豫讓者,晉人也,故嘗事范氏及中行氏,而無所知名。去而事智伯,智伯甚 尊寵之。及智伯伐趙襄子,趙襄子與韓、魏合謀滅智伯,滅智伯之後而三分其地。
趙襄子最怨智伯,漆其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:「嗟乎!士為知己者死,
女為說己者容。今智伯知我,我必為報讎而死,以報智伯,則吾魂魄不愧矣。」
乃變名姓為刑人,入宮塗廁,中挾匕首,欲以刺襄子。襄子如廁,心動,執問塗 廁之刑人,則豫讓,內持刀兵,曰:「欲為智伯報仇!」左右欲誅之。襄子曰:
「彼義人也,吾謹避之耳。且智伯亡無後,而其臣欲為報仇,此天下之賢人也。」
卒醳去之。
Comment [TU1]: 士為知己者死,
女為說己者容:士人為理解自己的人犧牲;
女子為喜歡自己的人而打扮。
Comment [TU2]: 刑人:隸人,古以刑人充 奴隸。
Comment [TU3]: 入宮塗廁:言豫讓潛入宮 裡,在污穢的廁所中工作,以便趁機刺殺趙 襄子。
Comment [TU4]: 卒醳去之:卒,終也。嶧 與「釋」通。
居頃之,豫讓又漆身為厲,吞炭為啞,使形狀不可知,行乞於市。其妻不識也。
行見其友,其友識之,曰:「汝非豫讓邪?」曰:「我是也。」其友為泣曰:「以 子之才,委質而臣事襄子,襄子必近幸子。近幸子,乃為所欲,顧不易邪?何乃 殘身苦形,欲以求報襄子,不亦難乎!」豫讓曰:「既已委質臣事人,而求殺之,
是懷二心以事其君也。且吾所為者極難耳!然所以為此者,將以愧天下後世之為 人臣懷二心以事其君者也。」
Comment [TU5]: 漆身為厲:漆有毒,以漆 塗身,皮即起瘡腫,使別人無法辨認他原來 的形貌。
Comment [TU6]: 委質:託付身體。
Comment [TU7]: 近幸:得寵而親近。
Comment [TU8]: 顧不易邪:顧,豈也。易,
容易。
Comment [TU9]: 然所以為此者,將以愧天 下後世之為人臣懷二心以事其君者也:我之 所以這樣做,是要以我的行為,做天下後世 為人臣而心懷二心以事奉其主的人感到慚 愧。
既去,頃之,襄子當出,豫讓伏於所當過之橋下。襄子至橋,馬驚,襄子曰:「此 必是豫讓也。」使人問之,果豫讓也。於是襄子乃數豫讓曰:「子不嘗事范、中 行氏乎?智伯盡滅之,而子不為報讎,而反委質臣於智伯。智伯亦已死矣,而子 獨何以為之報讎之深也?」豫讓曰:「臣事范、中行氏,范、中行氏皆眾人遇我,
我故眾人報之。至於智伯,國士遇我,我故國士報之。」襄子喟然歎息而泣曰:
「嗟乎豫子!子之為智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自為計,寡 人不復釋子!」使兵圍之。豫讓曰:「臣聞明主不掩人之美,而忠臣有死名之義。
前君已寬赦臣,天下莫不稱君之賢。今日之事,臣固伏誅,然願請君之衣而擊之,
焉以致報讎之意,則雖死不恨。非所敢望也,敢布腹心!」於是襄子大義之,乃 使使持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍而擊之,曰:「吾可以下報智伯矣!」遂伏劍自 殺。死之日,趙國志士聞之,皆為涕泣。
Comment [TU10]: 數:指責
Comment [TU11]: 范、中行氏,范、中行 氏皆眾人遇我,
我故眾人報之:范氏、中行氏皆以普通人待 我,並不特別重視我,脣以我只用普通人的 感情報答之。
Comment [TU12]: 大義之:因其義行而感 動。