附錄一 實驗演講原文
第一段演講原文:
Good afternoon. I would like to thank the World Congress on Information Technology for inviting Andersen Consulting to participate in this event, and let us bring some of our ideas and new thinking to you.
So thank you very much. It's a great honor. As you have heard, I'm a managing partner in our financial services industry, and I'm based in New York. I cover our global practice from the office in New York. So I spent quite a bit of time with the executives around the world, particularly here in Asia. At our financial ideas exchange in New York, we also receive visitors, executives from the industry and governments, looking at the future and the future of e-commerce the future of technology. In addition to meeting with global executives, I also have the opportunity in our research labs, and in other of your labs, to learn and to know what the future holds for technology, and solving business problems today. So I thought it would be appropriate today to target my remarks on the financial services industry, but more importantly, to give you maybe a status update of where we are today and perhaps I can give you some insights about tomorrow. You see, working with clients today on projects that will be deployed in a year, or less in some cases, gives me a pretty good predictor of what is gonna happen the rest of the year 2000, and perhaps in 2001, and some very hard deadlines that we have to meet by 2002. As you are sitting there in the audience, listening to these remarks, some of you will hear the problems that I am going to talk about as great
opportunities, the opportunities for your businesses, and opportunities that help solve some of our global economy problems. Others of you may view them as real problems
第二段演講原文:
It is interesting. If we were together last year at this time, we would be talking about the problem of Y2K, and we would be talking about trying to get our technology through December, 31, 1999. And at the same time, your economies and your businesses and your
governments would be also building for the future. So it is a very complex world where you're managing the old economy and the new economy, trying to get through to the new millennium while you're building for the future.
In financial services, it seems like we have these kinds of situations every year, starting with the currency crisis in ’97 through debt consolidation.
We dealt with the Euro. We dealt with changing in currencies. Even today we're working hard in the stock exchanges around the world to get them on constant and similar valuations. Changing to decimals, which sounds trivial in the United States, is quite a big effort, quite a big problem. And I think we have been pretty successful so far, starting in ’97, and we will continue to 2002, transforming the economy to a global economy. But I will bring up some of the sticky problems we have yet to solve this year and next. So I’m going to cover commerce today, talk a little bit about the problem, and give you some insights into what we are working on to deal with these next few years to 2002.
附錄二 實驗設計表格
受試者: 受試日期:
訊息 字彙與詞彙 筆記選擇字詞 字詞產出 ㊣ 訊息產出
Good afternoon ㊣
I would like
to thank ㊣
the
World ㊣
Congress ㊣
on
information ㊣
technology ㊣
for
Inviting ㊣
Andersen ㊣
Consulting ㊣
to participate ㊣
in this event and let us
bring ㊣
some of our
ideas ㊣
and new thinking to you
So
thank ㊣
you very much It's a great
honor ㊣
As You have heard I'm a
managing ㊣
partner ㊣
in our financial services industry and I'm
based ㊣
in
New York ㊣
I cover our
global ㊣
practice ㊣
from the
office ㊣
in
New York ㊣
so I
spent ㊣
quite a bit of
time ㊣
with the
executives ㊣
around the world
particularly ㊣
here in
Asia ㊣
At our financial ideas
exchange ㊣
in New York we also
receive ㊣
visitors
executives ㊣
from the
industry ㊣
and
governments ㊣
looking at the
future ㊣
and the future of
e-commerce ㊣
the future of
technology ㊣
In addition to ㊣
meeting with global executives I
also have the
opportunity ㊣
in
our ㊣
research ㊣
labs ㊣
and in other of
your ㊣
labs ㊣
to learn ㊣
and
to know ㊣
what the
future ㊣
holds for
technology ㊣
and
solving ㊣
business ㊣
problems ㊣
today.
So I thought it
would be
appropriate ㊣
today ㊣
to target ㊣
my remarks on the
financial ㊣
services ㊣
industry ㊣
but
more ㊣
importantly ㊣
to give ㊣
you maybe a
status ㊣
update ㊣
of
where ㊣
we are
today ㊣
and perhaps I can
give ㊣
you some
insights ㊣
about
tomorrow ㊣
You see
working ㊣
with
clients ㊣
today on
projects ㊣
that will be
deployed ㊣
in ㊣
a ㊣
year ㊣
or ㊣
less ㊣
in some cases
gives me a pretty good
predictor ㊣
of what is gonna
happen ㊣
the rest of the year
2000 ㊣
and perhaps in
2001 ㊣
and some very hard
deadlines ㊣
that we have to
meet ㊣
by
2002 ㊣
As you are
sitting ㊣
there
in the
audience ㊣
listening ㊣
to these remarks
some ㊣
of you will
hear ㊣
the
problems ㊣
that I am going to talk about
as ㊣
great
opportunities ㊣
the
opportunities ㊣
for your
businesses ㊣
and
opportunities ㊣
that help
solve ㊣
some of our
global ㊣
economy ㊣
problems ㊣
Others ㊣
of you may
view ㊣
them as
real ㊣
problems ㊣
(第二段)
訊息 字彙與詞彙 筆記選擇字詞 字詞產出 ㊣ 訊息產出
It is
interesting ㊣
if ㊣
we
were ㊣
together
last ㊣
year ㊣
at this time we
would ㊣
be talking about the problem of
Y2K ㊣
and we would be talking about trying
to get ㊣
our
technology ㊣
through ㊣
December ㊣
31 ㊣
1999 ㊣
And
at ㊣
the ㊣
same ㊣
time ㊣
your
economies ㊣
and your
businesses ㊣
and your
governments ㊣
would be also
building ㊣
for the
future ㊣
So It is a very
complex ㊣
world ㊣
where you're
managing ㊣
the
old ㊣
economy ㊣
and the
new ㊣
economy ㊣
trying
to get ㊣
through ㊣
to the new
millennium ㊣
while you're
building ㊣
for the
future ㊣
In
financial ㊣
services ㊣
it seems like we have
these ㊣
kinds of
situations ㊣
every year starting with the
currency ㊣
crisis ㊣
in
‘97 ㊣
through
debt ㊣
consolidation ㊣
We dealt with the
Euro ㊣
we dealt with
changing ㊣
in
currencies ㊣
Even
today ㊣
we're
working ㊣
hard in the
stock ㊣
exchanges ㊣
around the world to get them
on ㊣
constant ㊣
and similar valuations
Changing ㊣
to
decimals ㊣
which sounds
trivial ㊣
in the
United States ㊣
is quite a
big ㊣
effort ㊣
quite a
big ㊣
problem ㊣
And I think we
have ㊣
been ㊣
pretty
successful ㊣
so far ㊣
starting in
‘97 ㊣
and We will
continue ㊣
to
2002 ㊣
transforming ㊣
the economy to a
global ㊣
economy ㊣
But I will
bring ㊣
up some of the sticky
problems ㊣
we have
yet ㊣
to solve ㊣
this year and next So I’m going
to cover ㊣
commerce ㊣
today
talk ㊣
a little bit about the
problem ㊣
and
give ㊣
you some
Insights ㊣
into
what ㊣
we ㊣
are ㊣
working ㊣
on
to deal ㊣
with these next few
years ㊣
to ㊣
2002 ㊣
附錄三 受試者逐步口譯逐字稿
受試者 01A 譯文第一段:
大家午安!今天很榮幸有機會能夠來與會參加這個科…資訊科技 的會議,能夠在此跟各位分享一些我們的想法以及意見,這讓我感到 相當地光榮。那我們也在…全球的商務服務產業裡面,我們在紐約有 一個總部,裡面也談到我們在世界上面對了許多的…重要的…機構…
裡面的總裁,尤其是在亞洲的部分。那透過跟這些重要的總裁以及訪 客的交流,我們就可以瞭解這個產業以及政府對於未來電子商務以及 科技的發展有何見解。那也希望這些重要的人員在面對將來的時候,
能夠做好準備,因此我們必須要學習及瞭解將來科技會有怎樣的走 向,以及商業上會發生怎樣的問題。所以今天我們在這個地方,重點 就是要來談談財政的服務,以及今日我們該如何面對,甚至可以在未 來如何做好準備。而現在,我們在於…就業的問題,也希望可以藉由 現今的例子來推演到未來,不論是在 2000 年,2001 年,甚至可以到
2002 年的狀況,而今日各位大家與會,我們主要是要來談談幾個問 題,包括一些商業的機會,以及如何在全世界解決經濟方面的問題,
這都是我們深切所關注的問題。
受試者 01A 譯文第二段:
我們從去年開始注重的問題,就是 Y2K。而我們的科技發展也 希望能夠熬過 99 年的 12 月 31 號。在此同時,不論在經濟商業或政 府上,面對未來的挑戰,都認為我們的世界是很複雜,並且要有新的 經濟體系才能夠面對新的千禧年…千禧年以及未來的挑戰。但是以我 們現在今年的狀況呢,我們知道在 97 年之前經歷了貨幣的危機,不 管在歐元或是其他的貨幣,都有相當大的起伏。就是即使在我們今 日…證券上的交易呢,也希望能夠達到同等的價值,即使是小數點上 幾個位數的改變,都會引起很大的問題,也需要我們來努力解決這個 問題。所以我們希望能夠成功地從 97 年一直度過到 2002 年,也就是 由原本的經濟體系,改變到全球的經濟體系,那問題就是在於現在我 們該如何改善這個問題呢?我們必須要瞭解這個問題,才能夠做出一 些努力,讓 2002 年持續到那個時候。
受試者 01B 譯文第一段:
午安!首先我要感謝世界 IT 會議邀請我來參與這次的盛會,那我 謹代表安德森顧問公司來此跟大家發表演說,希望能夠談一談我對於 這個產業的前景,那希望也能給各位提供一些新知,一些新的點子,
那…我要相當感謝你們邀請我…來參與這次的會議。我一直都是在紐 約工作,那…我的工作機會讓我可以接觸到許多各行各業的…執行 長,特別是在亞洲地區的執行長。那在紐約的公司裡面,我每天都會 接見相當多產業或者是政府的…相關人士,可能是提供他們對於…電 子商務的未來或者是整個科技發展前景的一些諮詢。那另外呢,我也 有機會在實驗室,也跟其他的實驗室合作,一起工作,一起來探討未 來的趨勢,未來的科技發展以及未來的問題可能在哪裡。那今天這個 會議,我希望提供在這個金融服務產業,我們的態度,以及金融產業 的前景,或許可以跟各位談一談目前金融產業的情形,那金融產業未 來的發展如何,就我這麼多年跟客戶接觸的經驗來說,我相信我有這 個能力可以預測未來的趨勢,可能不只是在 2000 年或者是 2001 年,
更重要的,我們要預測可能在 2002 年以及整個未來的大趨勢。那…
在此我也相信,我們的觀眾,他可能看到我會探討未來的問題。那這 些問題呢,也可能成為他們產業…的轉機,也成為他們的商機,那同
時也會看到,我談到…這個…經濟可能未來所會發生的問題及產業在 面臨這個…問題的時候實際所發生的情形。
受試者 01B 譯文第二段:
很有趣的是,如果去年我們也同樣在此開會的話,我們討論的問 題將會是 Y2K,那…我們…的科技將要怎麼樣應付這個世紀之交的 大問題,那大概是在 1999 年的 12 月 31 號,我們面臨這樣對我們科 技的一大挑戰。那時候呢,的經濟、各個產業,以及政府都…為了這 個問題,那以及要怎麼樣提升未來的科技水準而不斷地努力,因此很 有趣的是我們看到世界上各個國家都盡了力要將新舊的科技融合,來 邁入千禧年。那我們…在金融產業也是每年不斷地改變,在 97 年我 們有金融危機,那…當時候,我們相當地努力,要來…解決這些問題,
還有在歐洲或者是整個貨幣不穩定的問題,那我們也花了相當多的心 力,來穩定整個股市。那又譬如說是像是在美國的問題等等,那從
97 年到 2002 年呢,我們都是一直致力於要…發展全球的經濟,才能 讓它邁入新的領域,那…在今天呢,我們相信很多問題都是大家已 經…看到的,但是我今天還要談的一些懸而未決的問題,或者是目前 產業所面臨的問題,那我也會提供各位一些實質的建議,讓我們在未 來,像是在 2002 年有更好的起步。
受試者 01C 譯文第一段:
各位先生女士午安,首先我要感謝 Anderson 顧問公司今天邀請 我們來這邊參加世界資訊科技的大會。首先呢,我們今天來這邊跟大 家分享我們一些新的思維。Anderson 顧問公司主要是位於紐約,所以 我個人在紐約這方面工作,我也跟世界上許多的主管、政府部門的人 員會過面。那…我們的公司在紐約,但是我們的市場在…亞洲越來越 重要,像是在電子商務以及資訊科技。我們…像是貴單位你們的研究 機構、研究實驗室呢,是我們相當重要的合作的一環。未來,我們可 以朝這個方向來尋求如何解決會碰到的問題。最重要的就是,我們現 在處於什麼地方,這是我們今天會討論的,還有在未來,我們將會遇 到什麼樣的瓶頸。像是在明年…今年西元兩千年將會發生什麼事,我 們要如何因應,或者是…甚至是到 2001 年、還有 2002 年的時候,我 們要如何去達到我們對未來的預期。今天的各位聽眾,我們今天在這 邊會討論的…資訊科技方面的議題,但同時也要看看它的未來的潛 力、它的商機,尤其是對於全球經濟會帶來的問題。
受試者 01C 譯文第二段:
這是相當有趣的現象,我們從…我們去年的這個時候,我們剛好 在討論千禧年 Y2K 電腦的問題,那…我們看看這個問題在經過了
1999 年 12 月 31 號會造成什麼樣的危機。那…在各位的國家,你們 的經濟、你們的公司、還有政府都在討論說要因應…怎麼樣因應未 來。這是一個相當複雜的問題,這個世界相當的複雜,而我們…我們 的經濟也要跨過這個千禧年。在我們國際金融服務業裡面呢,每一 年…自從 1997 年以來就面對了不同的問題,像是剛開始的企業併 購、合併,然後是歐元,另外則是世界上各國的股市,我們有一些應 變的…像是我們要把那些小數點…去討論它。對於美國來說,這些小 數點可能會造成相當大的問題,但是到目前為止,因應的問題我們都 處理地相當不錯,那在 2002 年的時候,我們更看到了一個更全球化 的經濟體,在今年跟明年呢,我們還會持續看到金融服務業的相關問 題,所以我在此要跟各位分享我個人的淺見,來看看在 2002 年這些 問題會是什麼。
受試者 02A 譯文第一段:
各位先生、各位女士午安。首先我要感謝主辦單位,邀請我今天 來發表演講。我要跟大家談一談,對於這個產業未來的一些新的想 法。大家都知道,我是安德信顧問公司的執行伙伴,我負責的領域呢,
是全球金融服務的方…方向,那在我的工作項目中,我常常要和很多 國際不同的…人來工作,尤其是亞洲方面的人員,我們也會有一些主 管來…拜訪我們,產業方面的、以及政府方面的都有。我認為…在…
很重要的一點呢,就是我會和大家講一下,這個我們…商業的未來,
因為我們的工作中也是有機會去一些研究的實驗室,那我們在其中…
我認為…科技的未來將會解決商業上的問題。所以,在金融服務的方 面呢,我能夠給大家對於現在的狀況做一個報告,其中也會和大家談 一談未來的一些趨勢,因為工作的關係,我有機會能夠對未來做出一 些預測,也就是對 2000 年、2001 年的趨勢,以及在 2002 年我們有 一些期限…我們需要能夠做到。大家在場聽我演說的時候呢,有時候 聽到我講一些問題,有些人可能會覺得這反而是一種契機,一個對自 己的商業及公司來講是一個機會,或者對於未來的…國際之間的…經 濟呢是一個問題,有些人就覺得我講的問題就只是一個問題。
受試者 02A 譯文第二段:
很有趣的一點就是,如果去年的此時我們大家一起聚在一起討論 的話呢,話題應該會是 Y2K,以及在 99 年的 12 月 31 號要如何因應 這千禧年的問題。大家的經濟、大家的公司以及大家的政府所要面對 的問題都是要如何因應未來,以及把現有的經濟、以及未來的經濟要 如何在一起整合,以因應千禧年的問題。以金融的服務來說,我們經 歷了很多風浪,比如說 97 年的 code,以及歐元、匯率,以及如何把 股票的市場在全球維持一個穩定的狀況,我們同時也度過了美國的
Decimal 的問題,這個問題當時相當的大,所以我認為,到…從之前 到現在,我們其實是蠻成功的,我們成功地把經濟體轉換成一個全球 的經濟體。我接下來要和大家講一下,就是今年我們會遇到的一些問 題,以及我們在未來 01 年和 02 年,將會採取什麼樣的措施。
受試者 02B 譯文第一段:
各位午安,首先我要感謝世界資訊科技大會邀請我們來,跟大家 一起分享一個經驗,在…我今天想要談一談的是在執行夥伴方面的議 題。在金融服務方面,我的公司是總部是在紐約,所以我有很多全球 性的經驗可以跟大家分享,因為我跟許多來自全球世…全球各地的
CEO 都有機會共事。除此之外呢,也有很多造訪的人可以…可能是 從政府機關或是不同產業,我們會談到…電子商務以及科技方面等等 的議題。那除了跟全球的 CEO 可以共事之外呢,在我自己的研究…
室當中也會有一些分析的報告,我們可以談到…未來的狀況以及如何 去解決現在面臨的商業的問題,首先呢,我想要談…現在金融服務業 的現況以及未來的展望。對於未來的展望呢,因為我們經過很多的分 析,所以可能在…這一年…內,我們對未來的預測應該是滿準的,希 望在 2002 年的期限之內可以達到預定的目標。首先呢,金融服務業 有些他的問題,但是其實他的問題可能是你的商機,對於很多產業來 講,可以運用這個機會去創造他們的機會,也可以同時解決全球的經 濟問題,但是另一方面也有些人認為他其實就是問題而不是一個商 機。
受試者 02B 譯文第二段:
很有趣的是,如果我們是去年聚在一起,可能在講 Y2K 的問題,那 時候可能要克服一些科技上的問題,想要去安然地渡過 99 年的 12 月。在同一時間,政府以及其他機構可能面臨同樣的問題。現在是一 個非常複雜的全球…經濟體的…時代,我們同時有新的經濟,也有所 謂的新興經濟…新興行業的經濟時代,我們一起想要整合,去面臨未 來的千禧年。在金融業呢,我們其實也…從以前就面臨過很多的困 難,例如在 97 年的時候有…金融危機,同時也處理過歐元…的問題,
還有就是…匯率的改變。另外我們現在也試著要去維持整個全球股市 的穩定性,那更重要的是在美國,就連…計算單位,或是數字的單位 的計算不同要去改變,雖然是很細微的,不是那麼重要,但是也在進 行當中。那經過這麼一連串的一些困難以後,其實我們滿成功的,從
97 年到現在一直要到 2002 年,我們希望可以將現在的經濟體轉換為 全球的經濟。今天我想要談一談還沒有…還待解決的問題,希望在今 年可以達成……就是…所謂的商業…那也希望從今年開始在…剛才 提過,2002 年可以完成現在所追求的目標。
受試者 02C 譯文第一段:
各位觀眾、來賓大家午安!很感謝主辦單位邀請我們到…來參加 今天的會議。很高興你們能邀請 Anderson Consultant,來這裡跟大家 表達一些我們的看法,還有一些最新的觀念。那…我是 Anderson
Consultant 在紐約的 managing partner,我的工作呢最主要是要針對國 際金融產業做分析,我大部分…我大部分的工作都和…全球各地的行 政人員有關係…主管單位有關係,特別是亞洲的部分。那在紐約的時 候呢,我們也常常會有…代表從產業界或是政府的代表來…拜訪。那 麼我們會一起來討論…未來…電子商業以及科技對於未來產業的一 個影響。那在我們的許多會議當中我們也會跟很多研究單位來合作跟 討論,談一談未來的模式…未來解決商業的模式。那今天呢…我今天 要談的主題呢,最主要是要談目前的狀況是怎麼樣,而且會提供一些 關於未來我們會採取的一些模式。那我們也會進行一些預測,特別是 有關於 2001 年的一些…期限到了,那 2002 年又會做哪些事情我們也 會提到。那麼在座的各位在聽我的演講的時候,各位聽到我提出的一 些問題,那他們…你們當中的有些人會把我提的這些問題呢,當做是 一個新機,一個是能夠解決未來全球經濟問題的一個…機會。但是在 座的各位呢也會有人會把這些當作是些真正的問題。
受試者 02C 譯文第二段:
如果我們在去年這個時期…這個時間來談論問題的話,我想我們當時 會談的一定是 Y2K 的問題,也就是我們會討論…我們會擔心的是…
科技如何要渡過 1999 年 3 月…12 月 31 號這個難題。那麼同時對經 濟、商業團體,還有企業以及政府都要同時面對未來的問題,所以在 面臨一個…世紀末的一個科技的挑戰,還有未來的同時,我們必須要 花很大的力氣去解決這樣的問題。那我們在金融服務業這邊呢,也要 面臨很多問題要去協助解決。從 1997 年的金融風暴開始,還有歐元 的問題,以及不斷…以及…匯率的問題都是我們必須要去注意的,而 且我們同時也花很多力氣在各地的…股市上面。當然美國也有它自己 的問題,我們也花了很大的力氣。但是總的來說,我們認為我們從
1997 年到 2002 年,我們都是相當成功的。我們讓一個…一個經濟…
讓它…提升到一個國際的…一個全球性的經濟。那今天我的演講中 呢,我將會提出一些…比較困難的問題,我們…如何讓我們去渡過從 今年到明年的這個難關,那麼這些問題呢,除了提出這些問題之外,
我也會提供一些我的看法,那各位知道我們…將會如何提出一些解決 的方案,讓大家可以順利地到達 2002 年。
受試者 03A 譯文第一段:
各位午安!首先感謝主辦單位邀請我來參加這一次的資訊…產 業世界大會。謝謝主辦單位邀請我們安德森…顧問公司來參與這一次 的盛會,分享我們的看法,還有一些新的見解,在此再度感謝大家。
首先先介紹一下安德森顧問公司。我們主要的總公司是在紐約。如大 家所知,我們是金融產業的一員。在過去,我有許多的機會…特別是 在亞洲,可以和許多重要的經理人…合作。那在亞洲呢,而且呢我們 在紐約的時候,其實也有很多重要的商界還有政界的人士,會來…會 來到訪…會來拜訪我們,我們可以…一起探討電子商務以及科技的未 來。也因為這些合作的經驗,讓我可以在許多的…研究室當中,看到 未來到底會如何發展,整個科技產業如何協助我們解決現在所面臨的 問題。當然今天我主要的焦點會放在…金融產業…跟科技這方面的結 合。不過最主要呢,是要讓大家知道說我們現在…整個發展到底在哪 裡,並且告訴大家未來的趨勢是什麼。那…我們呢,最主要…今天呢,
希望讓大家可以瞭解到未來整個科技產業的發展,那預估到底 2000 年,甚至於 2001 年,以及 20…甚至於 2002 年,整個發展的動向到 底如何。我相信在座有些人把我們現在所面臨的問題呢,實際上是看 作一種機會,這是對個人、企業一項相當重要的機會,可以解決世界 的經濟問題。不過,也有些人認為這真的是一個需要解決的問題。
受試者 03A 譯文第二段:
有趣的是,如果我們的會議是在去年召開的話,我們現在所談論 的問題應該是千禧年所面臨的科技問題,到底呢,應該要如何在 1999 年 12 月 31 號之前把科技的問題解決掉。所有的經濟業的人士、企業 界、甚至於政府各個部門,都在商討如何地解決問題,共同面臨未來。
不管是舊的經濟型態或者新的經濟型態呢,大家在想就是要如何度過 千禧年,來構建未來。而我們在金融產業,其實像這樣問題是我們年 年都在面對的。在 97 年我們已經面對了貨幣的危機,甚至於我們對 於許多新的…產業的發展…經濟的發展趨勢,譬如說歐元的上市等,
都曾經抱持懷疑的態度,而且我們也不斷、不斷地希望呢,能夠讓股 市維持穩定。而且在美國,我們也有許多重要的經濟的議…處理過許 多重要的經濟議題。我們看到…在 97 年的時候,我們曾經有很…大 的經濟問題,不過,現在看來,我們似乎已經成功地度過…也成功地 讓…全球的經…讓經濟更加地全球化。我今天呢,所要討論的當然是 一些主要的…經濟的問題,會把焦點放在這上面,我們來看看到底有 哪些問題是比較…比較棘手的,而且我也希望能夠提供大家對於 2002 年,到底有哪些不一樣的見解。
受試者 03B 譯文第一段:
各位午安! 非常感謝你們邀請我前來這次 IT 的世界大會。我很 榮幸能夠受邀前來,提供我個人…我的想法以及一些新的觀念。那…
我們這家…投顧公司呢…基本上,像我的話是從紐約的公司學到了許 多…豐富的經驗,這幾年也在亞洲有多所涉獵。當然大家都知道,我 們這家金融業務提供的服務主要是以紐約為主,那我們這次看的呢…
是這個產業以及所謂的…數位商務未來的發展。同時除了從我們在紐 約…的一個據點學到許多經驗之外,我也有機會在我們自己以及其 他…你們的研究中心…瞭解到在…究竟所謂的科技,在未來會有什麼 樣的發展,同時未來可能會在經營和商業上又有什麼樣子的問題。所 以,今天呢…當然我會把重點放在金融服務產業上。不過,我想如果 我能夠給各位一些最新的情報,提供一些我對未來的看法,應該也不 錯。如果說能夠透過我過去這一年和許多客戶互動的一個關係,能夠 提供各位一些更深入的見解,讓大家瞭解我們在到 2000…2000 年為 止需要做些什麼,2001 年可能面臨的挑戰,甚至於 2002 年需要達成 的目標,我相信都是非常理想的。大家聽到我所提的問題,有些人說 不定會覺得這其實是一個機會,對自己的產業是一個不錯的商機,也 可能是一個能夠解決全球經貿問題的方法。
受試者 03B 譯文第二段:
很有趣的是,如果我們是去年這個的時候在此聚會的話,我們可能討 論的就會是千禧年的問題,討論的是怎麼樣讓科技成功地渡過 1999 年 12 月 31 號這一天。當時大家都還在努力地要…建設自己的經濟環 境,建設自己的公司等等,所以這基本上是一個管理舊的經濟體和新 的經濟體的過程,也就是我們要怎麼樣跨過這一個千禧年的門檻。其 實回想起來,過去曾經有碰過許多的…金融方面的問題,像是在 97 年的金融危機,事後一些商業上的整合的問題。歐元的問題,甚至於 在貨幣匯率上的變動,我們現在在…世界各國的…股票交易市場也非 常努力地想辦法要讓它穩定…讓…每個數字數據…數值和數據都 能…夠反映最新的情況,甚至於要反映到小數點那麼小的數據,這個 在美國其實是一個大問題。總之呢,我們從 97 年到 2002 年我們可以 看到整個經濟環境已經漸漸轉變成了一個全球經濟的情況,不過呢,
這裡呢我還是會提出一些比較複雜、難解的問題,許多往往是我們根 本還沒有找到解決之道的,所以我會談的是商業上的問題,談的是我 們可能會遇到的問題…或者是我們需要的一些見解,以因應未來到 2002 年的發展。
受試者 03C 譯文第一段:
午安!首先我要先感謝 IT 產業全球大會邀請安德信顧問公司,
來到這邊跟各位分享,那我是安德信顧問公司的執行伙伴,負責的是 全球的金融服務產業,那麼我今天來到這邊可以跟各位分享一些我的 想法,那我要再次感謝主辦單位,這對我來說真的是莫大的光榮。我 現在呢是在安德信顧問公司的紐約辦公室工作,負責的是全球的業 務,那麼我在紐約的這個…辦公室這個地方呢,我可以…我因為從事 這個業務,我可以和全球很多的這些執行長、這些重要的工作高層有 機會接觸,特別是亞洲地區這邊的工作高層人物。那麼除了我可以跟 這些高階的主管來分享一些想法之外,我們也常常會有產業啦、或者 是政府部門的這些訪客來到我們的公司,我們大家一起來談電子商務 的未來及科技未來的發展趨勢。那麼除了這些業務之外呢,我也有機 會到一些研究室裡頭去,去看看說現在這些 IT 的…科技如何來幫助 解決現在我們所面臨的一些商業上的問題。所以我想因為我的經歷,
所以我覺得我今天的演講重點就放在這個全球的金融服務產業上 面,那麼我會先給各位談一下我們現在的現況,然後呢,我也會談談 一些我們對於未來的預測,因為我們現在所談的這些可能是以後未來 一年可能要做的,然後呢甚至我們也可以利用這些觀點來預測 2000 年這下半年的趨勢,或甚至是到 2001 年也都還適用的這些預測,那
麼,我們知道說我們在 2002 年有一個很重要的期限,要來…我們要 完成一個計畫。那麼今天在座各位呢…有些各位可能會聽到我所談論 的東西,有些你會覺得是問題,但是呢,我也想跟各位說,這可能對 於各位的企業來講是一個機會,然後我們如何利用這些轉折點來解決 現在全球經濟的問題,那麼也許有些聽眾會覺得說我現在所提出來的 是一些別的問題,還有待討論的。
受試者 03C 譯文第二段:
很有趣的是,如果我們去年我們在這邊聚會的話,我們會談的是 哪些主題呢,大概就是 Y2K 的問題,也就是說,我們如何利用科技 來幫助大家度過 1999 年的 12 月 31 號。那麼同時呢,在那個時候,
各位所有的這些經濟體啦、各位的企業或者是政府也在討論著說如何 要能夠迎接未來,所以大家看到這是一個非常複雜的世界,我們看到 了新經濟和舊經濟同時在一起,然後呢大家還要想辦法呢把這個經濟 引導進入新的千禧年。那麼…在金融服務業呢其實我們每一年都會看 到這樣的情況,比方說從 97 年的金融危機啦,然後到接下來的債務 整合啦,然後我們看到了歐元,也就是這些貨幣的轉換,然後呢接下 來我們還看到比方說像在股市的這些重新評價的問題。在美國呢,你
可能會覺得說,就是去調整這些很微細的東西,是很…像芝麻綠豆一 樣的小事,可是呢在美國這樣做起來就已經是很大的一個問題了。不 過呢,至少到目前為止,也就是從 97 年到現在,我們還算做得蠻成 功的,那麼我們希望說能夠繼續延續到未來,能夠持續到 2002 年,
然後呢來幫助整個全球的經濟。不過呢,我這邊呢我要提一些這未來 一年呢,我們還有一些大問題要解決的,我要談一些就是…商業上的 一些問題,當然我也會跟各位談到一些我們未來的…對於未來的想 法,也就是說,我們現在到底在做些什麼,能夠幫助我們在 2002 年 達到預期的目標。