• 沒有找到結果。

第一項 WTO 爭端解決機構審酌 RTA 爭端之可能性

第一款 從 GATT 第 XXIV 條思考 RTA 在 WTO 下的角色

由於目前RTA之簽署乃藉由GATT第XXIV條、GATS第V條及「1979 年授權條款

(Enabling Clause)」 (後以GATT第XXIV條統稱前述條文款項)之授權

379

,使WTO會 員國雙邊給予彼此更優惠於其他會員國之貿易措施與政策,而能排除WTO最惠國待遇 規範之適用

380

;鑒於WTO亦希望藉由RTA之簽署而使自由貿易區內或關稅同盟內成員 國能促成經濟整合,並在成員國間貿易障礙消除後促進市場法則的運作

381

379 本論文為論述上方便,對於均含有授權 WTO 會員國簽署 FTA 而得以違反最惠國待遇條款之 GATT

第 XXIV 條、GATS 第 V 條以及 1979 年授權條款之條文,本論文後續論及使 FTA 成為最惠國待遇適用 的例外條款時,均僅以「GATT 第 XXIV 條」為統稱。

,會員國是 否履行其RTA下義務也將影響自由貿易協定簽署國間經貿整合之成效,並對GATT第

380 羅昌發,前揭(註 19),頁 35–37。

381 羅昌發,前揭(註 19),頁 35–36。

98

XXIV條設立目的地達成與否具決定性影響。因此在會員國可主張締約國間之RTA而正 當化(justify)其違反最惠國待遇原則的邏輯推衍下,既GATT允許符合第XXIV條之 RTA作為最惠國待遇適用之例外條款

382

,此時符合GATT第XXIV條之RTA似可被認為 係為GATT所認可並得用以阻卻WTO義務違反之例外條款,因此可被認為係WTO實體 規範的延伸。

383

第二款 RTA 變更 WTO 會員間權利義務之可能

在RTA和WTO規範相似或有所重疊情況下,有認為RTA規範屬維也納條約法公約 第 41 條規定之「彼此間協定」 (Inter se agreement) ,而能修正了WTO會員間WTO權利 義務之負擔

384

,且此種變更WTO會員權利義務之條約或協定,亦不以WTO內括協定 形式訂定者為限,舉凡協定之結論將變更WTO協定對其會員之適用者均屬之

385

。且 在GATT第XXIV條第 5 項規定其並不禁止會員國間締結RTA時

386

,此亦可被理解為滿 足了條約法公約第 41 條第 1 項第(a)款條約允許會員締結變更義務之條約,或同條項 第(b)款所稱條約所不禁止之特定修正

387

382 羅昌發,前揭(註

,而形成當事國在滿足條約法公約第 41 條後,

19),頁 35;陳昭仁,前揭(註 49),65–66。

383 Nicolas 和 Mitchell 認為 GATT 第 XXIV 條對 RTA 之規範和拘束並不足夠,而此些規範限制的存在 也造成了 WTO 受 RTA 之撼動。See Lockhart & Mitchell, supra note 72, at 340.

384 See, e.g., PAUWELYN, supra note 371, at 315-16. Contra Gabrielle Marceau, Conflicts of Norms and Conflicts of Jurisdiction: The relationship between the WTO Agreement and MEAs and other Treaties, 35 J.

WORLD TRADE 1081, 1104 (2001). 關於彼此間協定之介紹,可參見丘宏達,前揭(註 174),頁 246–247。

385 丘宏達,前揭(註 174),頁 247。

386 GATT art. XXIV:5 provides, “Accordingly, the provisions of this Agreement shall not prevent, as between the territories of contracting parties, the formation of a customs union or of a free-trade area or the adoption of an interim agreement necessary for the formation of a customs union or of a freetrade area.”

387 此處需注意的是,條約法公約第 41 條規範者,乃是多邊協定下部分締約國間對其條約義務之變更

(inter se modification),和其相類似之規範,在於條約法公約第 40 條,規範了多邊協定下全體締約國 對條約義務之修正(amendment),前者之重點不在於變動條約內涵,而在變更特定締約國間條約之適 用。International Law Commission, Study Group, Fragmentation of International Law: Difficulties Arising from the Diversification and Expansion of International Law, ¶ 302, U.N. Doc. A/CN/4/L.92 (Apr. 13, 2006) (finalized by Martti Koskenniemi) [hereinafter ILC, Fragmentation of International Law Report]. See also

99

可依該條變更彼此間條約義務之負擔

388

惟需注意的是,由於將RTA協定視為所謂「彼此間協定」 ,並認定其管轄條款將變 更WTO會員國向WTO爭訟權利之行使時,仍需注意RTA是否能通過條約法公約第 41 條第 1 項第(b)款下:(1) 不影響其他當事國享有條約上權利或履行其義務;以及(2) 不 干涉任何如予減損即與整個條約之目的及宗旨不合之規定者等二要件之檢驗。

389

然而,因 DSU 第 23 條第 1 項賦予 WTO 會員國向 WTO 爭端解決機制提訴之權 利,一向被視為維繫 WTO 法制健全運作的重要基石之一,因此對於將影響 WTO 會 員向 WTO 爭端解決機制救濟權行使的「彼此間協定」,似已減損了 DSU 最主要的目 的與宗旨,而違背條約法公約第 41 條第 1 項第(b)款(2)之規定,因此本論文認為藉條 約法公約第 41 條「彼此間協定」解釋 RTA 爭端管轄條款效力,有其困難及限制。

第三款 當前 WTO 爭端解決機構對 RTA 爭端管轄條款的適用態度

如前所述,RTA是在GATT第XXIV條、GATS第V條和 1979 年授權條款的授權下 所簽訂的,然而,因WTO協定中未對RTA在WTO之地位作明確的規範,前述將RTA視 為WTO協定實體規範的延伸,抑或是修正部分締約國間WTO協定適用協定的「彼此 間協定」,其在論理上固然有其立論基礎,然目前WTO實務對涉及RTA之爭端,似未 採取將RTA解釋為WTO涵蓋協定之廣義解釋立場;相反的,WTO爭端解決機構所指的

「WTO內括協定」—亦即WTO爭端解決機構審議案件時應適用之規範,仍限於DSU 附件一

390

所列之協定

391

Chen, supra note

,因此對於會員國所另行簽署非屬於DSU附件一協定之RTA,

11, 20–21.

388 International Law Commission, Draft Articles on the Law of Treaties with Commentaries,art. 38, ¶ 1, 2 Y.B.

INT'L L.COMMN 187, U.N. Doc. A/CN.4/191 (1966).

389 Vienna Convention, art. 41(1).

390 DSU Appendix 1 (Agreements Covered by the Understanding):

(A) Agreement Establishing the World Trade Organization (B) Multilateral Trade Agreements

Annex 1A: Multilateral Agreements on Trade in Goods

100

Annex 1B: General Agreement on Trade in Services

Annex 1C: Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Annex 2: Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes

,要求WTO爭

(C) Plurilateral Trade Agreements

Annex 4: Agreement on Trade in Civil Aircraft Agreement on Government Procurement International Dairy Agreement

International Bovine Meat Agreement

The applicability of this Understanding to the Plurilateral Trade Agreements shall be subject to the adoption of a decision by the parties to each agreement setting out the terms for the application of the Understanding to the individual agreement, including any special or additional rules or procedures for inclusion in Appendix 2, as notified to the DSB.

391 See generallyPAUWELYN,supra note 371, at 40–44; WAINCYMER,supra note 75, at 376–78.

392 Zakir Hafez, Weak Discipline: GATT Article XXIV and the Emerging WTO Jurisprudence on RTAs, 79 N.D.

L.REV. 879, 904 (2003).

393 Appellate Body Report, Australia – Salmon, ¶ 223, “the aim of the WTO dispute settlement system is to resolve the matter at issue in particular cases and to secure a positive solution to disputes.”

394 Panel Report, Mexico – Taxes on Soft Drinks, ¶ 7.9, at 111; Appellate Body Report, Mexico – Taxes on Soft Drinks, ¶ 53 n.102, at 21. 林彩瑜教授認為 Mexico – Taxes on Soft Drink 案上訴機構乃指在 DSU 下,小組 對已提交之案件無拒絕行使「領域管轄權(field jurisdiction)—亦即『法庭之管轄權領域』」的裁量權。

見林彩瑜,前揭(註 7),頁 410。

101

端解決機構接受其管轄權將在RTA適用下受到拘束亦係難以期待之事。

此外,雖然條約法公約第 41 條為部分會員對多邊協定之修訂提供了細膩的規範,

然而,誠如前述,既 DSU 第 23 條第 1 項所保障的 WTO 會員訴權是 WTO 協定(DSU)

重要之精髓,因此在修正強制管轄權可能影響此條約維護法制安定性之宗旨與目的時,

其是否能通過條約法公約第 41 條要求會員國對條約之修正,不應影響原條約宗旨與目 的之限制,亦值懷疑。

第二款 以獨立之國際條約處理 RTA 協定之適用

在前述無法將 RTA 解讀為 WTO 實體規範之一部,或是修正 WTO 協定的「彼此 間協定」狀況下,而遵循 WTO 爭端解決機構認為 RTA 並不屬其可審議之 WTO 協定 範圍,此時為了解決會員國就應如何尋求 RTA 協定內容獲得實現的問題,我們即須先 了解 RTA 所具有之地位為何。

1. RTA 具國際條約地位

首先,雖然在WTO規範上,RTA乃係WTO根據GATT第XXIV條等條文授權而另外 簽署以促成區域貿易整合的經貿協定,但從其係國際法主體間所簽訂而受國際法規範 的書面國際協定此點觀察

395

,RTA仍具有國際法「條約」之地位

396

,而與WTO同為 國際法下之次系統(sub-system)之一。然而,因RTA的締約國可能包含了「國家(State)」

或「獨立關稅領域(separate custom union)」二種

397

395 Vienna Convention art. 2(1)(a) provides: “treaty” means an international agreement concluded between States in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments and whatever its particular designation. For introduction and definition of

International Treay, seeBROWNLIE, supra note

,而和國際公法上一般要求以「國

204, at 62–64, 607–11; see also AUST,supra note 375, at 16–31.

396 如巴勒斯坦,台澎金馬關稅獨立區等國際法地位仍有爭議之主體,其仍與他國簽有 FTA;歐盟、東

南亞國協(ASEAN)等非傳統國際法所認知國家主體,亦簽署了大量的 FTA。FTA 一覽表見:附件二。

397 Merrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, art. XII(1): “Any State or separate customs territory possessing full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement and the Multilateral Trade Agreements may accede to this Agreement,

102

家」為主體之限制有所不同,因而對於以「獨立關稅領域」身分加入WTO而簽署RTA 者。例:台灣與巴拿馬、巴勒斯坦和EFTA間RTA)是否將因簽署主體不符合國際公法 要求的「國家」資格而不具條約地位,及值思考。

本論文認為,雖然「獨立關稅領域」和「國家」確實係相異的國際法概念,然而,

「獨立關稅領域」和「國家」卻未必是互斥的概念,其中「國家」可能係一個「獨立 關稅領域」 , 「國家」也同樣可能分割為數個「獨立關稅領域」 ,同樣的,具「獨立關稅 領域」形態者,也可能包含「國家」甚或是其他國際法上「特殊主體(special type of personality) 」 ,由於國際公法下的「國家」資格認定牽涉到複雜的國家承認等國際關係 和國際政治議題,因此我們可合理懷疑WTO既是以推動國際貿易議並消弭貿易障礙為 宗旨之機構,其以「國家」和「獨立關稅領域」為其會員主體資格,除一方面可避免 涉入國家承認複雜問題之泥淖,另一方面更可擴大其會員組成而將具 「獨立關稅領域」

資格而可獨立設置貿易規範或障礙者納於其中。尚且, WTO協定之締約會員同樣包 含「國家(State)」或「獨立關稅領域(separate custom union)」二種

398

,在多數均肯 定WTO協定所具有的「條約」地位的情況下,並無堅強理由認為RTA在同樣情況下將 因主題問題而被排除於「條約」之範疇。

399

因此在此我們後續將RTA以「條約」地位加以討論時,即暫不討論「獨立關稅領 域」資格者是否能締結條約之問題;對於屬國際條約的RTA,本論文認為根據維也納 條約法第 26 條之條約必須遵守原則

400

on terms to be agreed between it and the WTO.” (emphasizes added).

,RTA締約國自有遵循其簽訂之RTA條款的義

398 Merrakesh Agreement art. XII(1): “Any State or separate customs territory possessing full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement and the Multilateral Trade Agreements may accede to this Agreement, on terms to be agreed between it and the WTO.” (emphasizes added).

399 和本文同樣認 RTA 和 WTO 係國際法下相異法體系關係者,see Fabbricotti, supra note 66, at 27–28, available at http://ssrn.com/abstract=1151386 (last visited Apr. 12, 2012).

400 Vienna Convention art. 26 (pacta sunt servanda) provides, “Every treaty in force is binding upon the parties to it and must be performed by them in good faith.”

103 是否為維也納條約法公約之締約國,其均受此原則之拘束。See Vienna Convention on Law of Treaties, preamble: “Noting that the principles of free consent and of good faith and the pacta sunt servanda rule are universally recognized.”(emphasizes added). 前任 WTO 上訴機構法官 Florentino Feliciano 甚至認為「條

約必須遵守原則」具備「絕對法/強行法(jus cogens)」的地位,而對全體國際社群均有適用。See PAUWELYN,

supra note

,故在符合有當事國之同意等國際 法院訴訟要件情況下,職司國際法爭端處理的國際法院自可對締約國RTA之適用爭端

371, at 37, n.43.

402 See e.g., Common Economic Zone (CEZ) FTA art. 7 provides, “Disputes and differences between the Parties as to the interpretation and/or application of the provisions of the present Agreement shall be settled by holding consultations and negotiations.”; Commonwealth of Independent States (CIS) FTA art. 19 provides,

“(1) Any disputes and disagreements between the Contracting Parties concerning the interpretation and/or application of provisions of this Agreement, as well as other disputes affecting rights and obligations of the Contracting Parties under this Agreement or in connection with it, shall be settled in the following way: - the interested Contracting Parties conduct immediate consultations between each other or by mutual consent with the participation of representatives of other Contracting Parties;

- within the framework of a special conciliatory procedure (by creating working parties to study materials of dispute and work out recommendations);

- in the Economic Court of the CIS;

- within the framework of other procedures provided by international law.

(2) Transition to the subsequent procedure is possible by mutual consent of the Contracting Parties between which disputable questions or disagreements arose, or by the order of one of them if agreement is not reached within six months from the day of the beginning of the procedure.

403 關於國際法「次系統」概念的說明,請見次節說明。

104

加以裁決。

然而,此種以獨立國際條約定義檢視RTA性質之模式,不論是藉由RTA自身之爭 端解決機構解決爭端或是由ICJ審理,雖然最終仍將有有權者的裁決而指引締約國應如 何履行其條約義務,但在締約國間就WTO協定爭端交由RTA爭端解決機構裁決的RTA 爭端管轄條款實現上,縱使RTA爭端解決機構或ICJ等爭端解決機構要求締約國應履行 其承諾,一旦WTO爭端解決機構表示:「WTO爭端管轄機構亦不受其他國際爭端解決 機構裁決拘束」

404

第三款 WTO爭端解決機構拒絕適用RTA規範可能造成之國際法脆裂結果

,而不願因RTA管轄條款存在而放棄對RTA締約國間爭端行使管轄 權,此時不論RTA爭端解決機構或ICJ的裁決為何,RTA下所訂的爭端管轄條款目的終 將無法達成,甚至造成WTO和其他爭端審判機構間法規適用不同而造成國際法的割裂 適用。

405

根據前述討論,倘我們將RTA條款定位為WTO協定之一部,不論以衝突法(conflict of laws)的概念解釋RTA爭端管轄條款將對WTO會員國提訴權利產生的衝擊,並考量 RTA管轄條款和DSU相互衝突情況下而選擇適用DSU,抑或是參考林彩瑜教授所提出,

WTO爭端解決機構係從「領域管轄權」認定出發,而認為WTO爭端解決機構有遵循 DSU規範審議會員國間爭端之義務,且RTA條款並非WTO爭端解決機構所得審議客體 的論述加以解讀

406

然而,倘我們將 RTA 解讀為 WTO 協定外的獨立國際條約,並將 RTA 條款與 WTO 協定分離,此時雖然締約國可循其他爭端解決途徑就 RTA 之適用尋求救濟,但此種論 述,除了前述可能造成 RTA 條款目的無法獲得實現的結果外,此種消極的處理,更無

,RTA爭端管轄條款是否會在WTO爭端解決機構下被審酌甚或發揮 其效力令人擔憂。

404 Panel Report, Argentina – Poultry Anti-Dumping Duties, ¶¶ 7.41–.42, at 22–23.

405 WAINCYMER,supra note 75, at 373.

406 參見林彩瑜,前揭(註 7),頁 408–411。

105

異是使 WTO 與其他國際法協定相互切割,而認為 WTO 是自我封閉(self-constraint)

的法體系,而忽略了 WTO 協定與其他國際法的互動關係及整體國際法解釋適用的和 諧和一致性。

且在 WTO 杜哈回合談判陷入僵局而 RTA 又大量簽署的今日,WTO 體系倘忽略

並存之 RTA 規範發展,除了將無法達成 WTO 允許會員國締結 RTA 以區域經貿整合而

與多邊貿易規範共同推動國際貿易發展的目標,更將導致此二原先共同推動國際貿易

發展的制度相互扞格,對國際貿易的發展不可不謂重大。

106

第陸章 RTA 和 WTO 爭端解決機構管轄衝突之處理

第一節 以一般國際法原則及解釋方法處理 RTA 和 WTO 爭端解決機