• 沒有找到結果。

玄奘大師的 取經修道之旅

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "玄奘大師的 取經修道之旅"

Copied!
2
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

74 香光莊嚴【第一三二期】民國一〇七年十二月

玄奘大師很偉大,很多人考證,

有許多讚頌,我的體會是什麼呢?

大家發願出家用功修行,但應該 如何修行,還是必須要有經典的依據 與指引。玄奘大師不辭勞苦,千里跋 涉,幫我們取回經典,並致力翻譯經 典,解答了修行者許多的疑惑,讓許 多人少走很多彎路、錯路,是玄奘大 師真正影響深遠之處。

佛教的教法從口傳到文本,經歷 了很長遠的時間,就算取得文本,還 必須加上印刷術的不斷改善,傳播才 會更加速。只是文本遠在西天,為了 取得,就必須穿過沙漠冰原、崇山峻 嶺,適應各地不同的生活習慣,沿著

人、獸留下的屍骨而行。多少險惡的 環境,還得人與獸爭奪一條生路。取 經、求師訪道,不曉得下一餐如何裹 腹,也不知道這一晚要宿在何處。玄 奘大師的這趟取經之行,就是他的修 道之旅,修道之旅即是取經的過程,

完全一氣地呵成。

這 回 大家來此 ,就清 楚了什麼 是沙漠型氣候—溫差如此大、雨水 如此少、環境如此惡劣,玄奘大師騎 著白馬去取經,白馬也要吃草,比汽 車還難伺候,當我們運用現代科技來 看待玄奘大師所做的事情時,很難理 解這過程有多麼了不起。再者,玄奘 大師到印度,他的語言能力能強到跟

玄奘大師的 取經修道之旅

1 1 )

(2)

75

香光莊嚴【第一三二期】民國一〇七年十二月

西域、印度的大師與國王辯論,還可 折服對方。我們現在學習多少年的外 語,想要跟當地的大師辯論,談何容 易。參學前後十七年,回來翻譯十九 年,這幾乎是顯神通了!

玄奘大師的《大唐西域記》將沿 途歷史、地理、人文、社會、宗教、

信仰、生活習慣等,一筆筆地記錄下 來,記錄的範圍從現今的新疆、阿富 汗、巴基斯坦、印度(中印、南印、

西印)乃至斯里蘭卡等地,共十萬餘 言。此書共記載了一百三十八個國家 的歷史、國土民情等,是研究印度歷 史的重要史料,也是真實版的玄奘大 師西遊記。此外,玄奘紀念館陳列的

那些表、章、函,都是對唐代朝廷的 奏折、文件,其文字的修養已是力透 紙背,真是千古的第一人!所以,讚 歎他為「民族脊梁」,是撐起了中華 民族的代表人物。

這 麼 一位不 世出的和尚 ,永遠 是我們的標竿,挺立在天地與民族 間,它不只屬於一個民族,他是民族 靈魂的召喚,也是文化的召喚。如果 說任、督二脈的「通」,能保身體 健康,玄奘大師則是中、印文化的

「通」,絲綢之路的「通」,他翻譯 三藏的偉大成就,不但體現了唐代佛 教的興盛,也使佛法通暢地廣傳於漢 地。佛陀的弟子何止十類,祖師大德 對佛教的貢獻各有千秋,若要再寫高 僧傳何止十科。而玄奘大師的貢獻,

是走在取經、譯注的前面,「通」了 佛教經典、漢梵文化交流、修行核心 教義的每一條道路,我們才能在這條

「通」的大道上再精進增上。

脊 梁 般的典 範要如何讚 歎呢?

大雁塔入口處的玄奘大師塑像—拄 著錫杖,兩眼炯炯直視前方,風鼓起 了衣襬—對應著背著行囊的我們,

也是兩眼炯炯,跟玄奘法師同樣的方 向,直視著佛教更遙遠的未來……

風簷展經讀,古道照顏色!願共 勉!

拄著錫杖,手持念珠,立於大雁塔前的玄奘大師像,

似仍大步向前,以翻譯三藏的偉大成就,引領佛教 走向未來。(圖片來源:iStock)

授權圖片無法提供

參考文獻

相關文件

如果說《大念住經》是一部佛陀教 法裡的禪修實踐手冊,那麼,《一本讀懂 大念住經》就如旅人手中必備的《孤獨星 球》 (Lonely Planet) 旅行指南,書中對如何

如此勝人大無上士。過去世時修何功德。乃得如是無上勝相。比丘答言。善男子。汝

我今灌沐諸如來 淨智莊嚴功德海 五濁眾生離塵垢

The method of separation of variables cannot be applied here.. Need to show the process of ∫

31 玄奘譯《攝大乘論》 。CBETA T1594 [0133c05] 。《大正藏》第 31 冊 No.1594。. 32 玄奘譯《攝大乘論》 。CBETA T1594 [0134a17]。《大正藏》第 31

在比較嚴肅、鄭重的情況底下,尤其如此;如「XX 公司人事部經理 XXX 先生 大鑒」、「XX 中學 XXX

急流如箭前湧,大浪前奔。如此,水之深、水之清、水之急、浪之大,一靜一

(1b)諸比丘!有如是色之過去、未來、現在、內或外、粗或細、低劣 或高尚、遠或近。比丘見此觀之,如理於觀察。彼見此觀之,如