• 沒有找到結果。

「-고 2 있다」(-go2 itda)與「이기다」(igida 打贏)、「지다」(jida 輸)等非結果性瞬間動詞搭配表示結果狀態之持續。若結果性完成動詞的中 穿、戴等的動詞與「-고 2 있다」(-go2 itda)搭配,可表示進行或結果狀 態,因此透過整個句子來分別進行或結果狀態之持續。如例(30)和(31), 若句子前後沒有附加說明,無法分別本義。

(30) 그는 새 옷을 입고 있다.(進行)

geuneun sae os-eul ibgo itda.

他 NOM 新 衣服 ACC 穿 PRES。

漢譯:他正在穿新衣服。

(31) 그는 새 옷을 입고 있다.(結果狀態的持續)

geuneun sae os-eul ibgo itda.

他 NOM 新 衣服 ACC 穿 PRES。

漢譯:她穿著新衣服。

心理動詞如「믿다」(mitda 相信)、「알다」(alda 知道)、「기억하다」(gieokhada 記得)、「바라다」(barada 希望)等

也可以與「-고 2 있다」(-go2

itda)搭配。如例(32)說話者記的內容是曾經聽過的,因此,這裡「기억

하고 있다」(gi-eogha-go

itda)表示從昨天他聽了那句話起到說這句話的現在維持記憶的狀態。如例

(33)表示說話者會推測對方的想法,或者表示對方說話之前早就知道對 方要說的話。

(32) 어제 그 사람이 한 말 다 기억하고 있다.

eoje geu salam-I han mal da gi-eoghago itda

昨天 她 NOM 說的 話 都 記憶 在 漢譯:我都記得昨天他說的話。

(33) 나는 네가 무슨 말을 할지 알고 있다.

Naneun nega museum mal-eul halji al-go itda 我 NOM 你 NOM 什麼 話 ACC 知道 PRES 漢譯:我知道你要說什麼。

如「뜨다」(tteuda 睜)、「갖다」(gatda 擁有)、「감다」(gamda 閉(眼睛))

等 結果性瞬間動詞後面加 上 「 -고 2 있다」 ( -go 2 itda),它表示動作結果狀態之持續。結果狀態描述動作靜態的結果,大多 數表示主題的狀態。

(34) 그 아이는 예쁜 인형을 갖고 있다.

geu a-ineun yeppeun inhyeong-eul gajgo itda.

那個 孩子 NOM 漂亮的 娃娃 ACC 有 PROG 漢譯:那個孩子有漂亮的娃娃。

第五節「아/어 있다」(-a/eo itda)之意思

結果狀態描述動作靜態的結果,很多時候是主題的狀態。「죽다」(jugda 死) 「(경기가)시작되다/끝나다」(gyeonggiga)/sijagdoeda kkeutnada 比 賽開始/結束)「떨어지다」(tteol-eojida 落)等結果性瞬間動詞,表示開始 同時結束的情況,而「-아/어 있다」(-a/eo itda)是表示既成的現象,即使 動作已結束,動作的結果在物理上、心理上仍舊存在。

(35) 할아버지가 혼자서 앉아 있었다.

hal-abeojiga honjaseo anj-a iss-eotsda.

爺爺 NOM 一個人 坐 PROG PAST 漢譯:爺爺一個人坐著。

(36) 그 말에는 다른 뜻이 숨어 있다.

geu mal-eneun daleun tteus-i sum-eo itda.

那句 話 LOC 別的 意思 隱含 PROG 漢譯:那句話隱含了別的意思。

「이기다」(igida 打贏)、「때리다」(ttaerida 打)、「차다」(chada 踢)等非結果性瞬間動詞與「아/어 있다」(-a/eo itda)不能搭配。過程動詞也無法與「아/어 있다」(-a/eo itda)搭配,可是「가다」(gada 去)、「오다」(oda 來)可以與「아/어 있다」(-a/eo itda)搭配,表示結果狀態之持續。

(37) 먼저 거기 가 있어!

meonjeo geogi ga iss-eo 先 那裡 (LOC) 去 PROG

*先在去那裡! (先去那裡等我!)

(38) 내가 여기 도착했을 때, 그는 이미 와 있었다.

Naega yeogi dochaghaess-eul ttae , geuneun imi wa iss-eotsda.

我 NOM 這裡 到 PAST 的時候,他 NOM 已經 來 PROG PAST。

漢譯:我到這裡的時候,*他已經來在這裡了。(他已經來了。)

「著」如例(39),一個句子裡面姿勢動詞和動作動詞同時 出現時,站、坐、躺、靠、趴等姿勢動詞後面「著」不是「아/어 있다」(-a/eo itda)來標誌,而以韓語「-서 seo」(-seo)來表現。

韓語「-서」(-seo)也是一種進行態或持續態的辭彙。因此,這種句子表 示一種姿勢維持著進行動作。

(39) 그는 누워서 만화책을 보고 있다.

geuneun nu-woseo manhwachaeg-eul bogo itda

他 NOM 躺著 漫畫書 ACC 看 PROG

漢譯:他躺著看漫畫書。

第六節「-고 있다」 (-go itda) 、 「아/어 있다」 (-a/eo