第四章 韓語「-고 있다」 (-go itda)、
第二節 韓語之時態(aspect)
在韓語語法研究上稱謂「相」,Nam GI-sim 與 Go Young-guen(1995)兩為 學者改成「時態(aspect)」下定義為如下:
동작상(aspect)이란 진행, 완료와 같은 동작의 양상이 일정한 형태로 표시되는 현상을 말한다.
動作相表示進行、完結等動作之樣貌的現象。
同時,時態分為完了相、進行相、預定相,韓語相以補助動詞與連接語尾 來標記。與韓語相有關聯的型態,如下:
型 態
完了相 ~어 있다(eo itda),~고 2 있다(go2 itda),~었다(eotsda),
~어 내다(eo naeda),~어 놓다(eo nohda), ~어 두다(eo duda),
~다가(daga)~,~어서~(eoteo),~고서~(goseo),
~자마자(jamaja)
進行相 ~고1 있다(go1 itda),~어 가다(eo gada),~곤 하다(gon hada) 預定相 ~고자 하다(goja hada),~게 되다(ge doeda),
~게 하다(ge hada)
【表 7】Nam 與 Go:韓語相
Nam 與 Go (1995)對完了相、進行相、預定相定為如下:
【完了相】
(12) 철수도 의자에 앉아 있다.
cheolsudo uija-e anj-a itda
哲秀 NOM 椅子 坐 PRES 漢譯:哲秀也椅子上坐著。
「앉아 있다」(anj-a itda)表示坐的動作結束之後持續那結果。行為(現 在)以前已經發生,只是那結果到現在仍然維持。即是坐椅子的動作(現在)
以前某一個時點上已經完成了,現在坐在椅子的狀態。某個行為完結屬於過 去,那結果在眼前看到就是現在的事情。Nam 與 Go 以這樣的動作的樣相 稱謂「完了相」。
(13) 헌 옷을 벗어 버리고 새 옷으로 갈아 입었다.
heon os-eul beot-eo beoligo sae os-eulo gal-a ib-eotsda
舊 衣服 ACC 脫掉 新 衣服 穿 PAST 漢譯:把舊衣服脫掉再穿新衣服。
「-어 버리고」(eo beoligo)與「-어 있다」(eo itda)不同,動作完了加上具有樣態性意義。同一類的完了相型態有「-어 두-」(eo du)「-어 놓-」(eo noh)「-어 내-」(eo nae)等。
(14) 종소리를 듣고서 학교에 갔다.
ongsolileul deudgoseo haggyo-e gatda.
鈴聲 ACC 聽 學校 LOC 去 PAST 漢譯:聽了鈴聲去了學校。
「-고서-」(goseo)前面的動作結束然後後面的動作進行,表示這樣時態 之連接語尾有「-고서-」(goseo)、「-어서-」(eoteo)、
「-다가-」(daga)、「-자마자」(jamaja)等。
【進行相】
(15) 학생들이 도서관에서 책을 읽고 있다.
haksaengdeuri doseogwaneseo chaegeul rikgo itda.
學生們 NOM 圖書館 LOC 書 ACC 讀 PROG 漢譯:學生們正在在圖書館讀書。
表示動作進行時在動詞語幹接上表示進行性語尾,就是表示動作持續之 「-고1 있-」(go1 iss)與表示結果持續之「-고2있-」(go2 iss)。
(16) 빨래가 다 말라 간다.
ppallaega da malla ganda.
衣服 NOM 都 乾下去 PRES 漢譯:衣服都乾了。
「-어가다」(eogada)一般事情進行動態變化使用。
(17) 동생이 울면서 과자를 달라고 조른다.
dongsaeng-i ulmyeonseo gwajaleul dallago joleunda
弟弟 NOM 哭著 餅乾 ACC 要 PRES 漢譯:弟弟哭著要餅乾。
「-면서-」表示兩個動作沒有先後,同時進行。
【預定相】
預定相表示「打算」、「推測」。
(18) 우리도 그 곳에서 살게 되었다.
ulido geu gos-eseo salge doe-eotsda
我們 NOM 那裏 LOC 住 PAST
漢譯:我們也能住在那裡。
(19) 아이들은 못 들어 가게 한다.
a-ideul-eun mos deul-eo gage handa
孩子們 NOM 不 進去 讓 漢譯:不讓孩子們進去。
(20) 저도 같이 가고자 합니다.
Jeodo gat-i gagoja habnida.
我 NOM 一起 去 要 漢譯:我也要一起去。