編號︰118
答蘇武書 李陵
子卿
1足下
2︰勤宣令德
3,策名清時
4,榮問休暢
5,幸甚幸 甚
6。遠託異國
7,昔人所悲;望風懷想,能不依依
8!
昔者不遺,遠辱
9還答,慰誨懃懃
10,有踰骨肉,陵雖不敏
11, 能不慨然
1 2!自從初降,以至今日,身之窮困,獨坐愁苦,終日 無覩,但見異類
1 3。韋韝毳幙
1 4,以禦風雨;羶肉酪漿
1 5,以充 飢渴。舉目言笑,誰與為歡?胡地玄冰
1 6,邊土慘裂,但聞悲風 蕭條之聲。涼秋九月,塞外草衰;夜不能寐,側耳遠聽,胡笳
1 7互 動 , 牧 馬 悲 鳴 , 吟 嘯
1 8成 羣 , 邊 聲 四 起 。 晨 坐 聽 之 , 不 覺 淚 下。嗟乎
1 9子卿,陵獨
2 0何心,能不悲哉!
與子別後,益復無聊。上念老母,臨年
2 1被戮,妻子無辜,
並為鯨鯢
2 2,身負國恩,為世所悲。子歸受榮,我留受辱,命也 如何!身出禮義之鄉,而入無知之俗,違棄君親之恩,長為蠻夷
23之域,傷已!令先君
2 4之嗣
2 5,更
2 6成戎狄
27之族,又自悲矣!
功大罪小,不蒙明察
2 8,孤負
2 9陵心區區
3 0之意,每一念至,忽 然忘生。陵不難刺心
31以自明,刎頸以見志,顧國家於我已矣
32, 殺身無益,適足增羞,故每攘臂
3 3忍辱,輒復苟活。左右之人見 陵如此,以為不入耳之歡,來相勸勉,異方之樂,祇令人悲,增 忉怛
3 4耳。
嗟乎子卿,人之相知,貴相知心。前書倉卒,未盡所懷,故 復略而言之。
昔先帝
3 5授陵步卒五千,出征絕域
3 6,五將失道
3 7,陵獨遇
戰。而裹萬里之糧,帥
3 8徒步之師,出天漢
3 9之外,入強胡之
域。以五千之衆,對十萬之軍;策疲乏之兵,當
4 0新羈之馬。然
猶斬將搴
4 1旗,追奔
4 2逐北,滅跡掃塵
4 3,斬其梟帥
4 4。使三軍 之士,視死如歸。陵也不才,希
4 5當大任;意謂此時功難堪
4 6矣。匈奴既敗,舉國興師,更練
47精兵,強踰十萬;單于
48臨陣,
親自合圍。客主之形,既不相如
49,步馬之勢
50,又甚懸絕
51。疲 兵再戰,一以當
5 2千,然猶扶乘創痛
5 3,決命爭首
5 4。死傷積 野,餘不滿百,而皆扶病,不任干戈
5 5。然陵振臂一呼,創病皆 起,舉刃指虜,胡馬奔走。兵盡矢窮,人無尺鐵,猶復徒首
5 6奮 呼,爭為先登。當此時也,天地為陵震怒,戰士為陵飲血
5 7。單 于謂陵不可復得,便欲引還
5 8,而賊臣
5 9教之,遂使復戰,故陵 不免
6 0耳。
昔高皇帝以三十萬衆,困於平城
6 1,當此之時,猛將如雲,
謀臣如雨,然猶七日不食,僅乃得免。況當
6 2陵者,豈易為力
6 3哉!而執事者
64云云,苟
65怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿視 陵,豈偷生之士而惜死之人哉?寧
66有背君親捐妻子
67而反為利 者乎!然陵不死,有所為也;故欲如前書之言,報恩於國主耳
68! 誠以虛死不如立節,滅名
69不如報德也。昔范蠡不殉會稽之恥
70, 曹沬不死三敗之辱
7 1,卒復句踐之讎
7 2,報魯國之羞
7 3。區區之 心,竊慕此耳。何圖志未立而怨已成,計未從而骨肉受刑。此陵 所以仰天椎心而泣血
7 4也!
足下又云︰「漢與功臣不薄。」子為漢臣,安得不云爾乎 ! 昔蕭樊囚縶
7 5,韓彭葅醢
7 6,鼂錯受戮
7 7,周魏見辜
7 8;其餘佐 命
7 9立功之士,賈誼亞夫
8 0之徒,皆信命世之才,抱將相之具,
而受小人之讒,並受禍敗之辱,卒使懷才受謗,能不得展。彼二
子之遐舉
8 1,誰不為之痛心哉!陵先將軍
8 2功略蓋天地,義勇冠
三軍,徒失貴臣
83之意,剄
84身絕域之表。此功臣義士所以負戟
85而長歎者也,何謂不薄哉!
且足下昔以單車之使,適萬乘之虜
86;遭時不遇,至於伏劍
87不顧,流離辛苦,幾死朔北
8 8之野。丁年
8 9奉使,皓首
90而歸。
老母終堂
91,生妻去帷
92。此天下所希聞,古今所未有也。蠻貊
93之人,尚猶嘉子之節,況為天下之主乎 !陵謂足下,當享茅土之 薦
94,受千乘之賞
95。聞子之歸,賜不過二百萬,位不過典屬國
96, 無尺土之封,加
9 7子之勤。而妨功害能之臣,盡為萬戶侯
9 8;親 戚貪佞之類,悉為廊廟宰
9 9。子尚如此,陵復何望哉!
且漢厚誅
100陵以不死,薄賞子以守節,欲使遠聽之臣望風馳 命,此實難矣。所以每顧而不悔者 也。陵雖孤恩
101,漢亦負德。
昔人有言︰「雖忠不烈,視死如歸。」陵誠能安
102,而主豈復能 眷眷乎!男兒生以不成名,死則葬蠻夷中,誰復能屈身稽顙
103,
還向北闕
1 0 4,使刀筆之吏
1 0 5,弄其文墨耶!願足下勿復望陵。
嗟 乎 子 卿 ! 夫 復 何 言 ! 相 去 萬 里 , 人 絕 路 殊 , 生 為 別 世 之 人,死為異域之鬼,長與足下生死辭矣!幸
1 0 6謝故人
1 0 7,勉事
聖君
1 0 8。足下胤子
1 0 9無恙,勿以為念。努力自愛。時因北風,
復惠德音。李陵頓首
1 1 0。
一、作品辨偽
李陵《答蘇武書》,始見《昭明文選》。作者李陵,六朝以來,並無異 議。唐劉知幾,始生疑竇。《史通.雜說》曰︰「李陵集有《與蘇武書》,詞 采壯麗,音句流靡,觀其文體,不類西漢人,殆後來所為,假稱陵作也。」
繼而蘇軾《答劉沔都曹書》指出︰「及陵與蘇武書,辭句儇淺,正齊梁間 小兒所擬作。」唐宋以後,擬作之說,始成定論。至於文章成於何時,亦有數 說。蘇東坡斷自齊梁,浦起龍定為漢季,曰︰「海虞王侍御為余言,子瞻疑此 書出齊、梁人手,恐亦強坐。江文通《上建平王書》已用『少卿槌心』之語,
豈以時流語作典故哉?當是漢季晉初人為之。」無論如何,終非西漢文章。
何以明之。所謂文變染乎世情,一代有一代之文風。又云人心不同各如其
面,覘文輒見其心。是以剛烈之士,不能婉轉;帶性負氣之人,不能為小心翼 翼之文字。西漢文字,史遷為真。證諸《報任少卿書》,即知其概。
書信開頭,遷書曰︰「太史公牛馬走,司馬遷再拜言。」是當時的開首慣 用語。接云︰「少卿足下,曩者辱賜書,教以順於接物,推賢進士為務,意氣 懃懃懇懇,若望僕不相師,而用流俗人之言,僕非敢如此也。」即將主意道 出。再觀史遷之甥楊惲《報孫會宗書》,開首即曰︰「惲材朽行穢,文質無所 厎,幸賴先人餘業,得備宿衛。遭遇時變,以獲爵位,終非其任,卒與禍會。
足下哀其愚矇,賜書教督以所不及,慇懃甚厚;然竊恨足下不深惟其終始,而 猥隨俗之毀譽也。」開門見山,真樸率直,並見西漢一代渾厚之風,不多作巧 言通候之語。反觀李陵一書,委婉客氣,文勝於質。既非西漢言詞,更非武夫 口吻,東坡所謂「辭句儇淺」者是也。
其次西漢之時,駢散未分,雖有對偶,仍未工整。若司馬遷《報任少卿 書》之排句︰「昔衛靈公與雍渠同載,孔子適陳;商鞅因景監見,趙良寒心;
同子參乘,袁絲變色。」楊惲《報孫會宗書》之「家本秦也,能為秦聲;婦趙 女也,雅善鼓琴;奴婢歌者數人,酒後耳熱,仰天撫缶,而呼嗚嗚。」雖然對 仗,仍是排比錯落參差。至於李陵《答蘇武書》︰「韋韝毳幙,以禦風雨;羶 肉酪漿,以充飢渴。」「身出禮義之鄉,而入無知之俗;違棄君親之恩,長為 蠻夷之域。」「以五千之衆,對十萬之軍;策疲乏之兵,當新羈之馬。」「昔 范蠡不殉會稽之恥,曹沬不死三敗之辱;卒復句踐之讎,報魯國之羞。」「昔 蕭樊囚縶,韓彭葅醢,鼂錯受戮,周魏見辜;其餘佐命立功之士,賈誼亞夫之 徒,皆信命世之才,抱將相之具,而受小人之讒,並受禍敗之辱。」「丁年奉 使,皓首而歸。老母終堂,生妻去帷。此天下所希聞,古今所未有也。」對仗 齊整,結構緊嚴,觸目皆是。不類西漢,而與齊梁無異矣。是《史通》以「詞 采壯麗,音句流靡,觀其文體,不類西漢人」者疑也。至於「少卿槌心」一 語,是否流傳已久,而為作者襲用,文獻不足徵,則又不能定論也。要之,非 西漢文章,明矣。
李陵《答蘇武書》,六朝贗作。信是依司馬遷《報任少卿書》及《漢書.
李陵傳》翻演而成。後世以其文詞工巧,不忍廢棄,輾轉傳誦,遂成經典。
二、背景資料
甲、李陵故事
李陵故事,可歌可泣;且涉及司馬遷半生命運。《史記》不載,而見於司 馬遷《報任少卿書》。書中對於李陵投降之事,雖着墨不多,而對李陵奮戰之 功,則有詳說;可謂最早資料,曰︰
且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎 口,橫挑彊胡,仰億萬之師,與單于連戰十有餘日,所殺過半當。
虜救死扶傷不給,旃裘之君長咸震怖,乃悉徵其左右賢王,舉引弓 之人,一國共攻而圍之。轉鬥千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死 傷如積,然無不起,躬自流涕,沫血飲泣,更張空拳,冒白刃,北 嚮爭死敵者。
至於事件經過,投降始末,見班固《漢書.李陵傳》。據《漢書.李陵 傳》記載,李陵事蹟,信而有徵者︰
1. 李陵率步卒五千,孤軍深入。
2. 連戰數日,殺敵無數。
3. 孤軍無援,戰至一兵一卒。
4. 管敢降奴,游說單于圍攻李陵;李陵兵盡糧絕被俘。
5. 舉朝無人為李陵伸張,惟司馬遷一人;遷遭腐刑。
6. 傳李陵降胡,全家受戮。李陵再受滅門之禍。
7. 降胡者李緒,而非李陵。
8. 李陵易胡服,居匈奴二十餘年,病死。
乙、蘇李交誼
《漢書.李陵傳》,獨陳李陵勇義,而不記與蘇武交誼。二人之事,見
《漢書.蘇武傳》。據《漢書.蘇武傳》記載,蘇李之事,歸納如下︰
1. 天漢元年(公元前 100),蘇武使胡被留。翌年,李陵降胡。
2. 李陵嘗為單于勸說蘇武降胡。蘇武拒絕。二人曾數次相見。
3. 昭帝即位,改元始元(公元前 86)。
4. 始元五年(公元前 82)求歸蘇武,蘇武得還。李陵置酒送別。
5. 始元六年(公元前 81)春,蘇武至京師。受賞賜。
6. 始元七年(公元前 80),蘇武坐罪,死。
始元六年(公元前 81),蘇武得歸,修書勸李陵歸漢,李陵以此書作 答。則此書寫於始元六、七年(公元前 81 – 公元前 180)之間。
三、注釋
1. 子卿︰蘇武字。
2. 足下︰敬詞。多用於同輩之間。
3. 勤宣令德︰宣︰傳揚也。令︰美也。令德︰美德。
4. 策名清時︰策名︰《左傳.僖公二十三年》︰「策名委質。」杜預注︰
「名書 於所 臣之 策。 」是將 臣子 的姓 名書 寫在國 君的 簡 策 上。 意指做 官。清時︰政治清明之世。此處指漢昭帝年間。
5. 榮 問 休 暢 ︰ 榮 ︰ 美 好 也 。 《 老 子 . 道 德 經 》 ︰ 「 知 其 榮 , 守 其 辱 。 」 問︰通「聞」。名譽聲望也。榮問︰好名聲。休︰美也。暢︰通也。休 暢︰休美暢通,猶言暢快也。
6. 幸甚︰書信慣用語。表示殷切希望之意。
7. 異國︰指匈奴。
8. 依依︰依戀、思念。古詩《為焦仲卿妻作》︰「舉手長勞勞,二情同依 依。」
9. 辱︰承蒙。謙詞。
10. 懃懃︰懃︰同「勤」。殷勤、誠摯。
11. 敏︰聰慧。
12. 然︰語尾助詞。
13. 異類︰即異族,指匈奴。
14. 韋 韝 毳 幙 ︰ 韋 ︰ 熟 製 皮 革 。 ○粵 [ 圍 ] , [wai4] ; ○漢 [wéi] 。 韝 ︰ 套 袖 。
○粵[溝],[kau1];○漢[gōu]。韋韝︰皮革長袖套,用以束衣袖,以便射箭操 作。毳︰鳥獸細毛。○粵[脆],[ceoi3];○漢[cuì]。幙︰即「幕」,帳篷。毳 幙︰毛氈帳篷,遊牧民族之居處。韋韝毳幙,喻胡地生活。
15. 羶 肉 酪 漿 ︰ 羶 ︰ 同 「 膻 」 , 羊 肉 氣 味 。 ○粵 [ 煎 ] , [zin1] ; ○漢[shɑ̄ n]。
羶肉︰有腥味羊肉。酪︰動物奶汁。○粵[烙],[lok3];○漢[lɑ̀ o]。酪漿︰牲 畜乳漿。羶肉酪漿,喻胡地生活。
16. 玄冰︰厚冰。極言天氣寒冷。玄︰黑色。《文選》劉良注︰「冰厚故色 玄。」
17. 胡笳︰西域管樂,其音悲涼。蔡琰《悲憤詩》︰「胡笳動兮邊馬鳴,孤 雁歸兮聲嚶嚶。」泛指胡樂。
18. 吟嘯︰動物鳴叫之聲。如龍吟、虎嘯。
19. 嗟乎︰嘆詞。亦作「嗟呼」、「嗟虖」。
20. 獨︰反詰副詞。「難道」之意。
21. 臨年︰臨︰來到。臨年︰此指已至暮年。
22. 鯨鯢︰鯢︰○粵[危],[ngai4];○漢[ní]。鯨鯢︰大魚名。《左傳.宣公十二 年》︰「古者明王伐不敬,取其鯨鯢而封之,以為大戮。」借指誅戮。
23. 蠻夷︰外族。東曰夷,南曰蠻。
24. 先君︰古人對已故父親的尊稱,此處指李當戶。當戶早亡,李陵乃遺腹 子。
25. 嗣︰後代,子孫。
26. 更︰改變。
27. 戎狄︰外族。西曰戎,北曰狄。
28. 不蒙明察︰蒙︰受也。明察︰切實公正、觀察入微。不蒙明察︰得不到 公正的理解。
29. 孤負︰虧待。亦作「辜負」。
30. 區區︰小,少。即方寸,指方寸之心。有「內心誠懇」之意。
31. 刺心︰自刺心臟,意指自殺。
32. 已矣︰表絕望之辭。
33. 攘臂︰攘︰捋起。○粵[羊],[joeng4];○漢[rɑ̌ng]。攘臂︰捋起袖口,露出 手臂,準備搏鬥。
34. 忉怛︰悲痛。○粵[滔笪],[tou1daat3];○漢[dɑ̄ odɑ́]。
35. 先帝︰已故的皇帝,指漢武帝。
36. 絕域︰極遠的地域。此處指匈奴居住地區。
37. 五將失道︰五員將領,姓名不詳。《漢書》未載五將失道之事。《文選》
李善注︰「《集.表》云︰『臣以天漢二年到塞外,尋被詔書,責臣不 進。臣輒引師前,到浚稽山,五將失道。』」五將失道,事見於此。
38. 帥︰同「率」,帶領。
39. 天漢︰大漢皇朝,即指中國疆土。
40. 當︰同「擋」,抵禦。
41. 搴︰高舉,有拔取之意。○粵[牽],[hin1];○漢[qiɑ̄ n]。
42. 奔︰逃跑。
43. 滅跡掃塵︰喻肅清殘敵。
44. 梟 帥 ︰ 梟 ︰ 鷙 鳥 。 ○粵[ 囂 ] , [hiu1] ; ○漢[xiɑ̄ o]。喻豪 雄勇健 。指將 帥驍 勇。
45. 希︰通「稀」,少。
46. 難堪︰堪︰能夠。難堪︰難以相比。
47. 練︰同「揀」,挑選。
48. 單于︰匈奴君長。○粵[sin4jyu4];○漢[chɑ́ nyú]。
49. 相如︰如︰及、比。相如︰相比。
50. 步馬之勢︰步︰步卒。喻薄弱。馬︰騎兵。喻強盛。步馬之勢︰指軍力 強弱對比。
51. 懸絕︰相差極遠。
52. 當︰抵得上。○粵[噹],[dong1];○漢[dɑ̄ ng]。
53. 扶乘創痛︰扶︰支撐。乘︰凌駕,不顧之意。《漢書 .李陵傳》︰「士 卒 中 矢 傷 , 三 創 者 載 輦 , 兩 創 者 將 車 , 一 創 者 持 兵 戰 。 」 創 ︰ 傷 。
○粵[ 瘡 ] , [cong1] ; ○漢 [chuɑ̄ ng]。 扶 乘 創 痛 ︰ 意 思 是 不 顧 傷 痛 , 奮 力 支 撐。
54. 決命爭首︰效命爭先。
55. 干戈︰指兵器。
56. 徒首︰不戴頭盔,意指沒有防護甲胄。
57. 飲 血 ︰ 《 文 選 》 李 善 注 ︰ 「 血 即 淚 也 。 」 飲 血 ︰ 指 飲 泣 。 形 容 極 度 悲 憤。
58. 引還︰引︰後退。退兵返回。
59. 賊臣︰指叛投匈奴的軍侯管敢。《漢書 .李陵傳》︰「虜不利,欲去,
會陵軍侯管敢為校尉所辱,亡降匈奴,具言『陵軍無後救,射矢且盡,
獨將軍 麾下 及成 安侯 校各八 百人 為前 行, 以黃與 白為 幟, 當使 精騎射 之,即破矣。』」
60. 不免︰不能避免此次的失敗。
61. 昔 高 皇 帝 二 句 ︰ 高 祖 皇 帝 , 即 漢 高 祖 劉 邦 。 漢 高 祖 七 年 ( 公 元 前 200),劉邦親率大軍三十萬,駐守平城(今山西省大同市東),準備攻 伐匈奴。冒頓單于帶領四十萬騎兵,將高祖三十萬精兵,圍困平城,七 日之久。
62. 當︰如、像。
63. 為力︰用力,用兵。
64. 執事者︰掌權者,此指漢朝廷大臣。
65. 苟︰但、只。
66. 寧︰難道,反詰副詞。
67. 妻子︰妻子、兒女。
68. 故欲如前書二句︰《文選》李善注︰「李陵前與蘇子卿書云︰『陵前為 子卿死之計,所以然者,冀其驅醜虜,翻然南馳,故且屈以求伸。若將 不死,功成事立,則將上報厚恩,下顯祖考之明也。』」
69. 滅名︰名聲泯滅。「滅名」與「虛死」對應,是取身無謂而死、名也隨 之俱滅之意。
70. 昔范蠡不殉會稽之恥︰蠡︰○粵[禮],[lai5];○漢[lǐ]。會︰○粵[繪],[kui2];
○漢[kuɑ̀ i]。范蠡,字少伯,春秋楚國宛(今河南省南陽縣)人,助勾踐振 興越國、興師滅吳。後至齊,改名鴟夷子皮。晚年經商,稱陶朱公。魯 哀公元年(公元前 494)越王勾踐兵敗,率五千人被圍在會稽山,向吳 王夫差求和。范蠡作為人質前往吳國,並未因求和之恥,自殺殉國。
71. 曹沬不死三敗之辱︰曹沬,古籍中亦有作曹沫。曹沬曾與齊國作戰,三 戰三敗,並不因屢次受辱而自殺身死。曹沬,春秋魯國人,以勇力事魯 莊公。魯莊公十三年(公元前 681),齊桓公伐魯,莊公請和,會盟於 柯(今山東省東阿縣西南),曹沬以匕首劫持桓公,迫使他全部歸還戰 爭中侵佔的魯國土地。
72. 卒復句踐之讎︰句︰○粵[鈎],[ngau1];○漢[gōu]。讎︰通「仇」。指句踐 終能報仇滅吳,吳王夫差自殺。
73. 報魯國之羞︰指曹沬在柯盟之會,為魯國洗去恥辱,討回齊國侵地。
74. 椎心而泣血︰椎心︰椎擊心胸。泣血︰痛哭無聲。形容極度悲傷。
75. 蕭樊囚縶︰蕭︰蕭何(? – 公元前 193),沛人(今江蘇省沛縣)。劉 邦建國,論功第一,封酇侯。曾請開上林苑(皇帝畋獵之所),而遭囚 禁。樊︰樊噲(? – 公元前 189),沛人。從劉邦起兵,屢建功勳,封 舞 陽 侯 。 曾 誣 與 呂 后 結 黨 , 而 遭 拘 囚 。 縶 ︰ 拘 囚 。 ○粵 [ 執 ] , [zap1] ;
○漢[zhí]。
76. 韓 彭 葅 醢 ︰ 韓 ︰ 韓 信 ( ? - 公 元 前 196 ) , 淮 陰 人 ( 今 江 蘇 省 淮 陰 市)。初隨項羽,後歸劉邦,拜大將,屢建奇功,封楚王,後貶為淮陰 侯。後應陳狶起兵,為呂氏所斬。彭︰彭越(? – 公元前 196),昌邑 人(今山東省金鄉縣西北)。秦末聚眾起兵,後歸劉邦,多建軍功,封
梁王。 造反 被囚 ,高 祖赦免 ,遷 至蜀 道, 為呂后 處死 ,並 夷三 族。葅 醢 ︰ 剁 成 肉 醬 。 古 代 酷 刑 , 殺 後 刴 成 肉 醬 。 ○粵 [ 追 海 ] , [zeoi1hoi2] ;
○漢[zūhɑ̌i]。
77. 鼂錯受戮︰鼂︰又作「晁」。○粵[潮],[ciu4];○漢[chɑ́ o]。錯︰○粵[措],
[cou3];○漢[cuò]。鼂錯(公元前 200 – 公元前 154),潁川人(今河南省 中南)。漢景帝時,建議削藩。以致吳楚等國諸侯反,因而被殺。
78. 周魏見辜︰周︰周勃(? – 公元前 169),沛人,從劉邦起義,以軍功 為將軍,拜絳侯。呂氏死,周勃與陳平共誅諸呂,立漢文帝。被誣造反 下獄。魏︰魏其侯竇嬰(? – 公元前 131),字王孫,觀津人(今河北 省衡水縣東),竇太后侄。漢景帝時,平定吳楚七國之亂有功,封魏其 侯。與灌夫為至交。漢武帝時,灌夫因與丞相田蚡結仇下獄,竇嬰力圖 相救,牽連被誅。見︰受。辜︰罪。
79. 佐命︰輔助帝王治理國事。
80. 賈誼亞夫︰賈誼(公元前 201 – 公元前 169),洛陽人(今河南省洛陽市 東), 自幼 博學 ,漢 文帝召 為博 士, 遷太 中大夫 。參 與政 事, 針砭時 弊。亞夫︰周亞夫(? – 公元前 143),周勃之子,封條侯,屯軍細柳
(今陝西省咸陽市西南),以軍令嚴整聞名。漢景帝時,任太尉,率師 平定七國叛亂。
81. 二子之遐舉︰二子︰續上文之意,指賈誼、周亞夫。《文選》李善注︰
「二子,謂范蠡、曹沬也。言諸侯才能者被囚戮,不如二子之能雪恥報 功也。」可備一說。遐︰高遠也。遐舉︰指遠大之功業。
82. 陵先將軍︰指李廣。
83. 貴臣︰指衞青。衞青為大將軍,伐匈奴,李廣為前將軍。遣出東道,道 遠難行,迷惑失路。衞青問罪,含恨自殺。
84. 剄︰刎頸。○粵[境],[ging2];○漢[jǐng]。
85. 負戟︰戟︰古兵器,合戈矛為一體。○粵[激],[gik1];○漢[jǐ]。負戟︰言武 將也。
86. 萬乘之虜︰乘︰四馬一車。 ○粵[盛],[sing6] ;○漢[shèng] 。萬乘︰武力強 盛的大國。虜︰指匈奴。
87. 伏劍︰以劍自殺。指蘇武在衛律逼降時,引佩刀自刺之事。
88. 朔北︰北方。指匈奴地域。
89. 丁年︰成年。指蘇武出使時,正值壯年。
90. 皓首︰皓︰潔白。指年老白頭。
91. 終堂︰終︰死。即死在家裡。
92. 去帷︰去︰離開。帷︰牀帳。即改嫁。
93. 蠻貊︰貊︰○粵[墨],[mak6];○漢[mò]。泛指外族。此指匈奴。
94. 茅土之薦︰指賜土地、封諸侯。古代帝王社祭之壇共有五色土,分封諸 侯則按封地方向取壇上一色土,以茅包之,稱茅土,給所封諸侯在國內 立社壇。
95. 千乘之賞︰指封贈諸侯之位。古代諸侯,稱千乘之國。
96. 典屬國︰官名。掌管民族交往事務,位元在三公之下,屬官有九譯令。
秩中二千石,即每月受俸一百八十斛。
97. 加︰施。獎賞。
98. 萬戶侯︰食邑萬戶之侯。指受重賞、居高位者。
99. 廊廟宰︰廊廟,即朝廷。廊廟宰,指朝廷的掌權者。
100. 厚誅︰嚴重的懲罰。
101. 孤恩︰辜負恩情。
102. 安︰安於死,即視死如歸。
103. 稽顙︰顙︰額。○粵[爽],[song2];○漢[sɑ̌ng]。稽顙︰叩首,以額觸地。
104. 北闕︰宮殿北面的門樓,借指朝廷。
105. 刀筆之吏︰主辦文案的官吏。
106. 幸︰希望。
107. 故人︰老友。此處指任立政、霍光、上官桀等人。
108. 聖君︰指漢昭帝。
109. 胤 子 ︰ 兒 子 。 蘇 武 娶 匈 奴 女 為 妻 , 生 子 蘇 通 國 。 蘇 武 回 朝 , 仍 滯 留 匈 奴。至宣帝時,始回中國。
110. 頓首︰叩頭,書信結尾常用作謙辭。
四、賞析重點
世謂李陵《答蘇武書》,以其詞采壯麗,音句流靡,見賞於後。蓋東漢以 還,文趨整齊,六朝文人,浸研駢儷,抽黃對白,習以為常。繁文綺合,豐藻 克瞻,淫詞麗語,雕繪滿眼。李諤《上隋文帝論文書》曰︰「江左齊梁,其弊 彌甚,貴賤賢愚,唯務吟詠,遂復遺理存異,尋虛逐微,競一韻之奇,爭一字 之巧。」是以描寫者,言樓觀則曰︰「飛觀神行,虛檐雲構;離房乍設,層樓 間起。負朝陽而抗殿,跨靈沼而浮榮;鏡文虹於綺疏,浸蘭泉於玉砌。」(王 融《三月三日曲水詩序》)敍事者,言贈簟則曰︰「夏室已寒,冬裘可襲。雖 九日煎沙,香粉猶棄;三旬沸海,團扇可捐。」(劉孝儀《謝始興王賜花紈簟 啟》)言情者,述離別則曰︰「曉河未落,拂桂棹而先征;夕鳥歸林,懸孤颿 而未息。」(蕭綱《與劉孝綽書》)是以「連篇累牘,不出月露之形;積案盈 箱,唯是風雲之狀。」如此方是駢體正格。
李陵《答蘇武書》,駢文詞句,亦復壯麗。寫大漠寒苦,則曰︰「韋韝毳 幙,以禦風雨;羶肉酪漿,以充飢渴。」言塞外孤寂,則曰︰「胡笳互動,牧 馬悲鳴,吟嘯成羣,邊聲四起。」敍強弱懸殊,則曰︰「裹萬里之糧,帥徒步 之師,出天漢之外,入強胡之域。以五千之衆,對十萬之軍;策疲乏之兵,當 新羈之馬。」陳屈辱情事,則曰︰「丁年奉使,皓首而歸。老母終堂,生妻去 帷。」論歷史故事,則曰︰「昔范蠡不殉會稽之恥,曹沬不死三敗之辱;卒復 句踐之讎,報魯國之羞。」皆詞采壯麗,奪人眼目,豐藻瞻辭,宜乎愛不釋手 矣。
至若音句流靡,在於平仄互叶;音節之間,高低抗墜;所謂「前有浮聲,
後須切響」者也。觀乎︰
「胡笳[平]互動[仄],牧馬[仄]悲鳴[平];吟嘯[仄]成羣[平],邊聲[平]四 起[仄]。」
「以五千[平]之衆[仄],對十萬[仄]之軍[平];策疲乏[仄]之兵[平],當新 羈[平]之馬[仄]。然猶斬將[仄]搴旗[平] ,追奔[平]逐北[仄] ,滅跡[仄]掃塵 [平],斬其[平]梟帥[仄]。使三軍[平]之士[仄],視死[仄]如歸[平]。」
「匈奴[平]既敗[仄],舉國[仄]興師[平],更練[仄]精兵[平],強踰[平]十 萬[仄];單于[平]臨陣[仄],親自[仄]合圍[平]。」
屢牘長篇,皆平仄諧協,音句流靡;於聲律未明之當日,宜乎為圭臬也。
至乎屬對之法,務必理圓事密,聯璧其章。若「游雁比翼翔,歸鴻知接 翮。」(張華《雜詩》)「宣尼悲獲麟,西狩泣孔丘」(劉琨《重贈盧諶》)
者,意重句複,刻板呆滯,即為對句之駢枝。劉彥和《麗辭篇》云︰「麗辭之 體,凡有四對︰言對為易,事對為難;反對為優,正對為劣。言對者,雙比空 辭者也;事對者,並舉人驗者也;反對者,理殊趣合者也;正對者,事異義同 者也。」李陵《答蘇武書》,並能善用事對、反對之法,見其屬對工夫之熟 練。
事對者,「昔蕭樊囚縶,韓彭葅醢,鼂錯受戮,周魏見辜;其餘佐命立功 之士,賈誼亞夫之徒,皆信命世之才,抱將相之具,而受小人之讒,並受禍敗 之辱,卒使懷才受謗,能不得展。」歷數漢初故事,力證漢之負德,是並舉人 驗者也。
反對者,「陵謂足下,當享茅土之薦,受千乘之賞。聞子之歸,賜不過二 百萬,位不過典屬國,無尺土之封,加子之勤。而妨功害能之臣,盡為萬戶 侯;親戚貪佞之類,悉為廊廟宰。」以功過大小,榮獎厚薄,兩兩相對,以證 漢室之薄待忠臣,厚賞奸佞,終言漢負恩德;此又理殊趣合者也。
然而駢詞麗語,易犯浮靡膚庸,包世臣《藝舟雙楫》云︰「討論體勢,奇 偶為先,凝重多出於偶,流美多出於奇。體雖駢,必有奇以振其氣;勢雖散,
必 有 偶 以 植 其 骨 , 儀 厥 錯 綜 , 致 為 微 妙 。 」 是 以 「 黯 然 銷 魂 者 , 惟 別 而 已 矣。」(江淹《別賦》)視為起句有力,叫起全文。「自古皆有死,莫不飲恨 而吞聲。」(江淹《恨賦》)總結一語,扣鎖全文。所謂振其氣勢者,是以
「散句入文」也。散句入文,能疏宕駢體之凝重,而無「碌碌儷辭,昏睡耳 目」之弊也。
李陵《答蘇武書》,能以散入駢,故文氣疏宕,氣勢高古。觀乎︰
「與子別後,益復無聊。上念老母,臨年被戮,妻子無辜,並為鯨鯢,身 負國恩,為世所悲。子歸受榮,我留受辱,命也如何!」「與子別後,益復無
聊」,散行領起,單刀直入;「命也如何」,短句收結,戛然而止,造語明 快。
「足下又云︰『漢與功臣不薄。』子為漢臣,安得不云爾乎 !昔蕭樊囚 縶,韓彭葅醢,鼂錯受戮,周魏見辜;其餘佐命立功之士,賈誼亞夫之徒,皆 信命世之才,抱將相之具,而受小人之讒,並受禍敗之辱,卒使懷才受謗,能 不得展。彼二子之遐舉,誰不為之痛心哉!」以散行長句領起,氣勢澎湃,然 後駢體偶語,歷數漢室之薄待忠臣,波瀾 起伏,最後用一單句作結,魄力攝 人。
此外,文章喜用長句散行領起︰「昔先帝授陵步卒五千,出征絕域,五將 失道,陵獨遇戰。」又「昔高皇帝以三十萬衆,困於平城,當此之時,猛將如 雲,謀臣如雨,然猶七日不食,僅乃得免。況當陵者,豈易為力哉!」皆能集 矢於前,萬箭齊發,一氣噴出。
至若「涼秋九月,塞外草衰;夜不能寐,側耳遠聽,胡笳互動,牧馬悲 鳴,吟嘯成羣,邊聲四起。晨坐聽之,不覺淚下。嗟乎子卿,陵獨何心,能不 悲哉!」以散行短句收束,則音節急促,語短情咽。
「誠以虛死不如立節,滅名不如報德也。昔范蠡不殉會稽之恥,曹沬不死 三敗之辱,卒復句踐之讎,報魯國之羞。區區之心,竊慕此耳。何圖志未立而 怨已成,計未從而骨肉受刑。此陵所以仰天椎心而泣血也 !」以散行長句收 束,則有浩歌長歎之聲。
「身出禮義之鄉,而入無知之俗,違棄君親之恩,長為蠻夷之域,傷已!
令先君之嗣,更成戎狄之族,又自悲矣!功大罪小,不蒙明察,孤負陵心區區 之意,每一念至,忽然忘生。」中以「又自悲矣」一句,承上轉下;轉折明 快,情更悽愴。
文以氣為主。李陵《答蘇武書》,以其蒙不白之冤,將心中不平之氣,噴 薄而出。不作堆垛,不修篇幅,以氣行之,而文意渾成。然亦筆法多端,悅人 耳目。
有用筆曲折者,如「昔高皇帝以三十萬衆,困於平城,當此之時,猛將如 雲,謀臣如雨,然猶七日不食,僅乃得免。況當陵者,豈易為力哉!而執事者 云云,苟怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿視陵,豈偷生之士而惜死之人 哉?寧有背君親捐妻子而反為利者乎!然陵不死,有所為也;故欲如前書之 言,報恩於國主耳!」以高祖軍力之強,仍敗於匈奴;反襯自己力弱而敗,明 非戰之罪,一也。先此節為烘托,再進入主題。以當事者責以不死,辯之非為 畏死,更以蘇武為證;明非貪生怕死之人,二也。最後,明不死之意,在「報 國」二字。單刀直入,立場鮮明。此用兩兩相對手法,襯出主題。
又如「足下又云︰『漢與功臣不薄。』子為漢臣,安得不云爾乎!昔蕭樊 囚縶,韓彭葅醢,鼂錯受戮,周魏見辜;其餘佐命立功之士,賈誼亞夫之徒,
皆信命世之才,抱將相之具,而受小人之讒,並受禍敗之辱,卒使懷才受謗,
能不得展。彼二子之遐舉,誰不為之痛心哉!陵先將軍功略蓋天地,義勇冠三 軍,徒失貴臣之意,剄身絕域之表。此功臣義士所以負戟而長歎者也,何謂不 薄哉!」先提反面論點,再立論駁斥。然後歷數漢初故事,作為論據,以證己 說。最後結以先祖李廣,落實「漢室薄待功臣」之結論。可為見解論證示範。
有造語明快者,短句有如︰「子尚如此,陵復何望哉!」「願足下勿復望 陵。」「陵雖孤恩,漢亦負德。」一語決絕,別無餘韻。長句有如︰「何圖志 未立而怨已成,計未從而骨肉受刑。此陵所以仰天椎心而泣血也!」又「此功 臣義士所以負戟而長歎者也,何謂不薄哉!」又「男兒生以不成名,死則葬蠻 夷中,誰復能屈身稽顙,還向北闕,使刀筆之吏,弄其文墨耶!」情感噴薄,
長歌當哭。
李陵《答蘇武書》,雖為六朝擬作;惟其詞采壯麗,音句流靡,情感豐 富,運筆多端;宜其見賞於後世也。純以文章而論,可謂不朽矣。