• 沒有找到結果。

江格尔(蒙古史诗)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "江格尔(蒙古史诗)"

Copied!
79
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

江格尔(蒙古史诗)

 

内容概览在那古老的黄金世纪,在那美丽的阿尔泰山之西,有一个幸福 的人间乐土——宝木巴。这里四季如春,没有炙人的酷暑,没有刺骨的严寒,

清风飒飒吟唱,细雨纷纷下降,百花烂漫,百草芬芳。这里的人们永葆青春,

不会衰老,不会死亡。宝木巴辽阔无比,快马奔驰五个月,也跑不到它的边 陲。在这绿色草原上,有一座巍峨的宫殿,高十层,光华四射,五彩缤纷。

宫殿里住着一个至高无上的主宰者,他坐在 44 条腿的宝座上,光辉灿烂,好 像十五的月亮。他便是神圣的江格尔,宝木巴幸福乐土的国王。

江格尔有跑得飞快的骏马阿兰扎尔,有一支无比锋利的金柄长枪,他雄 姿英发,所向无敌。他征服了周围 42 个可汗的国土。他拥有 500 万的奴隶,

有 6012 名勇士。跟随他左右的是 12 位赫赫有名的英雄。他们是千里眼阿拉 谭策吉,雄狮洪古尔,山岳般的巨人库恩伯,铁臂骑士萨布尔,勇敢善战的 萨纳拉,美男子明彦等。

江格尔两岁时,他的国土遭到魔王蟒古斯的袭击,他的父亲斗败被杀。

五岁时,他被摔跤手西克锡力克活捉。西克锡力克本想杀死这位神童,他的 五岁的儿子洪古尔却扑在江格尔的身上,不许父亲伤害他。西克锡力克便想 借助阿拉谭策吉射出的毒箭,把江格尔除掉。为此,他要江格尔去把千里眼 阿拉谭策吉的八万匹铁青马偷来。江格尔骑上宝马阿兰扎尔上路了。老英雄 阿拉谭策吉隔着三条河,拈弓搭箭向他射击,利箭射中了江格尔后背,又穿 透前胸,江格尔失去了知觉。幸好,阿兰扎尔把小主人驮了回来。洪古尔央 告母亲,给江格尔敷上了神药,才救了他一命。江格尔和洪古尔情投意合,

便结拜为兄弟。

西克锡力克外出狩猎,被千里眼阿拉谭策吉捉去。洪古尔和江格尔前去 搭救。千里眼洞微烛幽,未卜先知,他归降了江格尔。并对西克锡力克说,

少年英雄江格尔无私无畏,心怀坦荡,他的光辉业绩将普照四方,要西克锡 力克把自己的国家和人民都交给江格尔治理。西克锡力克表示同意。后来,

江格尔娶了美丽的阿盖公主做妻室,把国家治理得井井有条。接着,他向外 扩张,命令阿拉谭策吉去征讨英雄萨纳拉。阿拉谭策吉骑上大红马,来到萨 纳拉住地,从怀里掏出法绳抛向萨纳拉的金宫,大红马翘起尾巴,和主人一 起用力拉,把金宫拉塌。江格尔率兵接应阿拉谭策吉,一举俘获了萨纳拉,

使他成为自己身边的一名勇士。

江格尔亲率 8000 名勇士出征铁臂骑士萨布尔。萨布尔惯用一柄月牙斧,

他能把强悍的勇士一手拎过马背。在交战中,他遇上了雄狮洪古尔。洪古尔 比他勇猛,把他生擒活捉了。于是,在江格尔身边又增加了一名勇士。

江格尔命萨纳拉出使胡德里・扎嘎尔国,要那里的国王缴纳 50 年贡品,

1001 年的税金,永远做宝木巴的居民。否则,便要踏平他的国土。国王扎干 泰吉刚征服了南部国家,正想领兵征讨宝木巴呢。当他听到萨纳拉前来传达 江格尔的旨意,不觉大怒,要杀萨纳拉。萨纳拉砍倒了国王的黑大纛,赶走 了他的八万匹黑马。扎干泰吉骑上黄豹马,率领了一万名勇士,在后面紧紧 追赶。萨纳拉苦战不能摆脱。这时,江格尔亲率大军前来接应。他挥舞长枪,

活捉了扎干泰吉。勇士萨布尔便在他脸上打上了宝木巴的火印。扎干泰吉叩 头发誓:永远做江格尔的属民。

不久,暴君赫拉干派使者布塔银・乌兰到宝木巴,趾高气扬地对江格尔

(2)

说,他的主人要江格尔送上三样贡品:美人阿盖,宝马阿兰扎尔,美男子明 彦。否则,他要率领七万大军,踏平宝木巴。于是,江格尔和赫拉干展开了 一场大战。赫拉干捉住了江格尔,幸好萨布尔赶来,打翻了赫拉干。赫拉干 只得发誓:1001 年归属江格尔,永不背叛。

洪古尔韶华正茂。江格尔亲自为他作媒,向扎木巴拉可汗的女儿定亲。

可是,当洪古尔前去迎娶新娘时,姑娘却正在和大力士图赫布斯举行婚礼。

洪古尔十分气愤。他约新郎到草原上决斗。挥剑把图赫布斯砍作两段。然后,

他又杀了新娘,还把国王扎木巴拉拖出宫殿搠倒在地,狠抽了三鞭。洪古尔 婚事不成,感到不好意思回去见众人,便在荒野里盲无目的地游荡起来。有 一天,他登上一座白头山,看到一座青铜色的宫殿,在阳光下,绚丽辉煌。

他走下山,把自己变作十一二岁的癞头乞儿,把铁青马变作秃尾巴的小青马。

一对牧民老夫妇收留了他。他从老夫妇口中得知宫殿是属于强大的查干兆拉 可汗的,他独霸一方,还有一位美丽公主格莲金娜。王子和大臣的儿子,经 常出来玩髀石,秃头儿也混进去和他们一起玩,他击石的本领高强。从这些 贵公子那里赢得了不少金银,他都拿回去交给牧民老夫妇。

格莲金娜公主坐在凤巢似的楼房里,就像是第二个太阳。她有明锐的目 光,洞察一切的本领。她认出秃头儿是雄狮洪古尔变化的,便约他到她的绣 房相见。洪古尔来了,他神采焕发地端坐在小姐身旁,两人宴饮欢谈直到天 亮。大力士马拉查干带领 500 儿郎,前来强娶格莲金娜。洪古尔在小姐的安 排下,到宴会上充当说唱艺人。他竭力把江格尔和宝木巴赞扬。马拉查干趾 高气扬,格莲金娜温柔端庄。宴会后,洪古尔变作秃头儿和大力士马拉查干 举行摔跤比赛,他把这位巨人压得骨折身伤。

江格尔不见洪古尔回去。便亲率人马去寻找他。他来到查干兆拉可汗的 国土。洪古尔恢复了自己本来的面目,和他相见,并向他讲述了眼前发生的 一切。江格尔出面为洪古尔提亲。可汗要洪古尔和大力士马拉查干进行摔跤 比赛,谁获胜,他便把女儿嫁给谁。洪古尔在摔跤时,初次失利,他的父亲 西克锡力克突然冲入场地,把马拉查干打死。国王便把格莲金娜嫁给了洪古 尔。他自己也做了江格尔的属民,举国上下都迁往宝木巴。

过了一星期,一位异国大力士阿里亚・芒古里来到宝木巴,赶走了江格 尔一群火红的骏马。江格尔率勇士们追击。芒古里凭着诈术,把追赶的萨布 尔和萨纳拉都射伤和砍翻。洪古尔赶来,把芒古里擒获,并在他额上打上了 宝木巴的火印,迫使他做了江格尔的属民。

凶恶的芒乃可汗派使者去见江格尔,要他答应五点要求:献上骏马阿兰 扎尔,美女阿盖,美男子明彦,萨纳拉的红沙马和雄狮洪古尔。否则,他要 出动 13 万大军,踏平宝木巴。江格尔请教千里眼阿拉谭策吉该怎么办?芒乃 曾打垮过江格尔的父亲乌琼・阿拉达尔可汗,并使他受了 300 处刀伤,勉强 活着逃出了战场。芒乃的强大,使阿拉谭策吉犹豫不决。于是,江格尔便对 使者说,他可以答应把骏马阿兰扎尔,红沙马和美男子明彦送给可汗。至于 阿盖他还要和她商量,洪古尔英勇无敌,请他们自己来人把他捆去。洪古尔 听了大怒,他跨上铁青马要为宝木巴出征,他单骑冲入芒乃国境,砍翻了芒 乃的几员勇士。芒乃放箭射中了洪古尔的腰背,锋利的箭矢直透胸膛。洪古 尔失去了知觉,骏马驮着他逃离了战场。

江格尔率领勇士们来救援。芒乃骁勇不减当年,他用巨斧砍伤了萨布尔,

把勇猛的萨纳拉赶出了战场。江格尔抖擞精神,挺枪拨马来迎。他一枪刺中

(3)

了芒乃,芒乃却把江格尔的长枪扭成 12 段。洪古尔看到这情景,不顾伤痛,

从山上冲下来,拦腰抱住了芒乃,13 名勇士一齐拥上,把芒乃打翻在地,将 雪亮的匕首刺进了他的胸膛。

有一回,江格尔离开了宝木巴,独自远行。他把国事交给洪古尔。这事 被强大的魔王西拉・胡鲁库知道了。他乘江格尔不在,率军侵袭了宝木巴,

摧毁了他的宫殿,夷平了宝木巴的白头山,填平了宝木巴海,赶走了他的人 民和马群,活捉了雄狮洪古尔,把他关进七层地下的红海底。

江格尔纵马在草原上游荡。有一天,他遇见了一个白皙的美丽姑娘,便 和她走到一个蔚蓝的湖畔,筑起了一座石屋,结为夫妇。十个月后,他们生 了一个男孩,起名为少布西古尔,意思是“布谷鸟”。小孩一出生,便能上 山打猎。阿拉谭策吉等勇士到处寻觅江格尔。一天,他们在这里路过,认出 了小孩骑的是阿兰扎尔。阿拉谭策古便交给小孩一支羽翎青鈚箭,要他带回 家交给父亲。江格尔看到箭,便怀念起家乡宝木巴,怀念雄狮洪古尔。他交 代儿子把母亲送到舅舅家去,自己便返回故乡去了。

少布西古尔安顿好了母亲,骑上阿兰扎尔也往宝木巴进发。他在路上听 到宝木巴原来的居民告诉他,江格尔的国土已被魔王胡鲁库夷平,现在已找 不到这个好去处了。少布西古尔便调转马头要去找胡鲁库算帐。刚好,他遇 见了阿拉谭策吉等 35 员勇士。勇士们知道他是江格尔的后代时,把他亲了又 亲。然后,他们一同上路去征讨胡鲁库。少布西古尔十分勇猛,他和胡鲁库 扭打成一团,互相举起来,摔出去,搏斗了 12 个昼夜。少布西古尔身体灵活 得像只飞燕,又像是不可捉摸的闪电,直打得胡鲁库汗水淋淋,气喘咻咻。

最后,他把魔王打翻在地,把他的头压进地里七肘深。小英雄和勇士们讨平 了敌人,恢复了宝木巴乐园。少布西古尔把母亲也接来了,只是不见江格尔 和洪古尔的身影。

江格尔为救难友洪古尔,他走进地洞,通过一条狭窄的地道,来到第七 层地狱。他在这里看到两座高山,一个儿童腋下夹着两座山,正在玩耍。江 格尔心想地下世界,竟有这般大力的儿童。江格尔向他询问洪古尔的下落。

小孩说洪古尔正在受苦,他每天都要遭受魔鬼鞭打 8000 下皮鞭。由小孩带 路,他们走进了一个洁白大毡房,江格尔杀死了一个女魔和她的八个秃头儿。

经过一座红大门,便来到波涛汹涌的红海滨。有 8000 个恶魔在这里看守洪古 尔,江格尔和恶魔酣战了六天,杀得妖精只剩下 400。

江格尔跳入大海,要深入海底去寻找洪古尔。可是,洪古尔的尸骨却变 作一堆绿草从水面飘来。江格尔把绿草捞上海岸,然后嚼碎神树的树叶,把 树汁滴到绿草堆上,洪古尔的白骨立即长出了肌肉。他又把一片宝叶放进洪 古尔的嘴里,洪古尔像酣睡一样,醒了过来。他和江格尔紧紧拥抱在一起,

互相叙说了别后的遭遇,既欢乐又悲伤。当他们走出地洞口时,看到阿拉谭 策吉和少布西古尔正准备走进地洞。江格尔指着儿子对洪古尔说:“我让你 遭受地狱的各种苦难,我所得到的就是这个儿男!”

暴戾的魔王黑那斯,号称 40 万蟒古斯的霸王,他命令手下的勇士厚和查 干去擒拿洪古尔,并扫荡宝木巴。千里眼把这事报告江格尔。江格尔要率军 远征。洪古尔却要求单枪匹马去迎战魔王的勇士,因为敌人是冲着他来的。

他在额什鄂鲁山的雪峰下,遇上了厚和查干。他们便搏斗起来。两匹骏马相 交,八只骏蹄交错,整整酣战了 49 天,弄得山谷轰鸣,飞砂走石。厚和查干 最先得手,把洪古尔压在身下,给他套上铁链,拴在铁青马后,赶着回去见

(4)

魔王。魔王把洪古尔的四肢钉在四个木橛子上,命魔鬼不停地鞭打。

江格尔得到牧童的报告,率军去营救洪古尔。他和黑那斯军队大战了两 个月。江格尔把长枪刺进了黑那斯的胸膛,黑那斯的马狂蹦乱跳,折断了江 格尔的长枪,黑那斯乘机逃脱。江 格尔请铁匠重新锤打了长枪,他叫 12 勇士 和敌人厮杀,自已去营救被俘的洪古尔。路上,他遇到一个占卜的女巫,知 道了洪古尔现在被一条大黑鱼吞在肚子里。江格尔张弓要射黑鱼,黑鱼害怕,

立刻吐出了洪古尔,逃进了深渊。江格尔把神药吹进洪古尔的口鼻,洪古尔 便苏醒过来。他们一同回到战场。在战斗中,洪古尔再次遇到厚和查干,仇 人相见分外眼红,洪古尔把他打翻在地,并压折了他的四肢,然后把他拴在 马尾上,在地上拖着走。这时,江格尔也捉拿了黑那斯,荡平了魔王国。黑 那斯的臣民便成了宝木巴的奴隶。

在日落的西方,有个叫阿拉坦的国王。他阉了一万匹玉顶豹花马,派人 精心饲养,准备将来侵犯宝木巴。江格尔命美男子明彦去把马赶来,以消灭 祸根。明彦来到敌国,把金银马变作一根踝骨,自己变成八条腿的小蜘蛛,

隐蔽在绿草丛中。待敌人赶出玉顶豹花马群时,他便向马群厉声疾呼。那声 音就像巨象在怒吼,震天撼地。马群受惊,冲散了看守的壮士,向东方狂奔 疾驰。明彦跳上金银马,在后面驱赶着它们。敌人闻讯追来。敌方勇士图和 布斯抡着板斧砍伤了明彦,然后把他俘虏了。他把玉顶豹花马群往回赶。正 在这时,江格尔派洪古尔和萨布尔前来支援。他们打垮了敌人,救了明彦,

再次夺得了马群,并把图和布斯俘虏了,把他变作了宝木巴的奴隶。

在西方,还有个强大的可汗昆莫。他也曾打败过江格尔的父亲,一直对 宝木巴虎视眈眈。江格尔要美男子明彦去把他活擒来。明彦骑着马上路了。

千里眼把路上将遇到的凶险的事,向他交代了一番。明彦跑了三个月,遇见 了一峰白骆驼,口吐 12 道烈火,挡住了明彦的去路。明彦迅速跳下马,绕到 骆驼背后,攀上驼峰,拔剑砍碎了它的头颅,骆驼精倒地死了。明彦向西又 跑了三个月,来到三棵茂密的树下,有 500 个儿童和美女,手捧着甘美的食 物向明彦走来,请他进餐并听他们唱赞歌。明彦记起了千里眼的交代,这是 妖魔变的幻象,便拒绝吃他们的食物,赶着马儿迅速逃走了。明彦又跑了三 个月,遇到两只凶鹰从头顶上向他猛扑。明彦挥剑迎击,把凶鹰砍落在地。

明彦战胜了三次魔难,才进入昆莫的国界。在这里,他遇到了一个美丽的姑 娘,她原来是宝木巴人,被昆莫捉到宫中当女奴。她告诉明彦,昆莫的力量 来自他脖子上的护身佛,摘去他的护身佛,他就会变得像儿童一样孱弱。明 彦便在姑娘的配合下,乘昆莫熟睡时,摘了他的护身佛,把他俘虏了。然后,

他和姑娘一同回到宝木巴。从而,完成了江格尔交给他的使命。

有一回,洪古尔酒醉,他夸口说,天下的勇士,他都能把他们打败。江 格尔问他能把扎拉干可汗活捉来吗?洪古尔满怀信心地说:“能捉拿!”于 是,他纵马来到敌国,乘黑夜钻进了扎拉干的宫殿,轻易地把他俘虏了。江 格尔为洪古尔的胜利,举行盛大的酒宴。可是,夜里卫兵没有把扎拉干看守 好,他逃脱了,还俘去一名江格尔的勇士。江格尔亲自率兵前去征讨。扎拉 干可汗慑于江格尔强大的威力,只得率领臣民归降。

东方魔王西拉・蟒古斯嫉妒宝木巴繁荣昌盛。他自恃国土辽阔,兵精粮 足,要讨平宝木巴。他派使臣去见江格尔,要他献上骏马阿兰扎尔,勇士洪 古尔,还要纳六年贡物,承认 100 种过错。江格尔对勇士们说,恶魔欺人太 甚!谁能打垮恶魔,他将满足他 13 种要求,赦免他三次死罪。洪古尔第一个

(5)

站出来报名。江格尔很高兴,把自己的骏马阿兰扎尔送给他骑坐。洪古尔披 挂停当,便出发了。在路上,他遇到了魔王使臣查干,洪古尔把他劈死于马 下。然后,他乘夜间摸进了魔王的宫殿。只见蟒古斯躺在床上酣睡,巨大的 身躯像一座大山。洪古尔拔出宝刀,砍断了魔王肩胛骨,捆绑了他的手脚,

装进皮口袋,把他背出宫廷。他跳上马往宝木巴方向飞奔,敌人在后面追赶,

他便逃进一座森林,把魔王塞进一个树洞里。然后,他拔下一棵香檀树,把 追来的敌兵打得落花流水。但是,他毕竟孤身作战,敌人越聚越多,一时无 法摆脱。千里眼知道洪古尔已陷入困境。便催促江格尔率兵去支援。江格尔 立即发兵,他把敌人打垮了,剩下的魔兵全部跪地求饶。江格尔把魔国的臣 民也都变成了自己的奴隶。

不久,宝木巴新的一代英雄也成长起来了,其中有江格尔的儿子杰拉干,

洪古尔的儿子霍顺・乌兰,阿拉谭策吉的儿子双合尔。三位小英雄为建立功 勋,也作了一次远征,降服了巴达玛・乌兰可汗。从此,宝木巴变得更加欣 欣向荣。这里四季如春,花草芬芳,国泰民安,幸福无疆。

鉴赏与分析

《江格尔》是蒙古族著名的英雄史诗。开始以口头文学形式在民间流传。

1648 年,由章嘉班定用新疆蒙文“托特”字记录下来,并以石印出版。由于 故事在蒙古族中流传范围很广,各地版本各不相同。有十章本和十三章本。

1983 年,由色道尔吉译成汉文的《江格尔》(人民文学出版社出版)是最为 完整的本子,增加了《江格尔和阿拉谭策吉的战斗》与《萨纳拉归顺江格尔》

两章。共为 15 章,全书共一万多行诗。

一般认为这部史诗大约形成于 15 世纪。主要流行于西蒙古,即新疆阿尔 泰山和额尔济斯河一带。史诗中心内容是歌颂美好的社会理想和保家卫国的 英雄。在历史上,曾经发生过这样的事件:大约在明朝崇祯三年,蒙古族的 土尔扈特部领主和鄂尔勒克,因受到准噶尔部领主的压迫,曾率部迁到俄罗 斯伏尔加河流域一带驻牧。但他们不适应于异国的地理环境,加上沙皇政府 的压迫,更加思念故土。他们于清乾隆三十六年由欧洲返回祖国,路上历尽 艰辛,人畜伤亡很大,到达新疆伊犁地区,只剩七万余众了。清朝政府把他 们安置在阿尔泰山一带定居下来。

这一历史事件和史诗《江格尔》的主题有一定的联系:(一)它歌颂自 己的家乡,史诗中的英雄都是把阿尔泰山当作自己的故乡来呼唤的。(二)

在与异族斗争中,求民族的生存与发展。以下,我们对这部史诗分作五方面 来谈。

一、对理想国宝木巴的歌颂

蒙古人民长期以来过着飘泊不定的游牧生活,自然的祸害和异族的压 迫,常使他们的生命财产得不到可靠的保障。特别是公元十一二世纪,蒙古 奴隶主之间连年混战,社会局面动荡不安,整个蒙古地区陷入“天下扰乱,

互相攻击,人不安生”的状况。牲畜日益减少,广大人民迫切盼望和平与安 定。史诗中的人间乐园“宝木巴”,正是牧民们所向往的乐土。在蒙古语中,

“宝木巴”有圣地、仙境、福地的意思。

孤独的人到了那里,

人丁兴旺;贫穷的人到了那里,

富庶隆昌。

那里没有骚乱,

(6)

永远安宁,

有永恒的幸福,

有不尽的生命。

这里不仅是个富庶的安宁的邦国,而且也是一个明媚的、美丽的、欢乐 的世界。

早晨,从东方升起红艳艳的太阳,

翡翠般的嫩草上露珠晶莹,

草原像波光闪闪的绿色海洋。

中午,金色的太阳光辉灿烂,

禾苗肥美,茁壮成长。

宝雨唰唰下降,

雨后太阳又露出笑脸,清风吹荡……

这里居住着五百万人民,

人们相亲相爱,彼此不分。

在主人的洪福照耀下,

吉祥如意,欣欣向荣。

这幅世外桃源便是长期以来牧民们所向往的理想社会。他们盼望有一天 能过上安居乐业的生活。

二、对贤明君主和人民英雄的歌颂

《江格尔》原来的书名叫《圣明皇帝江格尔》。江格尔是宝木巴的贤明 的统治者。他以自己宽大的翅膀庇护着他的子民。他是草原上的雄鹰和理想 的国君。

在东方的七个国家,

江格尔是人民的梦想;

在西方的十二个国家,

江格尔是人民的希望。

江格尔的名字,在蒙古语中,有“主人”或“强者”的意思。他是塔海 兆拉可汗的后裔,唐苏克・宝木巴可汗的孙儿,乌琼・阿拉达尔可汗的独生 子。在他生下来两岁那年,他的国土受到魔王蟒古斯的袭击,父亲战死。但 他不愧为英雄的后代,从小神力过人。三岁时冲破了魔王的三座要塞,四岁 时冲破了四大堡垒,五岁时活捉了五个魔鬼,七岁时,打破了东方七个国家,

威震四方。他手下有 6012 名勇士,12 员大将,像群星拱月一样,围绕在他 的周围。他捍卫宝木巴这块乐土,不让敌人侵犯。同时,他以攻为守,派萨 纳拉远征胡德里・扎嘎尔国,派萨布尔降服了暴君赫拉干,派洪古尔追捕窃 马强盗阿里亚・芒古里,派美男子明彦偷袭托尔浒国,活捉暴君昆莫。他自 己在战斗中英勇无畏,降服了千里眼阿拉谭策吉和勇猛的萨纳拉,使他们成 为自己得力的助手。在与魔王芒乃的战斗中,他的部将一一败下阵来。他高 呼宝木巴战斗的口号,挺枪跃马冲上前去,一枪刺中芒乃,把他挑在枪尖上,

高高地举在空中。他还击溃了暴君西拉・胡鲁库,并使魔王黑那斯全军覆没。

在草原上,他成为一个无坚不摧的英雄。

其次,江格尔热爱自己的部下,和他们建立了亲密的友谊。他把洪古尔 当作自己的亲兄弟,不顾个人的安危到地狱去救他,与看守洪古尔的 8000 恶魔整整战斗了六天。在他心目中只有一个信念:“洪古尔是我最亲密的弟 兄,比结发的妻子还要亲近,比我的独生子更为宝贵,他的生命就是我的生

(7)

命。”他在魔群中奋力厮杀,站在血泊里,皮肤都变成了铠甲。洪古尔被沉 入红海底,他又跳入波涛汹涌的大海,去捞取洪古尔的尸骨,并用神树汁把 他救活。

正是由于江格尔的以身作则的英雄行为,爱护部下,他把 6012 名勇士团 结得像一个人一样。他们愿为捍卫宝木巴,为江格尔而牺牲自己的生命。他 们向江格尔庄严宣誓说:

“我们把生命交给短剑长枪,

把赤心献给宝木巴天堂。

我们对勇士的功绩衷心敬重,

对魔王的罪恶万分憎恨。

我们从不嫉妒别人,也不自夸,

忠心耿耿,绝不背叛,更不贪婪。

我们袒露胸膛,把心献上,

为着宝木巴甘愿让鲜血流光。

我们不怕高山峻岭,

战马一定越过它的顶峰。

我们不怕魔王强悍凶狠,

同心协力,一定把他消灭净。

我们活着无比勇敢善良,

心地宽宏,潜藏着无穷的力量,

六千又十二个伙伴亲密无间,

就像一个人一样。”

勇士们的誓言体现了他们忠诚、坚毅、勇往直前的英雄品质。在勇士群 中,最杰出的代表是洪古尔。他是摔跤王西克锡力克的儿子,与江格尔同龄。

他有非凡的膂力,作战勇猛,被称作“雄狮洪古尔”、“宝木巴的擎天柱”。

洪古尔在战斗中

从不知后退,如虎似狼!

洪古尔豁出宝贵的生命,

单人独马征服了七十个魔王。

洪古尔肩披着乌黑光亮的头发,宽大的脸膛泛着红光,明亮的眼睛聪明 睿智,鹰钩的鼻子显示着他的坚定倔强。洪古尔的双肩宽阔“有七十二只凤 凰的力量”;他的腰围粗壮“有五十二个魔鬼的力量”。人称他是“西克锡 力克的太阳”。洪古尔从不知畏惧,哪里最艰苦,最危险,他便把哪里的重 任承担。当江格尔答应暴君芒乃提出来的屈辱条件时,他挺身出来反对,表 示他要和芒乃决一死战。他认为死不过是洒一腔鲜血,抛几根白骨,这有何 可惧?向敌人屈服却做不到。他和魔王的勇士厚和查干从山上战到山下,从 马上打到马下,整整酣战了 49 天,打得“烟尘弥漫,天昏地暗”。当江格尔 的长枪被芒乃折断时,他顾不得自己身负重伤,从山上奔下,死死抱住了敌 人,以便勇士们上来把魔王砍杀。洪古尔的勇敢和忠诚,博得江格尔的称赞。

他说:

“洪古尔,寒冷的时候,

你是我御寒的皮外套呵!

洪古尔,紧急的时候,

你是我嘹亮的海螺!

(8)

洪古尔,战斗的时候,

你是我坚固的盔甲!

洪古尔,奔驰的时候,

你是我飞快的骏马!

我要活捉的敌人,

你给我手到擒来呵!

我要降服的魔鬼,

你给我马到征服呵!”

江格尔十分信赖洪古尔,每当他外出时,便把捍卫宝木巴的重任委托给 洪古尔。洪古尔的忠诚和勇敢来源于他对家乡的热爱。他说:“我和千万个 凡人一样,

热爱家乡,憎恨魔王。

一旦,恶魔捣毁了金宫,

那时,有什么话可讲?

一旦,美丽的宝木已成了屠场,

那时,有什么话可讲?

一旦,我们的兄弟姐妹,

都成为魔鬼的奴隶;

一旦,四种牲畜,

都成为魔鬼的财富;

那时,有什么话可讲?

有什么话可讲?”

此外,作品还描写了千里眼阿拉谭策吉。他洞微烛幽,未卜先知,能洞 察人间的阴谋诡计,决胜于千里之外。勇士萨纳拉潇洒英俊,文武双全,品 德高尚。铁臂骑士萨布尔,骁勇强悍,惯使一柄月牙斧,能一手把敌人拎过 马背。美男子明彦聪明睿智,能见机行事,以巧取胜。他们都是江格尔的忠 实的部下,宝木巴的英雄。

三、对马的描写和歌颂

史诗在描写英雄的同时,着力描写了他们的坐骑。因为,马是英雄建立 功勋的得力助手,出生入死的忠实伴侣。他对英雄起着陪衬的作用。正如乌 雅马衬托了项羽,赤兔马衬托了关羽的英勇一样。史诗对马的描写有三大特 色。第一,溢美。描述了各种马不同的雄姿和特点。如千里眼阿拉谭策吉的 大红马,奔跑起来像离弦的箭一样快,好像呼啸的弹丸一样强:

大红马的两耳前后剪动,

好像雕刻精美的金刚杵;

大红马的两眼左顾右盼,

好像闪耀的启明星;

大红马抬头远看,

能望穿七千座山峰。

洪古尔的铁青马又是另一副姿态:

它有美丽肥壮的脊背,

它有漂亮的后腿,

它有劲秀的前腿,

它有雕塑似的头颅,

(9)

它有聪慧的眼睛,

它有宽阔的胸膛。

它有黄金的四蹄。

勇士萨纳拉的红沙马同样是一匹良驹:它那劲秀的两条前腿,

犹如美丽的翅膀,

蕴藏着矫健、神速。

它那丰满的臀部,

好似巨大的铁砧,

标志着体态的健壮、丰美。

它那炯炯有神的两眼,

显露着机警、灵敏。

江格尔是人中之王,他的阿兰扎尔便是马中之王。它的雄姿更是不同凡 响:

阿兰扎尔的身躯,

阿尔泰杭爱山方可匹敌;

阿兰扎尔的胸脯;

雄狮一样隆起;

阿兰扎尔的腰背,

猛虎一般健美;

阿兰扎尔的毛色,

鲜红欲滴;

阿兰扎尔的八十一庹(tuǒ)长的长尾,

翘立如飞。

阿兰扎尔跑起来,

疾风、闪电都不能相比。

从以上对马的雄姿的夸张描写中,读者便自然而然地联想起了它们的英 勇绝伦的主人。

第二,夸张神奇化。千里眼的大红马能游过大海,在波涛汹涌的海里劈 波斩浪,“好像八千匹骏马在竞赛奔驰”。萨纳拉的红沙马力大无穷:“拽 得五十名儿郎,前仰后合,站立不稳”。洪古尔的铁青马在战场上狂奔乱跳,

把敌人刺来的五千支长枪全部折断。至于江格尔的神驹阿兰扎尔一步能迈过 三座山,两步越过浩瀚的海。为了不被敌人识破,阿兰扎尔和明彦的金银马 还能变化。阿兰扎尔能变化为秃尾小马,金银马能变作一根踝骨。

第三,人格化。史诗中的马通人性,能很好领会主人的意图,并和主人 对话。在关键的时刻,它提醒主人,并把主人带离危险的境地。如萨纳拉一 次受到敌人的追击,路上找不到一滴润喉的水,找不到一棵充饥的草。他和 红沙马都倒下了。不久,红沙马从地上挣扎起来,它对主人说:“快来骑坐 吧,我的雄鹰。”江格尔在出征时,也和自己的马进行了对话。他要阿兰扎 尔放开四蹄加快奔跑,否则,他就要严厉惩罚它了。阿兰扎尔回答说:“你 坐好,如果摔下,你就不是我的主人。”

从以上描写中,我们不难想象,有如此良驹,再加上英雄的胆识,在战 场上能发挥多大的战斗力呵!

四、对邪恶势力的贬斥

牧民要建立富裕康乐的生活,敌人则进行搔扰和破坏。因此,保卫宝木

(10)

巴与侵犯宝木巴在史诗中构成尖锐的冲突。这种邪恶势力的代表,在蒙语中 称为“蟒古斯”,相当于汉语中的魔王、魔鬼的意思。但和神话中的魔鬼有 区别,它是对一切敌人和邪恶势力的贬称。他们是宝木巴人民的死敌。史诗 中包括暴君赫拉干、芒乃、胡鲁库,魔王扎干泰吉、黑那斯、西拉・蟒古斯 等。这些敌人都具有狂妄、凶残、贪得无厌的特性。他们在大举侵犯之前,

都派出使者进行恫吓,提出种种使江格尔无法接受的屈辱的条件。如暴君芒 乃要江格尔把美丽的妻子阿盖、骏马阿兰扎尔送给他,还要洪古尔和明彦给 他当奴隶,否则,他要出动 13 万大军,踏平宝木巴。暴君赫拉干也提出了类 似的要求。暴君胡鲁库,则乘江格尔外出,领兵讨平了宝木巴,把宝木巴人 民变作了自己的奴隶。于是宝木巴出现了一幅凄惨的景象:

魔鬼洗劫了宝木巴地方,

毁坏了江格尔的宫殿。

一伙人驱赶江格尔的马群,

七伙人驱赶江格尔的人民,

没有留下一条母狗,

没有留下一个孤儿。

江格尔的夫人阿盖,

七十二位可汗的妻子,

捆在一条绳索上,被敌人掠去。

巍峨的白头山被夷为平地,

浩瀚的宝木巴海被黄沙填满,

消灭了江格尔的宝木巴乐土,

毁灭了江格尔的声望。除了西方的魔王和暴君对宝木巴进行洗劫外,还 有东方的魔王西拉・蟒古斯。他盘踞在“日出的地方”,有“八千个魔王向 他纳贡,八千个魔王向他归降”。这位蟒古斯身躯像一座大山,腰圆三围,

肩宽 70 丈。凶恶无比:

西拉・蟒古斯嗜杀成性,

喜欢把人活埋,

从不知道怜悯和爱,

杀伐掠夺过了三十五载,

嘴里念咒语只知道把人害,

手里挥动武器要把生灵主宰。

江格尔和勇士们对一切破坏人民幸福的敌人和魔王的斗争,代表了正义 和理想与灾难和罪恶的斗争。五、丰富的想象,夸张的手法和多彩的文字

想象和夸张体现在对宝木巴的描写,对英雄人物和美女的描写,对战斗 场面和战马的描写,以及对敌人的描写。而且文字绚丽多彩,如对江格尔的 宫殿是这样描写的:江格尔的宫殿壮丽雄伟,

六十六个檐角凌空欲飞,

八十八个纹窗璀璨夺目,

七千根画栋绚丽多彩,

巍峨的宫顶穿过云海,距那天宫只有三指远。

珊瑚玛瑙铺地基,

珍珠宝石砌墙壁,

北墙上镶嵌雄狮的獠牙,

(11)

南墙上镶嵌梅花鹿的角……

万有的至高的主宰者,

是孤儿江格尔。

他坐在四十四条腿的宝座上,

光辉灿烂,好像十五的月亮。

这种描写是通过想象和夸张表现出来的。同样地,史诗对江格尔妻子阿 盖的美丽的描写,也具有同样的特点:阿盖向左看,左颊辉映,

照得左边的海水波光粼粼,

海里的小鱼欢乐地跳跃。

阿盖向右看,右颊辉映,

照得右边的海水浪花争艳,

海里的小鱼欢乐地跳跃。

阿盖的脸,白皙如雪,

阿盖的双颊,鲜红如血……

阿盖的银耳坠,

大如驼粪,在耳下闪烁。

史诗为了强调表现某一人物和事物,大量运用了数字的夸张。如写英雄 萨纳拉身穿“七十层厚的战袍,七十层厚的战袍上披挂着八层铠甲”。写千 里眼则用“七十个人也抬不动的大碗,一气干了七十五碗美酒,一连又喝了 八十五碗醇酒”。描写洪古尔的威武,说他“腹粗八十五尺,腰围三十五丈。

洪古尔身上凝结着十二头雄狮的力量”。有一回,他被魔王芒乃射中一箭,

竟用了 12 个勇士,才把他身上的箭矢拔下来。洪古尔使用的宝弓巨大无比,

要用 500 个力士才能给他上弦,一箭能射穿 50 个敌人的头颅。明彦跑进魔王 昆莫的宫殿,他用利剑在他身上捅了 71 下,才使魔王从睡梦中醒了过来。魔 王的勇士扎拉干一步能跨一条河,两步能跃一座山。

此外,史诗对人物描写,对出征场面和套马的描写,常有雷同和前后重 复的缺点。这在民间说唱文学中是常见的。《江格尔》在成书之前在民间流 传演唱,这一缺点也是不可避免的。史诗在每章前对酒宴的描写,也有程式 化的倾向,诸如“鲜肉堆成山,美酒似涌泉,歌声嘹亮,舞姿翩跹”等,缺 少变化。

黎萨尔(1861—1896)是 19 世纪菲律宾著名的作家。曾留学欧洲,返国 后参加反西班牙殖民主义的斗争。为此,他被捕和遭到流放。在狱中曾写绝 命诗《我的最后的告别》(又译《最后书怀》)。主要著作有诗歌《海德堡 之

花》、《玛丽亚・克拉腊之歌》,长篇小说《不许犯我》、《起义者》

等。

黎萨尔(1861—1896)

(12)

不许犯我  

内容概览 1880 年 10 月的马尼拉,天气晴和。富裕的镇长蒂亚格在家里 举行晚宴。由于天主的大慈大悲而成倍繁

殖起来的食客、帮闲和寄生虫先后来到宴会上。大厅里,挂着一座座灿 烂辉煌的枝形吊灯,摆着一架架高大厚重的大穿衣镜,显得豪华气派。客人 中多半是西班牙人。其中,特别引人注意的有三个人。一是长期埋没在国民 警卫队的下级军官里,得不到升迁的中尉格瓦拉。他身材高大,表情严肃。

二是年轻的修士锡维拉,他温文尔雅,态度庄重,现在他是毕农多教区的本 堂神甫。三是年长的达马索修士,他善于谈吐,盛气凌人。他鄙夷地把菲律 宾人称作是“印第安人”。

主人举办晚宴的目的是为了迎接刚从欧洲回国的伊瓦腊。因为他和伊瓦 腊的亡父是好友。当伊瓦腊出现在客人面前时,达马索神甫却脸色苍白,不 自然地睁大着眼睛。伊瓦腊是个 20 来岁的青年。他热情地和客人们一一握 手。他的行为举止,处处发出青春健美的气息。他那坦率、愉快的面容上,

透过美丽的棕色的皮肤,可以略微看到一些西班牙血统的痕迹。他出生在菲 律宾的圣地亚哥镇。父亲是当地很有名望的富户。他认出了达马索神甫,因 为他曾是圣地亚哥镇本堂神甫,又是他父亲的老朋友。他跑过去和他打招呼。

达马索神甫却回答说:“你父亲从来也不是我的老朋友!”伊瓦腊惊讶地一 下子缩回了伸出去的手。

伊瓦腊离开自己的祖国已七年了。他不明白他父亲为什么突然去世了。

中尉格瓦拉是个正直的人。他很同情这位青年,况且他也是伊瓦腊父亲的老 朋友。他对伊瓦腊说:“我们来到菲律宾的西班牙人并不都是好人。你的父 亲在神甫们和其他西班牙人中,结下了一批仇人,便造成了他的死因。”他 讲述了达马索神甫参预迫害他父亲的经过。那是在伊瓦腊出国后几个月,他 的父亲和达马索之间发生了纠葛。神甫公开指责他的父亲不到教堂作忏悔,

并在教坛上公开攻击他。有一天,伊瓦腊的父亲看到一个西班牙收税员在打 一个小学生,他跑过去救学生,把那位收税员推了一下。收税员往后一仰,

脑袋碰在一块石头上,便一命呜呼了。政府把伊瓦腊的父亲逮捕了。这时,

所有隐藏的敌人都露面了,假罪状从四面八方像雪片似地飞来。要是换作别 人,伊瓦腊的父亲也许有被释放的可能。因为有一位医生写了证明书,证明 那倒霉的收税员是死于中风。但由于伊瓦腊的父亲的富有和对一切不公正事 物的憎恶,加速了他的毁灭。他委托中尉格瓦拉打的官司也败诉了。不久,

他便死在监狱里了,被埋葬在教区的墓地里。但达马索神甫认为他没有资格 安葬在这里,暗中指使人把伊瓦腊的父亲的尸体掘出来,扔进了湖里。

主人蒂亚格是个个子不高,肤色白皙,有着肥胖身躯的人。在他小小的 圆脑袋上,盖着一头剪得前长后短的漆黑的头发。他是毕农多的首富,在圣 地亚哥也拥有不少田产。他性格温和又会奉承,担任了西班牙混血公民公会 的会长。他举行晚宴欢迎伊瓦腊回国,不仅因为他和伊瓦腊的父亲唐拉斐尔 是朋友,而且他和伊瓦腊还是翁婿关系。

蒂亚格的女儿玛丽亚・克拉腊有一对又黑又大的眼睛,嘴角上生着一对 好看的酒涡。她的皮肤,细腻犹如葱皮,雪白得就像棉花一样。亲友中有些 人对她的相貌和肤色都觉得费解,并不知道她是达马索神甫和她母亲的私生 女。在她生下后,母亲便去世了。姑妈把她教养成人,达马索神甫则一直以

(13)

教父的身份,经常出入她的家庭。

久别后,伊瓦腊和玛丽亚又重逢了。这对年轻的恋人来到屋顶花园,回 忆起往日的恋情和伊瓦腊出国时,他们依依惜别的情景。伊瓦腊打开皮夹,

从里面取出几枚干枯发黑的叶片,发出一股幽香,这便是玛丽亚在临别时,

送给他的鼠尾草的叶子。伊瓦腊告诉她,明天是他父亲死难的日子,他得马 上赶回圣地亚哥镇去。

圣地亚哥镇四周都是牧场和稻田。这里盛产甘蔗、大米、咖啡和水果。

这些东西用来出口,或者以低廉的价格卖给中国人。在数不清的田海中有一 片丛林,林中有数百年的参天古木,树干已经中空。关于这片森林有许许多 多的传说,当地居民十分敬畏。伊瓦腊的祖先是最早来到这里的开垦者。到 伊瓦腊父亲这一代,已经成为全镇最有钱的人家。那时,蒂亚格也来到镇上。

他花了五千比索而当上了镇长。达马索神甫当时也是这里的本堂神甫,现在,

他的继位者是个面带病容的瘦个子神甫萨尔维。达马索神甫是粗暴的,他经 常用拳头和手杖来解决问题,而萨尔维却喜欢采用现金罚款的方式。如今,

在圣地亚哥镇与教会势力抗衡的是那经常对百姓施行暴力的国民警卫队长。

伊瓦腊穿着重孝,由一个满脸忧郁的小学校长陪伴着来到湖边,祭奠他 父亲。那位小学校长谈起伊瓦腊父亲生前给他的种种好处,和达马索神甫对 教育事业的压制。他想改革教育方法,可是在习惯势力束缚下却寸步难行。

教会认为学校的职责是进行宗教教育,他只能把孩子们变成鹦鹉,死记着他 们根本不懂的东西。加上经费困难,学校前途暗淡。

圣地亚哥镇是以圣徒圣地亚哥的名字命名的。镇公所决定举行一次大型 庆祝会,以显示他们全镇的富裕和阔气。玛丽亚和姑妈伊丽莎贝尔在节日前 夕,来到镇上。她们在桔子树和伊兰树之间,有一座美丽而舒适的房子。

伊瓦腊准备在湖对岸的林中,举办一次野餐,邀请镇上的头面人物都来 参加。玛丽亚说最好不要邀请本堂神甫萨尔维去,因为他那双忧郁的眼睛,

直勾勾地在监视着她。伊瓦腊说按照本地风俗是不能不请他的。野餐的人们 分乘两条大木船出发,弹着琴,唱着歌。大家要体会一下捕鱼的滋味,便将 船往鱼栏方向划去。可是,他们在那儿却捕到一只大鳄鱼。一位年轻的舵手 在捆绑它时,鳄鱼却使出了全身的力气,把尾巴一拍,跳入水中。把捆绑它 的舵手也带入水中。大家吓坏了,担心舵手会被鳄鱼伤害。伊瓦腊见情况危 急,便纵身跳入水中,去援救舵手。不一会,鳄鱼被舵手用刀子剖开肚子,

死了。舵手很感激伊瓦腊的勇敢相救。

他们来到林中。玛丽亚和女友们沿着小溪,涉水走着。萨尔维神甫躲在 树丛背后,用他那眼圈发黑的眼睛,贪婪地盯住姑娘们雪白好看的臂膀,优 美的脖子,以及那双在溪水里嬉戏而红润的脚。直到姑娘们拐弯,看不见了,

他才回到野餐的人们身边。这天,镇长、副镇长、国民警卫队队长、小学校 长等许多重要人物都来了。在野餐开始前,到溪边嬉水的姑娘们也回来了。

正当人们沉浸在野餐欢乐之中的时候,突然,开来了一队荷枪实弹的国 民警卫队士兵。他们宣称要捉拿一个叫埃利亚斯的人。因为两天前,他曾袭 击过达马索神甫,使他受了伤。过去,他还把国民警卫队扔进泥潭里。这位 埃利亚斯便是和鳄鱼搏斗的勇敢的舵手。可是,当人们寻觅他时,他早已逃 之夭夭了。

伊瓦腊想继承父志,创办学校,给孩子们受教育的机会,从而达到改造 社会的目的。他把自己的想法,去请教一位有见识的塔席奥老人。伊瓦腊的

(14)

父亲生前也经常去向他请教。老人对伊瓦腊说:“你打算做的事,正是我一 向的梦想。”但他说这样的计划,神甫、镇长是不会同意的。他们会把一切 和他们思想不一致的人,都说成是狂人和疯子。他要伊瓦腊把计划拿去和镇 上的头面人物商量。但商量不等于照办,伊瓦腊必须做出一个姿态,好像是 在接受他们的主意,实际是按自己的计划办。同时,他还告诉伊瓦腊光靠金 钱和热情是不够的,菲律宾需要自我牺牲精神和不屈不挠的意志。

庆祝圣地亚哥节到了。家家户户都张灯结彩。在乐声嘹亮的街道上,用 竹子和木头仿照教堂式样制成火炬。人们站在街上,透过窗子可以看见屋里 的人在摆满鲜花的大厅里跳舞。省长和西班牙知名人士都来参加庆典,更增 添了节日的气氛。按惯例在庆典活动中,要举行全镇的弥撒活动,由神甫登 台讲道。达马索神甫担任主讲人,他卖弄口才,夸夸其谈,肆意地攻击新教 徒和异教徒,并含沙射影地攻击伊瓦腊的父亲是个不做圣礼的罪人,说伊瓦 腊是个自高自大、趾高气扬的混血杂种。

伊瓦腊准备在镇上建立学校,邀请省长和镇上的官员、神甫来参加学校 的奠基典礼。伊瓦腊家族的一个仇人,想借机制造事故,用起重机安放基石 时,把伊瓦腊砸死。埃利亚斯事先知道了这一阴谋,便赶到现场,推开了伊 瓦腊,他的仇人反而被倒塌下来的木架压死了。

伊瓦腊举行家宴。在宴会上,达马索神甫公开嘲笑伊瓦腊的办学计划,

说他是跑到欧洲去镀金的小人,伊瓦腊的父亲是个混帐东西。伊瓦腊气得脸 色煞白。忽然,他跳起来,冲上去,对准达马索神甫的脑袋猛揍一拳,神甫 倒在地上,满座的人都惊得目瞪口呆。然后,伊瓦腊又操起一把锋利的餐刀,

一脚踩住了神甫的脖子,骂他是下贱胚,满口仁义道德满心男盗女娼的恶棍,

邪恶贪婪的坏蛋,他要宣判他的死刑。正当他举刀要刺时,玛丽亚扑了上去,

抱住了伊瓦腊复仇的胳臂,使他的刀子掉落到地上。达马索神甫乘机爬起来,

用双手捂住脸,从人群中溜了出去。

这件事轰动了整个圣地亚哥镇。人们议论纷纷。达马索神甫以教父的身 份要玛丽亚与伊瓦腊解除婚约。他还威胁玛丽亚的父亲蒂亚格必须这么办,

否则便要把他逐出教门。正在这时,西班牙总督到蒂亚格家里作客。他对伊 瓦腊兴办学校一事表示赞赏,并单独接见了伊瓦腊,答应要做他的保护人,

甚至他还极力称赞伊瓦腊和玛丽亚的婚姻,表示他愿做他们的证婚人。

西班牙医生艾斯帕达尼亚的侄儿李纳瑞斯,从西班牙来到菲律宾。他也 是达马索神甫的远亲。这是个面容可爱、风度翩翩的青年。医生夫妇因信不 过菲律宾人,特地写信到马德里叫李纳瑞斯来给他管理那丰厚的财产。达马 索神甫则想把他介绍给玛丽亚,从而破坏她和伊瓦腊的爱情。

埃利亚斯和强盗巴勃罗有交往。他们会见时,关于用和平或暴力的手段 来改造社会的问题发生了争执。埃利亚斯主张尽可能地采用和平的手段。他 认为伊瓦腊家道富有,为人慷慨,心地高尚。他热爱自己的祖国,和总督大 人的关系也很好,应当引导他来关心社会上不幸的人们,使他成为传达人民 疾苦的喉舌。他准备去和伊瓦腊谈一次话,如果不成功,他才赞同巴勃罗的 暴力手段。巴勃罗同意了。

伊瓦腊被达马索神甫开除了教籍。但在总督调停下,大主教恢复了他的 教籍。一天,太阳快下山时,埃利亚斯把伊瓦腊约到湖过。他转达了绿林好 汉要求政府彻底改革军队、宗教、司法制度的愿望。然后,他们围绕国民警 卫队的作用,教会性质等问题进行了激烈的争论。埃利亚斯指出教会目前已

(15)

经成为菲律宾的实际统治者了。正由于这些教士,菲律宾人民才落到了西班 牙领主的手里。为什么把过好平安日子的希望,寄托在外人的干涉下,而对 自己的人民却估价这么低?听了埃利亚斯的一番话,伊瓦腊很感动,他认为 自己的童年是在耶稣会办的学校里度过的,青年时接受的是欧洲教育,他的 观点也是从书本上得来的,虽然他爱国,但还不了解自己的民族。他告诉埃 利亚斯,不能以恶治恶,不能采用暴力。他要通过教育,逐步改革社会,来 达到国家的繁荣富强。他说,他目前无法为苦难人民出力,只有等待。这使 埃利亚斯感到失望。

市井无赖鲁卡斯兄弟与伊瓦腊家族有仇怨。他们找机会对伊瓦腊进行报 复。第一次,在伊瓦腊创办的学校举行奠基典礼时,想谋害伊瓦腊,反而鲁 卡斯的弟弟被砸死了。第二次,鲁卡斯纠集了一伙人,假借伊瓦腊的名义,

去偷袭国民警卫队营房,抢劫修道院。事败,鲁卡斯自杀身死。埃利亚斯赶 到伊瓦腊家,叫他赶快逃跑,否则将大祸临头。伊瓦腊惊慌失措,请求埃利 亚斯帮他清理文件和信件。埃利亚斯在清理文件时,发现了伊瓦腊的曾祖父

(一位西班牙的巴斯克人)是他家的仇人,害得他家破人亡。

那是在 60 年前,埃利亚斯的祖父曾在伊瓦腊曾祖父开的西班牙商行里当 管帐。一天,仓库失火。伊瓦腊的曾祖父怪罪于埃利亚斯的祖父。他被政府 捉去,判处笞刑,并在马尼拉游街示众,致使他一家陷入困境。埃利亚斯的 祖母扔下两个年幼的儿子,上吊自杀了。他祖父由于鞭毒发作,也死了。后 来,埃利亚斯的大伯当了强盗,被政府砍掉脑袋。父亲逃到塔亚巴斯省给一 个有钱人家当雇工。在那儿,他赢得了镇上一位有钱人家的姑娘的爱情。但 后来,他的身份暴露了,被政府关进了监狱。埃利亚斯的母亲一胎生下一男 一女。他的童年是在外祖父家度过的。后来,他们兄妹同样受到家族的连累,

妹妹不能和心爱的人结合,不幸死了。埃利亚斯到处过着飘泊的生活。

埃利亚斯知道伊瓦腊家世后,脸色变得铁青。多年来,他一直在寻找仇 家的后代。不想仇家的后代今天就站在自己的面前。如今,伊瓦腊有钱、有 声望,而自己却飘泊江湖。他抓住了伊瓦腊的胳膊,用力把他摇晃了一阵子。

然后,他抄起一把匕首,要往伊瓦腊刺去。伊瓦腊惊愕地一动不动地看着他。

埃利亚斯忽然把匕首放下了,像疯子似地从屋里冲了出去。

伊瓦腊已经来不及逃走了。他被三个冲进屋来的国民警卫队员逮捕了。

把他和暴乱者关在一起。那些被捕的暴乱参加者,受到国民警卫队残酷的鞭 打。马尼拉报纸也以醒目的篇幅报道了这一事件。人们都把伊瓦腊当成了暴 乱者的首领。但法庭在审理时,却找不到伊瓦腊有参与这次暴乱的证据。刚 好这时,达马索神甫递交了一封书信,证明了他有反政府的思想,应当监禁。

这封信是伊瓦腊在七年前写给玛丽亚的,他奇怪这封信怎么会落到神甫手 里。

李纳瑞斯乘伊瓦腊坐牢的时机,向玛丽亚求婚,并获得了蒂亚格允诺。

玛丽亚内心十分痛苦。她来到屋顶花园,眺望月光下的河水,慢慢地取下了 戒指和耳环,准备了却生命。忽然,他看到河里有一条小船向岸边靠拢,船 上有两人,其中一人跑上石阶,翻过矮墙,正朝她走来。来人正是伊瓦腊。

玛丽亚万没有料到,她轻轻地唤了一声。伊瓦腊却神情严肃,他告诉玛丽亚,

他是从监狱中逃出来的,而且是埃利亚斯救了他。他前来向玛丽亚告别,并 祝她获得幸福。

玛丽亚知道伊瓦腊是为了法庭上那封信件在生他的气。她说明了事情的

(16)

经过:有一回,她病得很厉害。有个人跑来告诉她,达马索神甫是她生身的 父亲。他手里还保留了两封玛丽亚母亲生前写给他的情书,传扬出去对大家 都不利。现在,神甫要把这两封信来交换伊瓦腊写给玛丽亚的信。当时,玛 丽亚为了死去的母亲和两个活着的父亲,只好选择了牺牲自己爱情的办法,

把信交出去了。她没料到竟被用来作为陷害伊瓦腊的证据。玛丽亚哭了,她 吻了吻伊瓦腊,催他快走,以免被人逮住。

伊瓦腊回到小船上,埃利亚斯准备把他藏到曼达卢永的一个朋友家里,

然后,让他出国去。伊瓦腊非常感激他,对他说,他家毁了埃利亚斯家的幸 福,但埃利亚斯却两次救了他的命。埃利亚斯说,现在共同的苦难已把他们 联结起来了。祖国的不幸,才是他的真正的不幸。伊瓦腊说,监狱中的孤独 和痛苦教育了他。现在,他才明白了改革的真谛。应当把社会可怕的毒瘤连 根挖掉。他要为祖国去奋斗!

他们把小船划到湖里时,迎面开来了一艘巡逻艇。艇上的国民警卫队喝 令小船停下。埃利亚斯见情况危急,便跳入湖中,想把巡逻艇引开。国民警 卫队朝湖中开枪,湖面上泛起一片血迹。两天后,他带着重伤,来到伊瓦腊 祖父坟地。他事先在那儿埋藏好属于伊瓦腊的金子,并约定伊瓦腊在那儿和 他会面。可是,伊瓦腊没有来,只看到一个刚死去母亲的孩子巴西里奥。他 对巴西里奥说,他活不到明天了,要他去拾柴火,在他死后,把尸体烧化。

同时,他可以把地里的金子挖出来,拿它去上学。等巴西里奥拾柴火回来时,

埃利亚斯已经断气了。在他面前站立着另外一位青年。这便是从湖上脱险的 伊瓦腊。他和巴西里奥一道把埃利亚斯火化了。

最后,伊瓦腊逃到国外。数年后,他化名为席蒙,回到菲律宾,成为驱 逐西班牙人,提倡暴力革命的首领。达马索神甫被调到一个偏远的地方去当 本堂神甫。他还来不及上任,便暴病身亡了。玛丽亚进了修女院。她在精神 和肉体的折磨下,精神失常,在一个风雨交加的晚上,她跑上屋脊边缘,伸 开两手,向上天呼告,倾诉内心的痛苦。此后,人们便不再听到她那凄凉的 声音了。

鉴赏《不许犯我》(或译作《社会毒瘤》)展示了 19 世纪与分析末期,

菲律宾社会生活的广阔图画,探索了菲律宾民族解放运动的道路。作家在前 言中说:“我写了

社会情况,写了生活,写了我们的信念,我们的希望,我们的意志,我 们的不平和悲苦。我揭露了伪善,这种伪善在宗教的面具下,在我们中间传 播,把我们贬低,降到牲畜的地位。”作家认为这些问题,在他之前,任何 人也不敢轻易地去接触,去反映。

黎萨尔生活年代,正当菲律宾民族解放运动开始兴起的时代。19 世纪下 半期,先后爆发过两次大起义,参加者有工人、农民、爱国知识分子。1872 年 1 月 2 日,由海军船坞工人发动了甲米地起义。当时,工人与士兵联合,

喊出了“打倒西班牙殖民统治”的口号。这次起义虽然被镇压下去了,但它 所产生的影响是巨大的,而且它一直激励着年轻的黎萨尔。他认为这次起义 对他的一生具有转折的意义。他给朋友的信中说:“没有 1872 年,黎萨尔就 会是一名耶稣会员,而且会写出完全相反的东西,而不是《不许犯我》。”

后来,他把他的第二部长篇小说《起义者》题上“献给 1872 年起义中三位壮 烈牺牲的菲律宾神甫。”

1896 年,爱国者波尼法秀领导的“卡蒂普南”(意为“协会”,全称为

(17)

“最崇高、最受尊敬的菲律宾儿女协会”)起义,是菲律宾第二次民族大起 义,它涉及面更广。虽然它遭到殖民当局的镇压,连黎萨尔也惨遭杀害,但 它唤起了人民的热烈的爱国意识。

《不许犯我》正是在这种民族独立运动中诞生的。它是菲律宾民族意识 觉醒的写照。它喊出了菲律宾人民要求独立、自由、解放的心声,表达了黎 萨尔在这些问题上的观点和主张。以下我们分作三个问题来谈。

一、对殖民统治下菲律宾社会生活的描写和对殖民罪恶的揭发

首先,是对天主教会的揭发。当时,在菲律宾,天主教会虽有不同派系,

但它们都是西班牙殖民主义者的帮凶。教会权力很大,它们直接干预政治,

凌驾于地方政府之上。正如作品中塔席奥老人说的:“政府从来就没有梦想 过一个美好的未来;它只是一只胳膊,修道院才是头脑。”地方政府的事“全 凭本堂神甫或修道会的省级会长摆布”。教会用人民起义来恫吓地方政府,

又用地方政府来恫吓人民。神甫、教士过着豪华奢侈的生活,像贵族老爷一 样。群众中流传着这样一句话:“最肥的小鸡,最胖的大腿,都是给本堂神 甫预备的。”这些神甫在工作的时候,有音乐给他伴奏,还有圣器管理员在 一边侍候。他们用各种手段来增加自己的财富。埃利亚斯揭发说,教士们掠 夺了菲律宾“最好的城镇和肥沃的土地”,“现在我们仍然通过购买宗教用 品,把我们的积累捐献给他们……正是由于这些教士,我们才落到西班牙领 主的手里。”

因此,天主教会不仅从精神上束缚菲律宾人民,而且在政治上压迫他们,

在经济上掠夺他们,在民族上侮辱他们。神甫把菲律宾人骂作“印第安人”。

作品中,对圣方济各会神甫达马索作了集中的揭发。这位西班牙传教士,

原在伊瓦腊故乡圣地亚哥镇任本堂神甫,是参与迫害伊瓦腊父亲的罪魁之 一。伊瓦腊父亲去世后,又指使人把尸体从坟地挖出来,抛入湖中。接着,

他又破坏了伊瓦腊和玛丽亚之间的美满姻缘。同时,他还指使人逼玛丽亚交 出伊瓦腊写给她的信件,从而达到陷害伊瓦腊的目的。这是一个心狠手辣,

披着宗教外衣的恶狼。平时,他盛气凌人,夸夸其谈,俨然以菲律宾人的主 子自居,惯于用“拳头和手杖来解决一切问题”。他不断地侮辱人,迫害人,

灵魂中充满着罪恶。正如伊瓦腊当面指责他的:“你是个和平天主的教士,

可是你满嘴教义道德,一肚子邪恶贪婪。”

萨尔维神甫是个伪君子和好色之徒。表面上他一本正经,脸色严肃而古 板;暗中,他贪图玛丽亚的美色,一直用他那阴沉而贪婪的眼睛在窥伺她,

甚至跟踪钉梢。正由于这种罪恶的目的,他也成了破坏伊瓦腊和玛丽亚婚姻 的一员。他利用忏悔的机会,对玛丽亚进行精神折磨,并利用忏悔的机会,

探听人民暴动的秘密,实行对人民的镇压。

黎萨尔在揭发教会和教士的罪恶的同时,提出了“改革教会”的主张。

他通过埃利亚斯的口说,宗教并不是“法带、肩衣的交易”,人民听腻了的

“那些奇迹和神鬼的传说”并非真理。菲律宾人不应当忍受西班牙“堕落的 后代的欺压”。但黎萨尔并不否定基督教,“至少它比我们以前所信奉的宗 教要好一些”。他提倡的宗教必须是仁爱的,应当实行教区非教团化或菲律 宾化,不应当体现为对人民的迫害。

其次,对地方政权和国民警卫队的揭发。西班牙殖民当局出于统治和掠 夺的需要,大力扶植地方政府。在地方政府里,都是些逢迎拍马,满脑子私 欲,毫无道德观念的官员。他们认为人民首先的任务是“向他们弯腰行礼,

(18)

甚至在黑夜里也得这样”。至于人民的死活,他们可以不管。在每个城镇里,

都设立了国民警卫队,他们的任务是“用恐怖和暴力来压制罪恶”。他们以 维持治安为名,任意对群众进行敲诈勒索。他们的行为带来的损害比罪犯的 暴行更为严重。圣地亚哥镇的国民警卫队队长是西班牙行伍出身的,一个十 足的大草包。他刚愎自用,滥施淫威。埃利亚斯为了惩罚他,把他扔进泥潭 里。殖民当局为了嘉奖他,却把他提升为上校。

黎萨尔在作品中,通过埃利亚斯的口,表达了对地方政府的看法。埃利 亚斯认为政府应当“更多地尊重个人的尊严,更好地保障人身安全,减少军 队的权力,削减那些易于滥用职权来胡作非为的团体的特权”。政府应当摆 脱教会的控制。政府官员都应该由那些道德高尚,有知识的,经过原则考验 的人来担当。

再次,揭发了在殖民统治下人民的苦难。埃利亚斯和茜沙是菲律宾下层 人民的代表。埃利亚斯的祖父被西班牙商人(伊瓦腊的曾祖父)诬陷下狱,

含恨死去。祖母上吊自缢。伯父被逼当了强盗,旋即被杀害。父亲隐姓埋名,

不敢公开承认自己的儿子,伤心而死。妹妹受到家族连累,结婚不成,含恨 死去。埃利亚斯被逼飘泊江湖。最后,也被国民警卫队杀害。他一家三代饱 受摧残,是西班牙统治下,菲律宾人民苦难的缩影。城市贫民茜沙的遭遇也 十分悲惨。她因生活无着,把两个儿子(一个十一岁,一个七岁)送到萨尔 维神甫那里当圣器管理员。后来,七岁的克里斯被诬作小偷,活活被打死。

十一岁的巴西里奥出逃,茜沙被逼成疯子。国民警卫队队长的妻子还折磨她,

把她打得皮开肉绽。最后,她和埃利亚斯同一天死去。在《不许犯我》的续 篇《起义者》一书中,则描写了农民塔勒斯一家的悲惨遭遇。他家土地被教 会占领,儿子被抽丁,本人被绑架,父亲气哑了,女儿被西班牙神甫逼奸致 死。这些深重的苦难构成了菲律宾人民的血泪史。

作品在描写普通百姓的苦难的同时,也描写了那些有钱有地位的菲律宾 人在殖民压迫下的痛苦遭遇。伊瓦腊的父亲和被逼为匪的巴勃罗原来都是富 户,但因得罪了教会势力,被逼得家破人亡。巴勃罗有个幸福美满的家,有 两个儿子,一个女儿。后来,他的女儿遭神甫强奸。他的儿子进行抗争,教 会便诬赖他们抢劫修道院,一个儿子遭毒打致死,另一个被逼自杀。血的教 训,迫使胆小的巴勃罗拿起了武器,选择了反抗殖民当局的道路,成为“以 暴抗暴”的代表者。

二、对爱国者的赞颂

伊瓦腊是作品的中心人物,一个爱国的知识分子。他的思想和性格的发 展经历了以下三个阶段。

(一)教育救国阶段。伊瓦腊出身于富裕家庭,曾祖父是西班牙人,他 本人是混血儿。他的童年是在耶稣会办的学校里度过的,后来又到欧洲求学,

接受的是欧化教育,信仰的是天主教。最初,他的许多观点也是从课本中来 的。虽然他热爱祖国,想为祖国做一番事业。但他脱离实际,脱离人民,对 西班牙殖民政府、教会充满天真的幻想。他认为他爱菲律宾,同样也爱西班 牙。他爱菲律宾是“因为它给了我生命,给了我幸福”。他爱西班牙是因为 那是他“祖先的故土,因为不管怎样,菲律宾人幸福和将来都要依赖于它”。

他承认现实中有缺点、有弊端,但西班牙正在制订计划,会来纠正它。因此,

最初他还不能接受埃利亚斯提出要彻底改革军队、宗教和司法制度的建议,

认为这些组织机构有问题,但在目前是非有不可的,也就是“必要的恶”。

(19)

在宗教问题上,他也充满偏见。他说西班牙传入的天主教把非律宾人从异端 邪说中拯救出来,给了人们真正的信仰。为了保全菲律宾,让修士们继续保 持目前的地位也是适当的,因为“我们国家的幸福,是建筑在与西班牙联盟 的基础上的”。

因此,伊瓦腊把国家未来的发展和希望都寄托在宗主国西班牙身上。他 要实行的是某些社会改良,来缓和菲律宾人与西班牙人的矛盾。他从欧洲留 学回国后,第一件事便是在家乡创办学校,走开发民智的道路,实行社会改 良。为此,他甚至忘记了父仇,宽容自己的敌人。他认为把自己的精力放在 教育上“实现我父亲的遗志比为他痛哭更适当,比为他报仇要好得多”。

(二)认清社会毒瘤阶段。促使伊瓦腊观点转变有两个重要人物。一是 反对西班牙殖民当局,被诬为疯子的塔席奥老人。他以自己的切身经历告诉 伊瓦腊,在这个没有自主权利的国家里,人们“要么低头,要么让人家砍掉 你的头”。他鼓励伊瓦腊要勇于作开路先锋,干一番对菲律宾人有益的事业,

光靠热情和金钱是不够的,还要有自我牺牲的精神,和不屈不挠的意志。另 一个是埃利亚斯,他指出伊瓦腊对天主教会、殖民政府、司法制度和祖国未 来等不切实际的幻想。他问说:“如果一个家庭成员只有在外人的干预下才 能平安过日子,如果用欺骗的手段才能使老百姓听话,如果政府不知道如何 以自己的行动来赢得人民的爱戴和尊敬,只是靠了谎言和欺诈来维持其统治 地位”,那不是太愚蠢了吗?难道靠外国传教士,靠荒唐的官吏能保全菲律 宾吗?为什么看不起和不相信自己的人民?他告诉伊瓦腊,没有斗争便不会 有自由!

最后,使伊瓦腊觉醒过来的,是残酷的现实。教会和殖民当局把他父亲 迫害致死,同时,也没有放过伊瓦腊,拆散了他和玛丽亚的婚姻,把他下到 监狱,并以骗取的信件,对他进行政治迫害。幸得埃利亚斯搭救,才从狱中 逃出。这些终于使他清醒过来,他对埃利亚斯说:“现在,灾祸已经扯掉蒙 在我眼睛上的绷带了。监狱中的孤独和痛苦教育了我。现在,我已经看见侵 蚀我们社会的那个可怕的毒瘤,它紧紧地附在社会的肌肉上,它需要我们采 取激烈的措施把它连根挖掉。他们使我睁开眼睛,他们使我看见毒瘤,他们 逼得我变成一个罪犯!既然他们愿意这样,那么我就作一个叛乱分子,我的 意思说,一个真正的判乱分子。”

为此,他认为他不能再容忍了。殖民政府把他丢进臭气冲天的地牢,教 会夺去了他的未婚妻,他不报仇,就是犯罪,也是鼓励坏人再干新的罪恶。

呻吟、流泪,那是懦夫的行为。他要唤醒那些糊涂的人,要让他们看清自己 的苦难。他要教会人们不去考虑什么情爱,“世界上只有互相吞噬的狼”,

他要鼓励人民起来反抗压迫,并且宣布“争取自由是一个人永恒的权利”。

(三)以暴抗暴的阶段。主要体现在续书《起义者》中。13 年以后,伊 瓦腊从美洲回到菲律宾。他化名为席蒙,以珠宝商人的身份出现。他这时已 成为一个愿为祖国献身的复仇者。他在世界各地流浪期间,日夜努力工作,

攒下了一笔钱来实现自己的计划。他认为自己回到菲律宾就是来“摧毁这个 罪恶的社会制度,来加速它的灭亡的”。他要“以眼还眼,以牙还牙”,从 事斗争工作。首先,他批判了那些对西班牙统治者充满幻想,热衷于西班牙 化的人。他看出刚从欧洲留学回来的巴西里奥,和当年自己的情况差不多,

便严肃地对他说,你们“把暴虐的统治神圣化!这会造成什么样的结果呢?

一个没有个性的民族,一个没有自由的国家,你们所有的一切东西都是借来

(20)

的,甚至你们的缺点也是西班牙式的!……你们又能得到什么呢?充其量也 不过是一个四分五裂的国家,一片内战连年的国土,一个贪婪的统治下怨声 载道的共和国”。他认为用玫瑰花环把祖国跟西班牙联在一起,就有“亡国 亡种”的危险。

他以自己的亲身体会告诉巴西里奥什么是爱国主义。他说:“爱国主义 永远都是美德,因为它无论在什么时候也是意味着对正义和自由的热爱,对 人类尊严的维护,绝不是虚幻的梦想,也不是哀怨的牧歌!一个人的伟大不 在于他能走在时代的前面——这几乎是不可能的——而是在于能理解,能响 应时代的要求,能引导时代向前迈进。”他努力的目标就是要使菲律宾成为 一个独立的国家,而不是成为西班牙的一个省。

他采用的斗争方式有二:第一,他利用社会的罪恶来惩罚社会,把它捧 得高,好叫它跌得重。他以珠宝商人和总督顾问的身份,煽动和鼓励贪婪,

怂恿罪恶,唆使政府施行残酷的法令,故意制造灾难,迫使人们寻找活路。

在商业上,他布下重重障碍,闹得国家赤贫,使人们再也不怕铤而走险。他 在这方面的做法,类似《基度山伯爵》中的邓蒂斯。第二,他直接策划暴动,

企图一举推翻西班牙的殖民统治。他先后组织过三次起义,但行动受挫,遭 到失败。最后,连他自己也受了重伤,服毒自杀。

作家在作品中,真实地和合乎逻辑地描写了伊瓦腊爱国思想的觉醒过 程,赞扬了他的爱国热情,但不赞同他的恐怖、冒险的暴力手段,和孤军奋 战的斗争方式。最后,他在和佛罗伦提诺神甫的一场争论中死去。神甫认为

“救国的光荣决不能归于那些毁灭国家的人。你曾相信,被罪恶和不义玷污 与损害的一切,可以用另一套罪恶和不义来清洗与补救。你错了!仇恨只能 造成穷凶极恶的家伙和罪大恶极的犯人!只有爱才能够创造奇迹,只有美德 才能拯救世界!”

伊瓦腊承认自己的做法错了。但他说:“难道因为我错了,天主就要剥 夺一个民族的自由,庇护许多比我更为罪孽深重的人吗?和我们的统治者相 比,我的过失又算得了什么呢?为什么天主对我的罪恶要比对那么多无辜者 的呼吁更加注意?为什么他不先把我杀掉,然后让人民得到胜利呢?”伊瓦 腊虽然死了,但他的谋求国家民族独立自由的思想,和对殖民主义者的无情 揭发,鼓舞了菲律宾一代又一代的爱国志士,激励他们起来和压迫者作斗争。

三、艺术特点

《不许犯我》在艺术上最大的特色是把讽刺、抒情、政论三者有机地交 织在一起。作品处处充满着尖锐的讽刺和对殖民统治者的抨击。如作品一开 头对蒂亚格家的男女客人就作了一连串的嘲讽,把他们称作是由于上帝大慈 大悲而成倍繁殖起来的寄生虫。女主人,蒂亚格的堂姐是个脸儿长得挺甜,

而惯会讨好外国人的老太太,“每逢西班牙的太太小姐们一到,她就送上一 盘雪茄烟,和一碟蒟(jǔ)酱。如果来的是菲律宾妇女,她的同胞,她就伸 出手去,静等她们的亲吻,简直就和天主教堂里的修士一模一样”。自命不 凡的达马索神甫,连火药是中国人发明的都不知道。另一位西班牙太太,连 14 世纪是在耶稣纪元前或纪元后都分不清楚。

作品中,对达马索神甫冗长而信口雌黄的布道也给予极大的讽刺。他把 三段精采的讲词忘了,于是“他吃了两块蛋糕,又喝了一杯白葡萄酒,确信 从其中能够获得灵感,比从所有的提词人那里获得的还要多,不论那些提词 人是木雕的鸽子也好,是肉身的一个漠不关心的修士也好”。此外,作品对

參考文獻

相關文件

微积分的创立是数学发展中的里程碑, 它的发展 和广泛应用开启了向近代数学过渡的新时期, 为研究 变量和函数提供了重要的方法和手段. 运动物体的瞬

下图是单脚支撑形式的示意图,支撑脚和地面的接触点 A 与前、后轮和地面之间 的接触点 B 、 C 共同构成三点支撑,在地面形 成△

业技术”模块是在“技术与设计 1” “技术与设计 2”必修模块学完之后的一 个选修模块,它包括“绿色食品” “种质资源的保护和引进” “无土栽培” “营 养与饲料”

通用技术 选修 4 现代农业技术 专题一 绿色食品 Modern Agricultural Technology Topic 1Green Food.

穿插课文之中、形 式多种多样的活动使 我们所学的知识与技 能得到及时的巩固、应 用和内化,它是我们主 动建构知识、拓展能

后来,人们发明了一种采摘柑橘的 机器,它能够在人的操作下利用吸管快

通用技术 选修 4 现代农业技术 专题三 无土栽培 Modern Agricultural Technology Topic 3 Soilless Culture.

果蔬功能成分的提取 果蔬中含有许多天然植物化学物质,