《增壹阿含經》卷七火滅品第十六〈烏鴉與豬〉
佛陀在舍衛國祇樹給孤獨園,對諸比丘們說:「我今天的開示,要用
『烏鴉』與『豬』兩種動物作為比喻,你們聽聞後,應當好好地思惟。」
眾比丘們齊聲回答:「好的,世尊!」那時比丘們虔敬地聽從佛陀 的教導。
世尊告誡:「什麼樣的人會被比喻成像烏鴉呢?好比有人在寂靜的 地方,常耽溺在淫欲中,造下種種的惡行,但事後卻感到羞恥而心生悔 意,於是便向他人坦承自己所犯的過失。這種人雖被修清淨梵行的人指 責:『此人耽溺欲望中,造下諸多的惡行。』但他自知羞恥,知道悔過,
就像烏鴉因為常受飢餓之苦,總是吃一些不乾淨的穢物,吃完便趕快擦 嘴,深怕有其他的鳥類看見說:『這隻烏鴉總是吃不乾淨的穢物。』一 般。因此而說,這種人的行為好像烏鴉的習性。」
佛陀繼續說道:「什麼樣的人會被比喻像豬的習性呢?猶如有人在閒 靜之處,時常耽溺於淫欲,造下諸種惡行後,沒有絲毫的羞恥心,更遑論 會向人懺悔過失,並且還驕傲地向人自誇:『我在財、色、名、食、睡五 欲中悠遊自得,有誰能夠像我這樣自在快樂?』他做了惡事,毫不羞愧,
就像豬的習性一般,總喜歡吃不乾淨的穢物,睡在骯髒處,還會在豬群當 中蹦蹦跳跳。
所以,諸比丘們,不論是烏鴉或是豬的習性,都是修行人應當捨棄與 遠離的。比丘們!應當朝此方向學習。」
那時,諸位比丘聽聞佛陀的開示後,心生歡喜,信受奉行。
《增壹阿含經》卷七火滅品第十六(摘錄)
東晉.罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
本刊編輯室
佛 教 經 典 中 的「 豬 」故 事
No.616 Feb. 2019∣
3
佛教經典中的「豬」故事
爾時,世尊告諸比丘:「我今當說烏喻,亦當說猪喻,善思念之,吾當演 說。」
對曰:「如是。世尊!」是時,諸比丘從佛受教。
世尊告曰:「彼云何名為人喻如烏?猶如有人在寂靜處,恒習婬欲,作 諸惡行,後便羞恥,便自悔過,向人演說,陳所作事。所以然者,或為 諸梵行人,所見譏彈:『此人習欲,作諸惡行。』彼作諸惡行已,向人 悔過,自知羞恥,猶如彼烏恒患苦飢,便食不淨,尋即拭 ,恐有餘鳥 見言:『此烏食不淨。』此亦如是。若有一人在閑靜處,習於婬欲,作 不善行,後便羞恥而自悔過,向人演說陳所作事。所以然者,或為諸梵 行人所見記識,此人習欲,作諸惡行,是謂名為人猶如烏。
「彼云何名為人如猪。若有一人在閑靜處,長習婬欲,作諸惡行,亦 不羞恥,復非悔過,向人自譽,貢高自用:『我能得五欲自娛,此諸人 等不能得五欲。』彼作惡已,不羞恥,此人喻如猪,恒食不淨,臥於不 淨,便自跳踉向於餘猪。此亦如是。若有一人習於婬欲,作諸惡行,亦 不羞恥,復非悔過,向人自譽,貢高自用:『我能得五欲自娛,此諸人 不能得五欲自娛。』是名為人如猪。是故,諸比丘!當捨遠離。如是,
諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
小故事,大啟示
飛蛾撲火時,我們想用手去遮擋,卻擋都擋不住,因為飛蛾對光感興趣、有 欲望,牠受到光的吸引,甚至最後撲到火海,毀掉自己,仍然不回頭。當受到欲 望牽引時,人也是一樣,若不立即回頭,欲望無限擴張,就會一直耽溺於其中,
因而產生痛苦。
印光大師說:「在凡夫地,誰無煩惱?須於平時預先提防,自然遇境逢緣,
不至卒發。縱發,亦能頓起覺照,令其消滅。」
在本篇故事中,佛陀善巧運用烏鴉與豬做對照,前者有羞恥心,後者完全沒有
4
∣ 雜誌616期羞恥心。佛陀訓示弟子面對五欲,不論是烏鴉或豬的習性,都應當捨棄與遠離。
經文引自「中華電子佛典協會」(Chinese Buddhist Electronic Text Association,簡稱CBETA)
(CBETA,T02,no.125,p.579,a24- p.579,b20)
《清涼山志》卷七〈薄荷豬〉
宋朝建陽地區趙姓人家,養豬為業,其中有一頭豬非常特別,鬃毛金 色,不吃其他飼料,只吃薄荷,因此村中小孩都稱牠為「薄荷」。平常有屠 夫來捉豬隻時,豬群都驚嚇得四處逃竄,唯有薄荷安靜、不奔逃,引導豬群 到柵欄裡,因此趙姓人家很愛惜牠,不捨得殺牠。
太平興國年間,僧人辨聰遊方五台山,在清涼山寺寄駐,以結夏安居。
寺中有位老僧舉止瘋癲,被大眾所輕視,只有僧人辨聰恭敬他。
夏季過去以後,辨聰將回到原來的居所,老僧交給他一封信,囑咐他 道:「你將這封信帶到京城的北方,尋找到薄荷後交給他。」
辨聰告辭離去後,偷偷打開信來看,信上說:「你在世間遊歷很久,那 些眾生容易調伏嗎?若他們被調伏了,你也自然就調伏了。度眾之事因而圓 滿,要盡速返回。若還繼續久住,恐因緣勉強,將流入世業。」
辨聰看後大驚,沉默下來。來到廣濟河畔,聽到有小孩呼喚薄荷的名字。
辨聰問:「薄荷在哪兒?」小孩用手指著趙家豬欄說,其中有一頭掛著 銅鈴的大豬就是。
於是辨聰過來呼喚薄荷,薄荷聽後,似乎知道什麼事,就跳躍了起來。
辨聰將信投向薄荷,薄荷立刻將信吞入肚中,像人 一般站了起來遷化而去。
《清涼山志》卷七〈勃荷神異〉(摘錄)
宋建陽趙氏,畜豬為業。一豬特異,毛鬣金色,唯食勃荷,里中小兒,
因以呼之。凡屠者擒捉,羣豬奔逸,勃荷安徐引之入檻。趙氏愛惜,多 年不殺。太平興國中,僧辨聰者遊五台,寄清涼寺過夏。一老衲出入眾
No.616 Feb. 2019∣
5
中,若佯狂然,為眾輕易,唯聰敬事之。解夏將還,老衲以書付聰,囑 曰:「至京城北,尋勃荷投之。」聰辭去,竊發而視之,其詞曰:「子 遊世間日久,彼眾生得易調伏否?彼若調伏,汝自調伏。度生事訖,
祇可速返。若更久住,恐強緣打失,流入世業也!至禱至禱。」聰大 驚,復緘之。既至,於廣濟河側,聞小兒呼「勃荷」。聰問:「勃荷 何在?」小兒指趙氏欄內大豬,項帶銅鈴。聰就呼云:「勃荷!」豬躍 起。聰以書投之,豬噉之,人立而化。
註:勃荷即薄荷。 經文引自「中華電子佛典協會」(CBETA,GA079,no.81,p.274,a10)
小故事,大啟示
姚秦三藏法師鳩摩羅什譯《妙法蓮華經.觀世音菩薩普門品》中說:
「佛告無盡意菩薩:『善男子!若有無量百千萬億眾生受諸苦惱,聞是觀世音 菩薩,一心稱名,觀世音菩薩即時觀其音聲,皆得解脫。」此經並說觀音菩薩 三十二應身度眾生,應以何身得度者,即現何身而為說法。
無盡意菩薩白佛言:「世尊!觀世音菩薩云何遊此娑婆世界?云何而為 眾生說法?方便之力,其事云何?」佛告無盡意菩薩:「善男子!若有 國土眾生應以佛身得度者,觀世音菩薩即現佛身而為說法……應以居士 身得度者,即現居士身而為說法……應以比丘、比丘尼、優婆塞、優婆 夷身得度者,即現比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身而為說法;應以長 者、居士、宰官、婆羅門婦女身得度者,即現婦女身而為說法;應以童 男、童女身得度者,即現童男、童女身而為說法,應以天、龍、夜叉、
乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等身得度者,即 皆現之而為說法;應以執金剛神得度者,即現執金剛神而為說法。」
文中的薄荷豬,即是菩薩為了度化眾生變化而來,菩薩度眾生的大悲心 不可思議!
佛教經典中的「豬」故事