉诸法 律提供便利。
39. 2017 年 1 月 27 日的《平等与公民意识法》中加入了两项新的条款,旨在预 防企业内部的歧视做法:法律规定,规模超过 300 名员工的企业和进行招聘的企 业每五年要为负责招聘的员工就招聘时的不歧视问题进行培训教育;若歧视鉴定 测试(成对寄送虚假应聘资料)后产生了偏见,法律会追究雇主的责任。79,80 40. 在与出身有关的歧视方面,法国支持通过促进劳动者在自由流通的背景下行 使其权利的欧洲指令,该指令于 2014 年 4 月 16 日通过,81 并经 2016 年 11 月 18 日法律纳入到国内法律中。82 该指令还赋予了人权监察组织以重要的地位。
41. “多样化标签”创立于 2008 年,旨在鼓励预防私企和国企人力资源管理及 社会对话方面出现的一切法律认定的歧视行为的最佳做法。雇用总人数超过 900 000 人的 350 家机构获得了该标签。
42. 为巩固应聘公职者的机会平等和出身多样化,开展了综合预备班。83
B. 保护宗教或信仰自由
43. 政教分离是法国保障宗教或信仰自由的法律原则,它意味着政府机构的中 立、每个人的良心自由、多元化和对宗教的宽容。84
44. 2015 年推出了一项教师与教育人员培训计划,旨在与学生共同探讨法国与 欧洲公民意识、政教分离、反对偏见和歧视的问题。85 国民教育部希望进一步 深化此类培训,其中就包含一个名为“M@gistère”的在线工具,工具的作用在 于针对宗教事实提供世俗教育。国家已下达指示,为遭遇认同政治问题的人员提 供支持。
45. 道德与公民教育课程中加入了《政教分离宪章》的学习,该宪章于 2013 年 在全体教育机构得到普及。政教分离还是一项建立在对基本权利的诉求基础上的 历史任务,而且也是课堂和学校生活守则的一部分。
46. 法国不打算重新审议 2004 年 3 月 15 日关于在公立小学和中学佩戴体现宗教 归属的标志或相关着装的法律。86 该项法律并未损害受教育的权利,保护学生 免受任何形式的压力,保护学校作为教育场所的地位,远离任何可能会损害教育 界人士关系质量的压力或诉求。87 该项法律已根据《欧洲人权公约》第九条得 到了承认。88
47. 创建于 2013 年并受总理管理的政教分离观察站89 汇集了相关政府部门代表 和有相应资格的知名人士。观察站协助政府落实政教分离原则,并鼓励与政教分 离相关的培训。
C. 促进和保护经济、社会和文化权利
48. 法国重视人权的普遍性和不可分割性原则,并承认经济、社会和文化权利与 公民和政治权利之间的相互依存关系。法国作为“社会共和国”,90 十分重视 这些权利的行使,91 并促进所有人的福祉和对每个人基本权利的保护,这体现 在法国批准了《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》。92 自 2015 年 6 月 18 日《任择议定书》生效以来,法国公民如果认为其《公约》中规定的权利受 到侵害,可向人权理事会提交个人或集体来文。93
49. 通过《抗辩居住权法》,94 法国承认任何长期居住在法国领土上且无法通 过个人财力获得或维持体面和独立住房的个人获得体面和独立住房的权利。95 这项权利可通过两种途径行使,一种是向大区调解委员会申请和解,另一种则针 对住房申请被列为优先和紧急级别的个人,这些人可向行政法官申请行使权利。
程序结束后,被列为优先级别的申请者的申请如果未得到满足,可针对国家提起 司法责任诉讼,以获得损害赔偿。96
D. 减缓贫困
50. 法国通过了一项源于《2020 年欧洲战略》的国家减缓贫困和减少社会排斥 目标,该目标为 2013-2020 年度指明了三个努力方向(货币贫困、生活条件和就 业不足)。根据这项战略规定,至 2020 年,国家贫困线要降低 25%。97
51. 2013 年 1 月通过的减贫和社会融入多年计划的执行已进入最后一年。针对 获得就业、医疗、教育、住房和家庭补助的政策将充分考虑把最弱势群体纳入其 中的必要性。98
52. 2008 至 2012 年在法国发现的贫困率升高的趋势得到遏制,并取得了一些进 步,尤其是在应急住所方面(自 2012 年以来增加了 30 000 个位置),还有 450 000 个于 2015 年签署了救助合同的个人得以就业。99
53. 2016 年 6 月 24 日旨在反对由社会不稳定引发的歧视的法律100 在刑事法律 中加入了歧视的第二十一条标准,即以社会不稳定性为基础的歧视。101
54. 法国坚决推进其在减缓儿童、家庭和 18 至 25 岁青年的贫困和社会边缘化的 工作,尤其是简化了获取社保资格和社会补助的步骤,并落实了一项一次性社会 给付款。对于最不受劳动力市场欢迎的人群,将更好地协调法定最低收入水平政策、
职业融入和失业保险,以便简化各种手续,保障回归和保持就业的途径。102
E. 人权与企业
55. 根据 2017 年关于针对母公司和出包企业尽职调查的法律,103 相关企业104 应在企业自身业务活动以及其控制的下属企业或与之保持稳定商务往来的分包商 或供应商的业务活动中预防严重侵害人权、基本自由、人身健康与安全和环境的 行为。105 要确保跨国企业负起责任,以防止在法国和国外出现突发事故,106 并 在给人员和环境造成损失时为受害者争取赔偿。107
56. 为落实联合国关于人权和企业的指导原则,根据国家人权委员会提出的建议108 和国家企业社会责任平台的工作成果,109 法国于 2017 年 4 月通过了一项《国家 行动计划》。
F. 打击人口贩运
57. 2012 年以来,法国落实了一项打击人口贩运的公共政策,通过这项政策加 强了立法,并于 2013 年 1 月成立了保护妇女免受暴力侵害和打击人口贩运部际 代表团,负责协调国家行动。
58. 2014 年第一项国家打击人口贩运行动将这项打击人口贩运的政策的重心放 在一切形式的剥削上,110 采取了针对性剥削和未成年人贩运的专项措施111 (尤 其旨在为他们提供特殊照顾以及确定适合未成年人犯罪者和受害者的保护措 施)。这项行动计划落实后,通过提供对专业人员的培训和教学工具改善了受害 者的鉴别工作。112,1132017 年 1 月开始为下一项继续横向开展的行动计划进行 协商;2017 年公布了一项关于由各组织负责的人口贩运受害者的调查。114 59. 2014 年 8 月 4 日关于实现男女之间真正平等的法律规定,如果人口贩运受 害者针对人口贩运和拉皮条行为提起诉讼或在相关诉讼中出庭作证,他们的临时 居留证有效期自动延期一年。115
60. 2016 年 4 月 13 日的法律116 加大了打击卖淫组织的力度,并开辟了摆脱卖 淫组织和惩罚嫖客的通道。进一步强化了调查和起诉人口贩运和拉皮条行为的手 段以及帮扶被迫卖淫者和保护受害者的手段。117
61. 国家法官学校每年为法官提供关于执行劳动法领域的国际法律文书和打击人 口贩运的课程。
G. 促进和保护监禁场所的人权
62. 政府希望改变刑事政策的范式,鼓励用替代处分办法取代剥夺自由,118 减 少短期监禁的数量,并对刑罚进行调整。119 为此,2009 年 11 月 24 日的法律主 张监外教养原则,2014 年 8 月 15 日的一项法律也提出了替代监禁的办法,设立
“刑事约束”。
63. 以上方针都属于改善监狱人满为患政策的范畴,而这是法国政府亟待解决的 主要问题之一。为此,政府在继续推进一项监狱地产扩大和翻新方案。
64. 立法保障被监禁者和辩护人之间的自由交流,禁止监听(已获知律师公会注 册律师名单的120,121)被监禁者与其律师之间的电话通讯,坚持单人监禁原则,重 申监狱机构帮助重返社会的任务,放宽刑罚调整的标准,并认可维护家庭生活原
则。122 法律条文还强调获得连续且高质量医疗服务的原则以及关心被监禁者心 理状况的原则。123,124
65. 司法部自 2014 年以来落实了一项加强收监未成年人教育的政策,125 其目的 在于帮助他们获取一般法方面的学校和专业工具。国民教育部和司法部重新拟定 了工作方针,帮助受司法保护的青年获得符合他们需求的培训,以便他们更好地 重返社会。126 相关机构和国家地方代表团联盟127 于 2017 年 3 月 7 日签署了一 项合作框架协定,帮助受法律制裁的青年重新融入社会和就业。128
66. 在各个封闭教育中心执行的《被收容人员权利与自由宪章》129 中加入了关 于尊重取得家庭联系、宗教自由和获取信息的权利的指示。130
H. 在打击恐怖主义的行动中尊重人权
67. 近几年来,恐怖主义严重威胁法国安全,法国打击恐怖主义的决心空前坚 定,改善了情报部门和打击恐怖主义部门之间的协调工作,加强了与伙伴,尤其 是欧洲伙伴之间的合作,改进了立法和规章工具,并通过了一项新的打击激进行 为和恐怖主义的行动计划。为打击恐怖主义,法国还介入了外部战区。131 这些 行动都是重视国际人权保护框架以及在对外责任方面重视国际人道主义法原则和 其他相关规定的表现。
68. 自 1986 年以来,法国就制定了一套专门的法律武器,并配以专门的司法机 关,而这套法律就是不断探寻高效打击恐怖主义和保护公众自由之间平衡的结 果,这也决定着为应对不断变化的威胁而作出的一系列改变。132 近期采取的主 要措施包括出境禁令、133 领土行政禁令、134 财产冻结、135 关闭宣扬恐怖主义 的网站、发展情报技术、恐怖主义事件中的夜间突击搜查、对从敏感地区归来的 法国侨民进行司法处理以及在重要活动期间加强进入设施的安检力度。
69. 2015 年 11 月 13 日谋杀行动十分严重,因此第二天法国全境进入紧急状 态。考虑到恐怖主义威胁已达到令人不安的程度,紧急状态一再延长,直至 2017 年 11 月 1 日。136 自 2015 年 11 月 13 日以来,立法机关先后四次修订了 1955 年 4 月 3 日关于紧急状态的第 55-385 号法律,以明确该项法律中规定的法 律框架,137 并加强对这些规定所针对人群的保障。上述改变显示了法国政府根 据保护民主共和国固有的基本权利的现行标准调整这种特别状态的意愿。紧急状 态不会改变军队的角色和权力(2015 年取消了政府恢复军事法庭的可能性,这也 是这一民事特别状态中唯一与军队权力有关的内容)。138
70. 面对如此罕见的严重威胁,法国已告知联合国秘书长和欧洲委员会秘书长,
法国打算利用《公民权利和政治权利国际公约》的特许例外和《欧洲保护人权与 基本自由公约》。每次延长紧急状态都会系统地发出新的信息。援引这些例外条 款丝毫不意味着法国解除了其在人权方面的国际义务,法国只是在上述文书中规 定的例外情况下以特殊方式遵守其义务。
71. 关于预防和打击恐怖主义的规定都要受到经常审理该领域案件的法官的审 查。近几年来,宪法委员会曾多次就这些规定是否符合基本法作出裁定并否决了 其中的部分规定。139 宪法委员会尤其在解决七个合宪性优先问题时对这一法律 框架中最重要的规定是否符合法国《宪法》和基本权利进行了审议。140 另外两 个合宪性优先问题目前正在宪法委员会进行审查。141
72. 全国范围内的军事力量部署起到了震慑作用,安抚了民心,保护了民众,协 助完成监视以及为警察和宪兵部队提供支持的任务。作为国内安全部队行动的补 充,军队部的行动严格尊重人权。国家领土上部署的军事人员142 只能在绝对必 要时,在法律中明确列举的五种情况下方可使用武器,而且武器的使用方式必须 在严格的适当范围之内。
73. 法国于 2016 年 5 月 9 日通过了一项打击激进行为和恐怖主义的强化部际行 动计划,旨在尽早发现激进行为轨迹和恐怖主义网络,监视、阻止和消灭这些网 络,在恐怖主义的国际网络中和避难所内对其进行打击等等。143
74. 在打击校园激进行为方面,国民教育部巩固了预防和监测计划,并继续推行 针对合同外私人教学和家教的管理计划。
75. 国家元首承诺于 2017 年 11 月 1 日解除特别状态。144 一项旨在加强国内安 全和打击恐怖主义的法案目前正在议会进行审议,并将于近期通过。为调整法律 和安全及情报部队的工具而作出的规定也将为确保尊重权利和自由提供保障。145
I. 安全部队尊重人权的问题
76. 每名警察和宪兵在入职时都会收到一份警察和宪兵部队通用的道德守则。146 守则规定:“职业道德规则[……]规定了警察和宪兵在执勤期间或执勤时间以外 行使其国内安全使命时的职责,并应就规则对警察和宪兵进行初期教育和继续教 育,使他们能够以无可非议的方式执行公务。147”
77. 为将适用于全体安全部队成员的规则统一化,并提高执法机构的机动效率,
2017 年 2 月 28 日颁布的《安全法》规定为宪兵部队和国家警察机关配备中等威 力武器。148 这些武器并不致命,可在确认有必要正当使用武力时用于对危险情 况作出分级且适当的反应。这类武器的使用必须符合严格的必要和适当条件,而 且要为此组织专项培训并进行严格管控。149
78. 由于收到关于警察实施暴力的案件报告,法国设立了专门的机构和程序,
以保障认为自己是此类暴力行为受害者的人员的有效补救权。法国还确保查 实的滥用武力行为不会逃脱法律制裁。目前有多种补救措施:针对执法人员 提起诉讼;150 请求检察院审理;求助于人权监察组织――任何认为自己是违反 职业道德行为受害者的人均可向该组织反映情况。151 除求助于律师这一常见手 段外,公民还可求助于法律援助机构,152 这些机构会提供专业的建议并在法庭 程序中提供协助。还可向国际组织反映情况;法国会就其执法部队的行为向联合 国特别报告员或委员会或者欧洲委员会作出回应。
79. 涉嫌过度使用暴力的执法人员会受到行政和司法调查。153 国家警察和宪兵 的行政级别机构和检查组会对武力的使用进行监督,并对不适当的武力使用进行 惩处。154 会系统地展开行政调查,如果警察或宪兵开枪造成伤亡,还会展开司 法调查。2015 年针对警官作出了 2 113 例纪律处分,其中 35 例涉及未能尊重人 的尊严、未能保护受质询人员和未合理使用武力或约束手段等失职行为。同一年 还针对宪兵非法使用暴力的案件作出了 13 例纪律处罚。155
J. 在海外省、大区和地方行政区域促进和保护人权
80. 2017 年 2 月 28 日的《海外真正平等法》156 旨在减少海外与本土之间的不 平等现象,同时考虑到每个领地的特殊情况。该法律是一项重大进步:根据国家 标准统一社会补助金,反对成本高昂的生活,建设 150 000 处住房,为所有法属 波利尼西亚核试验受害者提供补偿。
81. 本报告第 35 段探讨了试行义务教育的问题。157,158
82. 2016 年 5 月 25 日推出了海外地区健康战略,明确了海外地区共同的优先任 务和目标,并为每个领地制定了一份相应的路线图。该战略针对的是特定的重要 健康问题,其目的在于缩小海外领地和法国本土之间目前存在的巨大差距。
83. 消除恶劣居住条件是 2015-2020 年海外地区住房计划及其地方计划的目标之 一。2016 年 6 月发行了一份关于这一重要问题的参考手册。
84. 与本土一样,保护和促进妇女权利也是海外地区政府的要务之一。每个海外 省政府内部均有一名妇女权利代表,159 负责男女平等政策的落实工作。160 85. 出于对公民平等这一宪法原则的尊重,法国重视土著人民的诉求。161 在与 地方代表进行协商后,法国采取了多项符合《联合国土著人民权利宣言》精神的 文化、经济和社会措施。此外,《海外真正平等法》还将美洲印第安人和布什南 盖人咨询委员会变更为大习惯理事会。
86. 2015 年以来,每年都会庆祝奴隶制和争取平等斗争纪念月。2016 年 5 月 10 日,国家元首宣布成立奴隶制、贩奴和废除二者纪念基金会。162
四. 促进和保护特定人群的人权
A. 促进和保护妇女权利
促进和保护性别平等
87. 2008 年以来,《宪法》第 1 条明确规定“法律支持男女平等获得选举授权 和选举职务以及职业和社会责任”。
88. 男女职业平等最高委员会成立于 1983 年,至 2013 年,其职权范围有了显著 扩大。163 为辅助委员会的行动,于 2013 年 1 月 3 日成立了男女平等高级委员会。164 该委员会由总理管理,其使命为鼓励关于平等政策行动方针的公开辩论。165
89. 2014 年 8 月 4 日的《男女真正平等法》166 旨在改善男女日常生活,167 促 进男女权利的进步,并改变他们的心态。168 该项法律鼓励父亲休育儿假,要求 企业尊重职业平等,保护单身母亲不受拖欠抚养费的困扰,以及将均等原则扩大 至所有责任领域。
90. 2016 年 8 月 8 日关于劳动、社会对话现代化和保障职业发展安全的法律169 禁止企业内部的任何性别歧视行为,而且这项禁令应出现在企业的内部规章 之中。
91. 捍卫妇女权利,促进男女平等和打击性别暴力也是法国对外行动的重点之 一。法国支持联合国安理会的“妇女、和平与安全”议程,并且目前正在落实第 二项国家计划(2015-2018 年)。法国自 2006 年以来就支持联合国大会通过一项关 于加紧努力消除一切形式的暴力侵害妇女行为的两年决议。根据其“性别与发 展”战略,法国将男女平等原则作为其所有发展方案的核心。
就业、公职和政治生活中的平等
92. 国家推出了一系列促进男女平等获取职业责任的工具。在 2011 年《考培-齐 默尔曼法》170、2012 年《索瓦代法》171 和 2014 年《男女真正平等法》172 的推 动下,决策机关的妇女人数有所增加。2017 年,三个公职领域173 的领导职务初 次任命时每个性别的人数应不低于 40%。若违反这项规定,将对 2017 年每次违 反规定的任命处以 90 000 欧元的罚款。174
93. 企业社会责任观察站175 公布了多份男女职业平等指南,里面提出了具体的 建议,以便更快地实现真正的性别平等。176
94. 2016 年 2 月男女平等高级委员会发布的“企业均等”报告强调了企业决策 机构中妇女人数的增加。在所有上市企业中,妇女在理事会中的比例提高至 28%。177,178
95. 2014 年 8 月 4 日关于实现男女之间真正平等的法律规定,自 2017 年 1 月 1 日起,在议会选举时不尊重性别均等的政党将受到加倍处罚。179
96. 2015 年 3 月 27 日关于男女进入协商或决策委员会和机构机会平等的法令要 求在国家机关内实现均等。180 此外,从 2015 年 3 月起,妇女在省级议会中的比 例应达到 50%:女性省级参议员的数量因此翻了两番。181,182 在市镇、市镇共同 体、省和大区级别上,妇女人数的比例平均达到了 40%。183
97. 公职竞聘的评委必须接受男女平等方面的培训,184 以保障对应聘者的公正 评估。
打击暴力侵害妇女行为
98. 打击暴力侵害妇女行为仍然是一项长期的优先任务。强化了预防和打击暴力 侵害妇女行为和保护受害者的机制,尤其是前面提到的《男女真正平等法》,以 便进行系统而适当的刑事处理,同时为受害者提供帮扶。185
99. 保护妇女免受暴力侵害和打击人口贩运部际代表团186 有两个主要任务:针 对上述暴力行为制定国家培训计划,搜集、分析和传播相关的信息和数据。187 100. 一项打击暴力侵害妇女行为的动态刑事政策得以落实。每个检察院任命一 名处理家庭暴力问题的协调法官,确保对夫妻中处于危险境况的一方提出的举报 进行认真处理。每个法庭应落实一项“管辖政策”,确保法庭的全体司法人员均 能全面了解暴力施害者和受害者的情况、双方家庭状况以及是否有驱逐的可能。
此外,“严重危险”电话保护机制还可以让受害者随时联系到一名电话接线员,
以便其立刻通知执法人员介入。188
101. 《第四项预防和打击暴力侵害妇女部际计划》(2014-2016 年)尤其侧重于改 进对暴力行为的确认和对受害者的帮扶,而《第五项计划》(2017-2019 年)中有 三个目标:巩固和强化经证实能够改善受暴力侵害妇女状况并保障她们的权利的
机制;巩固需求最大领域的诉讼工作;189 通过打击性别主义来根除暴力行为,
使暴力和强奸文化失去市场。
102. 2015 年,针对 2015-2018 年对《第一项妇女、和平与安全国家行动计划》
(2010-2013 年)进行了更新。第二项计划的目标体现为解决妇女和武装冲突问题 的五大支柱。190 通过与国家人权机构和男女平等高级委员会进行对话来定期评 估该项计划。
B. 促进和保护儿童权利
儿童权利
103. 法国制定了一项旨在促进儿童全面发展的总体政策,重视儿童保护、教 育、青少年时期以及为家长和家庭政策提供支持。
104. 《第一项动员和打击暴力侵害儿童行为的部际计划》于 2017 年 3 月 1 日 推出,191 目的在于提高公众的认识,并为减少一切形式的家庭暴力提供具 体的解决办法。192 该项计划对 2015-2017 年儿童保护路线图中的规定进行 了说明和调整。193,194
105. 家庭、儿童和妇女权利部长于 2016 年同意了明确父母权力范围的修正 案,修正案禁止“包括殴打在内的任何虐待或有辱人格的待遇”。这项规定得到 了议会的通过,但是由于一些程序上的原因被宪法委员会驳回。195 2016 年 3 月 14 日的 《 儿 童 保 护 法 》196 旨 在 确 保 关 注 儿童 的 基本 需 求 , 支持 儿 童的 身 体、情感、智力和社会发展以及在尊重儿童权利的前提下保护儿童的健康、
安全、品格和教育。197
106. 国家儿童保护委员会成立于 2016 年,198 其使命为改善对儿童保护的管理 工作,是部际和地方儿童保护政策的指导机构。199
107. 国家儿童保护观察站致力于向所有人推广儿童保护的公共文化,2016 年 3 月 14 日的法律对这一机构进行了巩固。
108. 2017 年 4 月 19 日关于儿童司法保护的通报再次引入了全程负责的理念,
以促进儿童的发展,并鼓励儿童保护行动者开展横向工作。
109. 关于难民和移民儿童的收容与入学问题的国家行动计划动员检查组和教学 中心为新到达的母语为外语的儿童和来自于游民家庭的儿童办理入学,以保障对 这些儿童的收容和帮扶,同时特别关注脆弱境况。200
保护孤身未成年人
110. 法国提供一项领土范围内孤身未成年人的保护机制,无论他们的国籍和法 律状况。201 2016 年 3 月 14 日的《儿童保护法》为孤身未成年人的分配机制提 供了立法基础,以便保障他们和领土范围内其他儿童享有相同的权利。这项法律 还严格限制骨骼测试,制定未成年推定原则,禁止进行某些可能会损害尊严的体 检。2016 年 11 月 17 日的一项法令202 制定了一份参考,旨在调整年龄和孤身状 况评估的方式,同时留意人口贩运问题。
111. 省级委员会推行了针对自称孤身未成年人的人员的临时紧急收容措施,203 并对他们的未成年和孤身身份进行评估。204 司法部也培训了一批评估员,以协 调全国范围内的评估工作。205
112. 部分地区集中出现大批自称孤身未成年人,加来地区便是如此,因此国家 在那里针对上述人群建立了一项紧急例外机制,通过该项机制建立的未成年人收 容与指导中心可迅速为他们提供庇护。206
113. 2016 年 3 月 7 日的《外国人权利法》207 认可了这样一项原则:根据该原 则,受到驱逐处理的外国侨民,如身边有一名或多名未成年人,则应对其采取其 他措施以替代行政拘留。对与父母在一起的外国未成年人的拘留因此就只能以特 殊方式进行,208 同时系统地考虑儿童的最大利益。209,210
C. 促进和保护残疾人权利
114. 法国特别重视对残疾人权利的尊重,并于 2016 年 5 月向残疾人权利委员 会提交了关于《公约》落实情况的初次报告。200 万重度残疾人士获得国家对其 残疾状况的承认。
115. 自主帮扶政策将关于普遍诉诸一般法机制的战略同减少和克服机能残疾的 补偿策略结合起来。国家启动了三项大型公共登记工作,即规范性调节;提供补 助金,以保障那些无法靠工作取得足够收入或因自主性受限而需要额外支出的残 疾人的最低收入水平;资助和设立社会医疗机构,为他们提供帮助。211
116. 提供帮扶还具体体现在多个专项计划(视力障碍计划、失聪或弱听人员帮扶 计划、精神病和心理健康计划、自闭症计划――第三期计划覆盖 2013-2017 年) 上。为促进残疾学生入学,政府改进了对家庭的帮扶,212 促进包容,213 并鼓励 发展数字技术。214
117. 2013 年 7 月 8 日的《重建共和国基础教育指导与规划法》215 将包容性教 育的概念引入了法国法律,使残疾学生的入学政策取得了重大进展。216 新一届 政府将这作为一项优先任务,加强专业机构和学校的合作,改善管理工作,为家 庭提供帮扶,围绕包容性问题开展教育和发展数字技术。
118. 2014 年 12 月 11 日的国家残疾问题大会明确了几个大的工作方向:促进残 疾人接受教育,在支持就业的工作中和就业过程中持续提供帮助,预防职业排斥 现象,鼓励企业签署协议,目标是在三年内签署协议数量增长两倍。2016 年 5 月 19 日举行的第四届国家残疾问题大会通过将辅助就业纳入法律以及集中单一 机构内部就业安置与维持方面的使命,巩固了各项帮扶措施。217 2016 年 12 月 2 日的残疾问题部际会议上,政府承诺加强社会医疗的补助力度。218
119. 同私营部门一样,在任何全职工作人员数量不低于 20 人的公共部门里,
全职或兼职的残疾工作人员应占受薪员工总人数的 6%。219,220
D. 移民和庇护背景下的权利保护问题
120. 自法国上一轮审议以来,先后通过了两项法律:《庇护改革法》221 提供 了一项可完全中止通过快速程序作出驳回庇护申请的决议的司法补救措施,222 并制定了关于弱势群体收容与程序保障的特殊规定,以此巩固了寻求庇护者的权
利,提高了程序的效率,缩短了程序的时间。《外国人权利法》223 则通过落实 一项融入与推广多年期居留证的计划巩固了被剥夺自由者的融入和权利;该项法 律还加强了法官对拘留的审查,并认可了优先以其他方式代替拘留的原则。
121. 法国保障所有人可获得医疗服务。寻求庇护者可立刻享受一般法规定的服 务,224 无证外国人及其家庭成员则可享受国家医疗补助。
122. 对初到者的收容工作由法国移民和融入局负责。初到者随后可享受由大区 政府和省政府提供的各种帮扶机制,这样做的目的在于让初到者尽快享受到一般 法规定的全部政策。225
123. 2016 年 12 月 21 日关于受国际保护人员职业融入问题的部际通报226 帮助 上述人员享受语言学习、职业融入和就业方面的机制。通报还鼓励根据个人条件 和需求安排就业。
124. 正常的外国劳动者可获得职业培训227,228 和公共就业服务。229 2016 年 11 月 24 日,国家230、法国移民和融入局以及就业中心签署了一个为期三年的国家 框架协议,以满足包括难民在内的外国初到者的需求,并在职业融入过程中为他 们提供帮助。231,232
E. 罗姆人的融入问题
125. 考虑到其《宪法》框架,法国对以下两种人进行区分:一种是流动或半流 动游民(350 000 至 400 000 人),主要为法国国籍,在流动生活中享受特殊帮扶政 策;另一种是以帐篷为家的移民人口,无论其原籍如何(约 16 000 人)。这些以帐 篷为家的居民大部分是罗马尼亚和保加利亚公民,他们在第 2004/38 号指示规定 的条件下在欧盟内可自由行动。
126. 在游民问题上,2017 年 1 月 27 日的《平等与公民资格法》取得了重大进 步,废除了 1969 年法律规定的特殊身份制度,根据该制度,游民必须附属于一 个市镇,并持有人员流动证,且每三个月要重新签发一次。此外,《平等与公民 资格法》还鼓励为游民在其落脚点提供住宿的方式多样化。233
127. 政府的努力还体现在,2016 年 10 月 29 日,共和国总统承认法国在 1940 年至 1946 年针对法国游民的拘捕行动中负有责任。
128. 政府再次开展部际协调行动以及与代表性组织之间的合作,对国家游民协 商委员会进行了改革,巩固了该委员会的公共政策指导角色。234,235
129. 对于棚户区和非法帐篷中的居民,法国的政策主要体现在对拆除帐篷的预 先通知和辅助行动上。2012 年 8 月 26 日的部际通报对上述行动进行了定义,这 些行动既维护了公共秩序,又保障了对人权的必要尊重,236 并且切实帮助棚户 区居民获得住房、医疗、工作和入学机会。
130. 回应行动的规模取决于疏散的紧急程度、地方合作者的活跃度和可利用的 资源,尤其是住房资源。符合上述条件的话,会提供长期的解决办法,如斯特拉 斯堡在 2012 至 2017 年间关闭了几乎全部营地(300 人),图卢兹也制定了一项逐 一清除营地的战略,并自 2012 年以来为 931 人提供了帮扶。在紧急情况或人员 处于迫切危险的情况中,或者在关系更加紧张的地区,则根据社会判断制定短期 应对办法,同时提供庇护。2012 年以来,国家通过年度专项贷款(2013 年为 400
万欧元,2015 年起变为 300 万欧元)为清除帐篷行动提供支持。2012 至 2016 年 间,通过上述行动,共有近 9 000 人获得了住房或接受收容,1 700 多人实现就 业,近 5 800 名儿童入学。
五. 与民间社会的关系
131. 与民间社会的对话是政府的优先任务。国家人权协商委员会完全独立于政 府和议会,在人权领域扮演着顾问和提供建议的角色。2008 年以来,委员会系 统地为提交给公约委员会237 的国家报告提供了咨询。委员会自程序启动以来直 接参与到了本报告的相关工作中。
132. 经济、社会与环境委员会也为政府提供咨询服务,并参与与其专业领域相 关的政府政策的制定工作。
133. 外交部于 2017 年 3 月 17 日制定了一份《外交部与民间社会合作政策指导 性文件》,该文件强调了民间社会组织的专业领域、较强的行动能力以及与国家 在发展与国际团结方面的行动可能存在的互补性。这份文件的拟定获得了国家发 展与国际团结委员会的支持,该文件本身也反映出,国家长期与民间社会组织保 持对话,而与民间社会组织的合作关系又有着积极的活力和必要性。
注
1 Deux réunions interministérielles ont été organisées avec cette dernière.
2 Décret n° 2015-148 du 10 février 2015 portant publication de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique signée à Istanbul le 11 mai 2011.
3 Recommandations 120.32; 120.34; 120.115.
4 Recommandations 120.2 et 120.50.
5 Décret n° 2015-738 du 25 juin 2015 portant publication du protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, signé à New York le 11 décembre 2012.
6 Décret n°2016-500 du 22 avril 2016 portant publication du protocole facultatif à la convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, adopté à New York le 19 décembre 2011, signé par la France le 20 novembre 2014.
7 Recommandations 120.17, 120.18, 120.19.
8 Loi n° 2016-372 du 30 mars 2016 autorisant la ratification du protocole relatif à la convention n° 29 de l’OIT sur le travail forcé (1930).
9 La France a ratifié 127 Conventions.
10 En prenant en compte les défis que le dérèglement climatique pose spécifiquement pour les femmes.
11 Décret n°2016-1504 du 8 novembre 2016 portant publication de l'accord de Paris adopté le 12 décembre 2015, signé par la France à New York le 22 avril 2016.
12 Recommandations 120.5 et 120.136.
13 Les règles gouvernant le régime disciplinaire des membres des forces armées justifient le maintien de ces réserves.
14 Recommandations 120.1; 120.6; 120.7; 120.8; 120.9; 120.10; 120.11; 120.12; 120.13; 120.14;
120.15; 120.16, 120.162.
15 Recommandation 120.20.
16 Recommandation 120.21.
17 Expert indépendant chargé d’examiner la question des obligations relatives aux droits de l’homme se rapportant aux moyens de bénéficier d’un environnement sûr, propre, sain et durable (20 octobre 2014 au 24 octobre 2014); Rapporteur spécial sur les droits des personnes handicapées (3 au 17 octobre 2017); Rapporteur spécial sur le droit à la vie privée pour le dernier trimestre 2017.