• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第四節 名詞釋義

2.研究場域的範圍

本研究的實證活動在新加坡華文教研中心進行,參與活動的成員和其餘相關 細節,將由該中心安排。

3.研究範圍的限制

本研究的限制有三:

(1)實證時間的限制

本研究的實證活動因配合研究者停留在新加坡的時間,於 2013 年 8 月至 12 月之間進行。

(2)活動參與對象的限制

由於活動進行地區是在新加坡,故學習者的組成以貼近新加坡現況為準。

(3)文本驗證的限制

文化範圍廣大,可作為文本的內容相當豐富,故難以全部引入文化文本,進 而得證其教學效用,是以本研究將以單一主題的方式,配合簡案及記錄作為驗證 的過程。

第四節 名詞釋義

1.文化導入

在華語文教學的過程中,必須把文化剪裁成恰當的篇章,以學習者的背景為 起點,引入教學活動,增加學習的動機。盧偉(1996)也指出,文化導入可以理

9

解為有目的、分層次、有系統地傳授與漢語學習和使用密切相關的中華文化背景 知識。文化導入所呈現的方式,可以是選文,也可以是以註釋的方式呈現。在本 研究中,使用文本作為文化導入的平台。

2.華語文、華語文教學

華語文指臺灣的國語、中國和香港的普通話、新加坡的華文。在本研究中,

若在語言文化分析上的稱為漢語,若在第二語言教學時,則稱為華語文。

華語文教學,也就是中國的國際漢語教育,對象為以華(漢)語為第二語言 學習者的教學。

3.閱讀活動與文學圈

閱讀活動是一種產生閱讀的歷程,以提升閱讀理解能力為主要目標,但不限 制其他語言能力可以同時發展,該活動必須首尾完整,具有省思和回饋的作用。

但是,單純的閱讀活動只是個人內省的過程,因此本研究採取文學圈的方式 進行教學活動,吳敏而(2005:10)指出,這是一個「探究和閱讀的團體」,而 且特點在於「它的過程是在每個人選擇讀物之後,先獨立閱讀,再分享個人對文 本的回應,然後共同決定探究的議題,進行深入探討」。

雖然文學圈是由參與者自行選擇讀物,但本研究因為是屬於華語文教學的範 圍,研究者將對此加以修正、調整,詳細內容請參考第三章。

5.文本與文化文本

廣義的文本指任何文字材料,也就是由句子串聯起來、可識可知的表層結構。

狹義的文本則需與作品區別,本研究採取前者的定義,而華語為第二語言的學習

10

者,所閱讀的文本會因為學習者的年齡與閱讀能力區分為:現成教材、改寫作品,

和真實文本。因此閱讀的材料以紙本最常見,但不以紙本為限,也包括各種圖表 或視聽媒材。本研究中的文化文本,指經由文化導入原則,而篩選出的文化內容,

包括文字或圖象,以作為學習者學習的對象。

6.共軛

數學上的共軛,是指實數部分相同,虛數部分互為相反數的兩個複數,在本 文借用表示文化具有相同之處,也有相似卻不相同的部分。在華語文教學上的意 義是指文化同異兩端都需要照顧到,而且是以相同之處作為起點。

7.文化距離

文化導入原則會因為學習者的因素而產生各種變項,進而形成新的三角形,

與原來的文化導入原則架構出的三角形相比,新舊重心之間的偏移距離,本研究 名之為文化距離。

圖 2:文化距離示意圖 文化距離

11

相關文件