• 沒有找到結果。

第一項 可處理爭端解決管轄權衝突之原理原則

本論文在第貳章對 RTA 爭端管轄條款的分析後,我們可以發現各類型爭端解決條 款對 WTO 爭端解決機制管轄權所可能造成的衝擊不一而定;本論文第肆章的研究,

也將藉分析 WTO 過往處理管轄權衝突爭端的判決先例,找出 WTO 爭端解決機制對 RTA 爭端管轄條款適用的態度。然而,本論文除了對 WTO 爭端解決機構就爭端解決 管轄衝突及競合已提出的觀點作整理外,更希望就 WTO 爭端解決機構論述不完全及 其他可供解決此問題的潛在論點提出可能的解決方案,鑒於本論文研究核心在於處理 WTO 和 RTA 協定適用上競合,故本論文將進一步就國際法上各類處理規範適用順序 以及規範衝突競合的國際法原則進行探討,期能發掘可供處理 RTA 爭端解決條款衝突 競合處理之法理。以下即就一般國際法原則於 WTO 下的可適用性加以介紹:

第二項 一般國際法原則可適用於 WTO 法體系之理由

第一款 WTO 法源概述

在討論WTO可適用的法源(source of law)時,除本節前段所介紹的GATT/WTO

談判代表,以及實際參與爭訟案件裁決之裁判者,然則實際上因下列因素之存在,將使質性訪談研究 方法無法使用於本論文研究。首先,綜理論上對參與對外貿易談判之談判代表進行訪談將並進行分析,

將有助於理解各國在簽訂自由貿易協定時,是否有意識到相異爭端解決機構彼此管轄權相衝突之可能 狀況?以及其對另設爭端解決機制所採取之態度為何?然而,實務上因各會員國間經貿互動關係密切 性不一,且此等區域貿易協定談判多涉及國家對外貿易政策,因此對個別談判代表人員進行訪談,基 於保密等相關因素,將影響以質性訪談進行研究時可獲得之結果。至於藉對實際參與爭端解決機制裁 判者進行訪談,雖可藉此獲悉其應適用對法規意涵之見解和論述,以推知裁判者之心證並預測往後判 決和法制之發展方向;然則,在探討「WTO 和區域貿易組織爭端解決機制管轄競合和衝突」議題時,

裁判者於個案中面對之爭端解決條款設計可能均不相同,縱使設計各類管轄衝突或裁決競合作為模擬 案例,對於統整裁判者對此議題之心證仍有困難;且在訪談對象挑選上,亦因訪問 WTO 爭端解決小組 或上訴機構成員有一定困難,且縱使其受訪,所得內容亦僅屬其個人見解,縱使將其理解為國際法院 規約第 38 條之著名學者意見,在法理上亦僅有供 WTO 爭端解決裁判者參考之效力,對往後爭端之審 議不具指引效力。

53

判決先例可作為WTO輔助法源外,我們首應注意到WTO乃是各會員國共同締結條約 而成立的國際經貿組織,而各締約國則則進一步依其主權在國際框架下,於內國法之 制定與政策推行上實現國家所負擔之條約義務;因此成立WTO所簽署之「馬拉喀什建 立世界貿易組織協定」及其內括協定(covered agreement)下的條約,自然是對WTO 各會員國均可援引適用之法源依據

167

;然而,在WTO法制研究中,WTO下可適用之 法源,並不限於前述之馬拉喀什協定和WTO內括協定。

168

WTO上訴機構在US – Gasoline案中表示,根據DSU第 3.2 條指示: WTO爭端解 決機構應以國際公法之解釋習慣規則釐清內括協定之意涵,以維護會員國內括協訂下 的權利和義務

169

,因此WTO應依據在國際法解釋適用已具有習慣法地位之條約法公 約,對WTO內括協定加以解釋適用

170

;此外,上訴機構亦表示此種對WTO協定的解 釋適用,同時反應了WTO法制不應獨立於國際法體系外之意涵

171

。雖然US – Gasoline 案中上訴機構僅表示在對WTO及其內括協定解釋適用時有具國際習慣法地位的條約 法公約的適用

172

,但嚴格而論,上訴機構在該案中表示國際公法可適用於WTO法制 者限於「解釋適用」法理範疇,而未論及國際公法之其他概念亦可適用於WTO體系。

173

167 See WAINCYMER,supra note 75, at 374–75; see also PALMETER &MAVROIDES,supra note 14, at49–50.

168 WAINCYMER,supra note 75, at 374.

169 DSU art. 3.2 provides, “…. The Members recognize that it serves to preserve the rights and obligations of Members under the covered agreements, and to clarify the existing provisions of those agreements in

accordance with customary rules of interpretation of public international law. ... .”

170 Appellate Body Report, US – Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, at 17, WT/D2/AB/R (Apr. 29, 1996) (adopted May 20, 1996) [hereinafter US – Gasoline].

171 Id. at 17.

172 Id. at 17.

173 需注意,上訴機構在 US – Gasoline 中僅表示其根據 DSU 第 3.2 條可根據國際法習慣解釋方法釐清

WTO 協定之義務,並基此引進適用維也納條約法公約,然而,上訴機構用運國際公法之解釋方法論,

僅顯示 WTO 體系亦具有國際法之性質,因此在解釋適用上以維也納條約法為依歸,但此並不表示所有 國際公法之概念和原理原則均可適用於 WTO 會員並對其產生拘束力。See id. at 17 for: “That general rule of interpretation has attained the status of a rule of customary or general international law. As such, it forms part of the "customary rules of interpretation of public international law" which the Appellate Body has been directed, by Article 3(2) of the DSU, to apply in seeking to clarify the provisions of the General

54

根據學者Malcolm Shaw之見解,雖然國際法院規約第 38 條係國際法院審理案件 時可適用法源規定,但其認為因為此條文呈現了國際法法源的通認觀點

174

,且根據 WTO上訴機構在US – Gasoline案認為WTO應可被認係國際公法之一部分

175

,因此在 WTO的 DSU下未如國際法院規約第 38 條明訂其可適用法源時,我們亦可借用國際法 院規約第 38 條以在探討其他國際爭端解決機制的可適用法源時提供參考和指引

176

。 此外,學者Thomas Schoenbaum認為,吾等應對DSU第 19 條

177

採取寬鬆解釋,而將之 解讀為一個允許爭端解決小組和上訴機構審理案件中各種爭議的「授權條款(implied power clause) 」 ,並認WTO爭端解決機構亦可援引國際公法解決當事國間紛爭

178

;學 者Palmeter和Mavroidis則認為DSU第 7 條

179

寓有國際法院規約第 38 條原理的概念

180

, 且舉凡WTO/GATT的爭端解決報告、WTO會員國實踐、習慣、國際法著名學者的建議,

以及其他對WTO發展及成長有所助益之國際法,均應被認為係可適用之「WTO規範

(WTO Law)」。

181

Agreement and the other “covered agreements” of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization” (emphasizes added).

174 See MALCOLM N.SHAW, INTERNATIONAL LAW 55 (3d edn. 1991). 丘宏達及黃異採相同見解,參見丘宏 達,現代國際法,二版,頁 60(2006);黃異,國際法在國內法領域中的效力,頁 17–36(2006)。

175 Appellate Body Report, US – Gasoline, at17.

176 PETER MALANCZUK,AKEHURSTS MODERN INTRODUCTION TO INTERNATIONAL LAW 35 (7th edn. 1997).

177 DSU art. 19 (Panel and Appellate Body Recommendations), “1. Where a panel or the Appellate Body concludes that a measure is inconsistent with a covered agreement, it shall recommend that the Member concerned bring the measure into conformity with that agreement. In addition to its recommendations, the panel or Appellate Body may suggest ways in which the Member concerned could implement the

recommendations. 2. In accordance with paragraph 2 of Article 3, in their findings and recommendations, the panel and Appellate Body cannot add to or diminish the rights and obligations provided in the covered agreements.”

178 T. J. Schoenbaum, WTO Dispute Settlement: Praise and Suggestions for Reform, 47 INTL &COMP.L.Q.

647, 653 (1998).

179 DSU art. 7 (Terms of Reference of Panels), “Panels shall address the relevant provisions in any covered agreement or agreements cited by the parties to the dispute.”

180 PALMETER &MAVROIDES,supra note 14, at50.

181 Id.

55

第二款 國際法法源適用於 WTO 之可能

為了進一步探討國際法院規約第 38 條對 WTO 可適用法源所能提供之指示,該條 規定:

「一、法院對於陳訴各項爭端,應依國際法裁判時應適用:

(1)不論普通或特別國際協約,確立訴訟當事國明白承認之條規者。

(2)國際習慣,作為通例之證明而經接受為法律者。

(3)一般法律原則為文明各國所承認者。

(4)在第五十九條規定之下,司法判例及各國權威最高之公法學家學說,作為 確定法律原則之補助資料者。

二、前項規定不妨礙法院經當事國同意本於公允及善良原則裁判案件之權。」182

因此根據國際法院規約第 38 條規定,國際法院可適用之法源包括了:(1)國際協定

(international conventions);(2)國際習慣(

international custom

) ; (3)一般法律原則

general principles of law

) ;以及(4)司法判例及學者學說。由於對 WTO 判決先例可

參考性已如本節前段所述,因此本段將集中探討國際協定、國際習慣以及一般法律原 則對在 WTO 法制下之可適用性,以說明本論文分析其他 RTA 協定對 WTO 之影響,

並希望藉國際習慣和一般法律原則為題材分析處理 WTO 和 RTA 管轄條款競合之可行 性。

1. 國際協定之可適用性

(1)WTO 及其內括協定之可適用性

根據DSU第 7 條指示,WTO內括協定乃是WTO體係下首應考慮適用的協定,而 根據DSU附件一給予的定義

183

182 ICJ Statute art. 38.

,WTO內括協定包含了WTO協定及其附件(annexes)

之多邊協定(multilateral agreement)以及包含「政府採購協定(Agreement on Government

183 DSU Appendix I.

56

Procurement)

184

」和「民航協定(Agreement on Trade in Civil Aircraft)

185

」在內的複 邊協定(plurilateral agreement)均是處理WTO案件時應優先適用的條約法源

186

;而部 分如巴黎公約(Paris Convention)、伯恩公約(Berne Convention)、羅馬公約(Rome Convention) 等非屬WTO內括協定之國際條約,仍因WTO內括協定「指涉(referred to)」

會員國應遵循此些條約義務,或將此些國際條約納入(incorporate)WTO內括協定中,

而使此些國際條約亦成為WTO下可直接適用之法源。

187

(2)其他國際協定之可適用性

對於非 WTO 內括協定,且未在 WTO 內括協定中被提及應遵循之國際協定在 WTO 之可適用性,我們可以從幾個 WTO 爭端解決機構判決中略見端倪:

首先,非WTO內括協定且非被指示應遵循多邊條約之適用,我們可以從US –

Shrimp案 188

加以觀察,在該案中上訴機構引用並摘錄了包括「生物多樣性公約

(Convention on Biological Diversity)

189

」和聯合國海洋法公約(United Nations Conventions on the Law of the Sea)

190

184 Agreement on Government Procurement, Apr. 15, 1994, 1915 U.N.T.S. 103.

」在內的非WTO內括協定多邊條約以輔助WTO

185 Agreement on Trade in Civil Aircraft, Jan. 1, 1980, 1186 U.N.T.S. 170.

186 WTO 內括協定包含之全部協定,列於本論文第貳章、第一節、一。

187 如 Canada – Pharmaceutical 案,WTO 爭端解決小組即以伯恩公約的準備文件解釋 TRIPS 規範之意涵,

以釐清 TRIPS 協訂下的條約義務履行。See Canada – Patent Protection of Pharmaceutical Products, ¶ 7.70, WT/DS114/R (Mar. 17, 2000). EC – Sardines 案中,爭端解決小組亦認定聯合國食品法典委員會(Codex Alimentarius Commission)設定之標準為技術貿易障礙協定(Agreement on Technical Barriers to Trade, TBT, Apr. 15, 1994, 1868 U.N.T.S. 120)第 2.4 條之「國際標準(international standard)」而加以適用,使 Codex 標準亦適用於屬 WTO 內括協定之 TBT 協定中。See Panel Report, European Communities – Trade Description of Sardines, ¶¶ 7.67, 7.103, WT/DS231R (May 29, 2002) (adopted Oct. 2002), as modified by Appellate Body Report WT/DS231/AB/R [hereinafter EC – Sardines]. 其他案例,See generally PALMETER

&MAVROIDES,supra note 14, at69–73.

188 Appellate Body Report, United States – Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products, WT/DS58/AB/R (Oct. 12, 1998) (adopted Nov. 6, 1998) [hereinafter US – Shrimp].

189 Convention on Biological Diversity, June 5, 1992, 1760 U.N.T.S. 79.

190 United Nations Convention on the Law of the Sea, Dec. 10, 1982, 1833 U.N.T.S. 396.

57

條文之解釋適用

191

;據此,學者Palmeter和Mavoroidis認為,因前述之生物多樣性公約 等並非國際習慣法之解釋習慣,因此在US – Shrimp案中,爭端解決機構對此些多邊條 約內涵理解適用的狀況下,其他國際法條約意涵已被納入WTO規範中而被加以適用,

是而DSU第 3.2 條下的WTO法源並不限於國際習慣法之條約解釋習慣

192

。此外,EC –

Poultry案 193

中,上訴機構將歐盟和巴西簽訂的雙邊協定作為解釋適用WTO規範的輔

助性工具(supplementary means of interpretation)

194

;Turkey – Textile案

195

和Argentina –

Poultry Anti-Dumping Duties案 196

中,爭端解決小組亦審議檢視雙邊自由貿易協定對 WTO規範所可能造成的影響

197

由此而觀,WTO 內括協定以外之國際條約,縱使非 WTO 體系中可直接適用的法 源,但不論在條文解釋適用抑或是相關法理運用時,此些國際條約仍可以提供輔助之 幫助,且從 WTO 審議此些多邊和雙邊協定而觀,我們也可推論此些國際條約的存在,

確實將對 WTO 法制造成一定的衝擊,因此在審議 WTO 案件時,應將此些國際條約 視為參考之輔助工具而一併納入討論。

2. 國際習慣可適用性

國際習慣法(customary international law)在WTO可適用性之論述,可參考爭端解 決機構在EC – Hormones案

198

191 Appellate Body Report, US – Shrimp, ¶ 130.

的論理,在該案中歐盟主張「預警原則(precautionary

192 PALMETER &MAVROIDES,supra note 14, at 74.

193 Appellate Body Report, European Communities – Measures affecting Importation of Certain Poultry Products, WT/DS69/AB/R (July 13, 1998) (adopted July 23, 1998) [hereinafter EC – Poultry].

194 Id. ¶ 83.

195 Panel Report, Turkey – Restrictions on Imports of Textile and Clothing Products, ¶ 9.178, WT/DS34/R (May 31, 1999) (adopted Nov. 19, 1999),as modified by Appellate Body Report WT/DS34/AB/R [hereinafter Turkey – Textile].

196 Panel Report, Argentina – Definitive Anti-Dumping Duties on Poultry from Brazil, ¶ 7.20, WT/DS241/R (Apr. 22, 2003) (adopted May 19, 2003) [hereinafter Argentina – Poultry Anti-Dumping Duties].

197 Panel Report, Turkey – Textile, ¶ 9.178; Panel Report, Argentina – Poultry Anti-Dumping Duties, ¶ 7.20.

198 Panel Report, European Communities – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) –

58

Complaint by the United States, WT/DS26/R/USA (Aug. 18, 1997) [hereinafter EC – Hormones (US)]; Panel Report, EC – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) – Complaint by Canada,

WT/DS48/R (Aug. 18, 1997) [hereinafter EC – Hormones (Canada)]; Appellate Body Report, EC – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones), WT/DS26/AB/R, WT/DS48/AB/R (Jan. 16, 1998)

[hereinafter EC – Hormones].

可適用性

199 Precautionary principle 在介紹上,有論者將之翻譯為「預防原則」;然而本論文為了區別 prevention principle 和 precautionary principle 二者的差異,因此將前者翻譯為「預防原則」,後者則譯為「預警原 則」。

200 Panel Report, EC – Hormones (US), ¶ 8.157, at 699; Panel Report, EC – Hormones (Canada), ¶ 8.160, at 235; Appellate Body Report, EC – Hormones, ¶ 123, at 135.

201 Panel Report, Korea – Measures Affecting Government Procurement, WT/DS163/R (May 1, 2000) (adopted June 19, 2000) [hereinafter Korea – Procurement].

202 因 US – Gasoline 案中,WTO 上訴機構已表示國際習慣法之條約解釋規則在 WTO 亦有適用。

認的法律原則(the general principles of law recognized by civilized nations);然而,Oppenheim 則認為,

所謂國際法一般法律原則的存在,係為了授權國際法院在審理案件時使用源於內國法而對當事國有適 用的概念。因此對於國際法院規約第 38 條第 3 項第(c)款所指法源究竟為何,即有將之區別為「國際法 一般法律原則(general principle of International Law)」和「一般法律原則(general principle of law)」之 不同論述。See generally BIN CHENG,GENERAL PRINCIPLES OF LAW AS APPLIED BY INTERNATIONAL COURTS

59

誠如先前所述,WTO 之DSU中並未明確規定國際法院規約第 38 條第 1 項第(c) 款所謂「為文明國家所共認之法律原則(the general principle of law recognized by civilized nation)

205

根據DSU第 3.2 條規定,WTO爭端解決機構應以合於國際習慣法之方式對WTO協 定加以解釋適用

」之「一般國際法原則(general principle of international law)」是 否為WTO體系可適用之法源,但對於一般國際法原則在WTO的可適用性,我們仍可 以從DSU第 3.2 條切入觀察。

206

。這裡所指的國際習慣法之條約解釋方法,即是指在條約法公約第 31 和第 32 條中明文化的解釋方式。條約法公約第 31 條第 3 項第(c)款規定,在解釋適 用條約時,其他可適用於締約國的國際法亦應被加以考量

207

,縱使對所謂「可適用於 締約國的國際法」採狹義解釋的狀況下,將造成只有在其他國際法義務負擔國和WTO 締約國均相同的時候,才可將其他國際法納入考量

208

;但倘我們對國際法一般法律原 則採較廣義解釋,而認為凡對爭端當事國均有適用之國際法均可納入考量

209

,甚或是 如Palmeter和Mavroidis更進一步擴張認為對任一締約國適用的國際法均可適用

210

AND TRIBUNALS (2006); IAN BROWNLIE,PRINCIPLES OF PUBLIC INTERNATIONAL LAW 16–19 (7th ed. 2008).

,則 此時因一般國際法原則理論上均為國際上多數國家所肯認,因此在對國際法於WTO可

205 ICJ statute art. 38(1)(c).

206 DSU art. 3.2: “The dispute settlement system of the WTO is a central element in providing security and predictability to the multilateral trading system. The Members recognize that it serves to preserve the rights and obligations of Members under the covered agreements, and to clarify the existing provisions of those agreements in accordance with customary rules of interpretation of public international law.

Recommendations and rulings of the DSB cannot add to or diminish the rights and obligations provided in the covered agreements.” (emphasizes added).

207 Vienna Convention art.31.3(c): “any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.”

208 GATT Panel Report, United States – Restrictions on Imports of Tuna – Complaint by the ECC and the Netherlands, ¶ 5.18, DS29/R (June 19, 1994) [hereinafter US – Tuna II].

209 Gabrielle Marceau, A Call for Coherence in International Law: Praise for the Prohibition Against

“Clinical Isolation” in WTO Dispute Settlement, 33 J.WORLD TRADE 87, 125 (1999).

210 PALMETER &MAVROIDES,supra note 14, at 57.

60

適用性採取較寬鬆解釋方式下,一般國際法原則應對全體WTO會員國均有適用而可成 為爭端解決機構適用的法源之一。

從實務上觀察,EC – Hormones案中,上訴機構在判決中認為適用例外條款時應採 取較嚴格的解釋方式,而適用了「例外解釋從嚴」的一般法律原則

211

; US – Shrimp 案中,上訴機構亦表示GATT第XX條前言(chapeau),乃是節制國家避免「權利濫用

(abus de droit)」狀況出現之一般國際法原則「誠信原則(good faith)」的表現

212

此外在US – Gasoline案、Japan – Alcoholic Beverage II案以及US – Underwear案中,爭 端解決機構在解釋適用規範上,亦適用了「解釋適用規範文義時,應避免規範出現相 互矛盾或無效狀況」 之解釋原則

213

第三款 小結

;故雖DSU第 3.2 條已表示對WTO規範的解釋適用,

應依國際法一般解釋原則為之,但此並不妨礙此些案例所可佐證一般國際法原則(縱 使其只是解釋規則)在WTO之可適用性。

雖然在EC – Poultry和Argentina – Footwear案中,上訴機構和學者Trachtman同樣認 為WTO爭端解決機構審理案件時儘能依WTO內括協定決定會員國之權利和義務

214

211 Appellate Body Report, EC – Hormones, ¶ 104.

, 但從前述介紹可知,爭端解決機構在審議WTO爭端時,無論在解釋適用WTO內括協 定意涵,抑或是WTO會員國權利義務負擔時,無論是以直接或間接之方式,在論述中 相當程度均適用了非WTO之國際條約和國際法一般法律原則,因此本論文認為如上訴 機構在US – Gasoline案所說,WTO非全然獨立於國際法之外,在解釋適用WTO條文時,

212 Appellate Body Report, US – Shrimp, ¶ 158.

213 See Appellate Body Reports, US – Gasoline, at 3; Appellate Body Reports, Japan – Alcoholic II, at 12;

Appellate Body Reports, United States – Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, at 16, WT/DS24/AB/R (Feb. 10, 1997) (adopted Feb. 25, 1997) [hereinafter US – Underwear].

214 Appellate Body Report, EC – Poulty, ¶¶ 79–80; Appellate Body Report, Argentina – Safegurad Measures on Imports of Footwear, ¶¶ 70–72, WT/DS121/AB/R (Dec. 14, 1999) (adopted Jan. 12, 2000) [hereinafter Argentina – Footwear (EC)]; Trachtman, supra note 135, at 342.

61

也應將國際法相關論理納入其中以解決處理WTO案件時可能面對之問題,對於非

WTO內括協定之RTA條款,在WTO下自亦有適用之可能。

62

第肆章 WTO 爭端解決機制對管轄權衝突之處理