〈大悲咒〉在臺灣佛教寺院早課,誦讀〈楞嚴咒〉,有五會,較長,
較深奧,因而有的寺院改誦〈大悲咒〉,晚課列為必誦。外場法會,灑 淨儀式,除了恭誦〈楊枝淨水讚〉外,接誦〈大悲咒〉,遍數視主法者 沿著結界路線,歸至本位前,維那收腔,大眾跟著收腔結束。其次是有 關觀世音菩薩之法會,「普門品觀音法會」,在正文誦完之後,接著誦〈大 悲咒〉一遍或三遍。,遍數最多者為「大悲懺」,繞著大殿順時鐘慢行,
腳步跟隨引磬、木魚,兩手掌放掌置於肚臍上方,繞行不已,維那以計 數器或念珠計數,有 49 遍,有 108 遍,視時間長短調整。〈大悲咒〉長 度屬中等,大眾齊誦一遍約一分鐘,如能背誦最好,否則也可觀看課誦 本。是身為佛教徒必修的一門功課。
〈大悲咒〉,共計 84 句,除了「娑囉娑囉」一句係表「五濁惡世」
外,其餘八十三句均代表八十三位菩薩顯示八十三種法相,度化眾生。
此咒是觀世音菩薩,於無量億劫前,受之於千光王淨住如來,當時觀世 音始住初地,一聞此咒頓超第八地,即發誓言,若我當來堪能利益安樂 一切眾生者,令我即時身生千手千眼具足。這是〈千手千眼大悲心陀羅 尼81〉名稱之由來82
。
三 三三
三、、、大悲咒、大悲咒大悲咒 大悲咒
資料來源:台灣通行本(伽梵達摩譯本、梵文由林光明
83擬音
編號 4C 01 4C 02
咒語 南無喝南無喝 南無喝南無喝 囉怛囉囉怛囉囉怛囉囉怛囉 哆囉夜哆囉夜哆囉夜哆囉夜 耶耶耶耶。。。。 南無阿唎耶南無阿唎耶南無阿唎耶南無阿唎耶 林光明擬音 namah ratna tra yayā namo āryā
新五泰共修會 lam5moo5hah4la1ta1la1to1la1ya7ye2 lam5moo5a1li7ye2 悉曇音釋 分解為:namaha ratana tara yayā 分解為:namo-āriyā
81 譯作總持,以名持善法不使散,持惡法不使起之力用,有四種:ㄧ、法陀羅尼,於佛之教法聞持而不忘 也。二、義陀羅尼三、咒陀羅尼四、忍陀羅尼。見高觀廬 1986 頁 1006。
82 見《牽手千眼大悲心陀羅尼》1992 頁 1 序。台北。普化善書企業社。
83 見林光明《大悲咒研究》1994。台北。迦陵出版社。
臺語讀音音釋 喝:許葛切音 hat4,取舒音部分 ha;
怛:當割切音 tat4,取舒聲部分 ta;
夜唸 ia7 正確,耶是夜之長音,卻唸 成 ye2,受華語一 ㄝˊ之影響。
阿:於何切音ㄜ(o1),在天竺悉 曇音韻十六字之首,中華字本無 此音,用翻切法厄鴉切音〔a1〕。
84
編號 4C 03 4C 04
咒語 婆盧羯帝婆盧羯帝 爍鉢囉耶婆盧羯帝婆盧羯帝 爍鉢囉耶爍鉢囉耶爍鉢囉耶 菩堤薩埵菩堤薩埵菩堤薩埵菩堤薩埵婆耶婆耶婆耶 婆耶 林光明擬音 valokite śvarāyā bodhisattvāyā
新五泰共修會 po5loo5kiat4te3-siok4puah4la1ye2 phoo5the5sat4too2phoo5ye2
悉曇音釋 婆字有兩種可能,一者為並母
85,一者為微,林光明擬音 v,
屬微為母。耶為濁平,與夜濁 去分屬長音 ā 和短音 a。
bodhi 台羅為 poo5thi5,在中古音菩:
《玉篇》薄胡切屬並母;提:徒奚切 屬定母,均不送氣濁音,林光明擬音 bodhi,變成菩不送氣濁音,而提為 送氣濁音。sattvāyā 分解為
sat-ta-vā-yā。中兩個 t,前一個當入 聲韻尾,後一個當端聲母。
臺語讀音音釋 鉢本音北末切 puat4,唸咒語時 往往省略入聲韻尾 t,而成喉塞 音韻尾 puah4,又變成白話音。
耶為長音,卻唸成夜之華語注 音一ㄝ(ye2)。
菩堤兩字台語均讀成送氣濁聲,前者 不合於中古音次清無濁,後者卻合於 悉曇字母 dh 定母濁聲送氣。
84 見章嘉活佛《同文韻統》1978 頁 61。
85
有
《涅槃經‧文字品》、《玄應音譯》、義淨《南海寄歸內法傳》皆將並母譯為婆。有《同文韻統》、〈西 番三十字母〉、將微母譯成斡。《玄應音譯》譯成縛、義淨《南海寄歸內法傳》譯成婆,林光明採用婆字 為微母。編號 4C 05 4C 06
咒語 摩訶薩埵婆耶摩訶薩埵婆耶摩訶薩埵婆耶摩訶薩埵婆耶 摩訶迦盧尼迦耶摩訶迦盧尼迦耶摩訶迦盧尼迦耶 摩訶迦盧尼迦耶 林光明擬音 mahāsāttvāyā mahākārunikāyā
新五泰共修會 moo5he1sat4too2phoo5ye2 moo5ho1kia1loo5ni5kia1ye2 悉曇音釋 分解為:ma-hā-sat-ta-vā-yā,摩
音 moo5,林光明卻擬音為 ma,婆有並母及微母,此處,
擬成 v 微母。
摩、訶、迦、盧四字韻母皆與擬音不 合,但在天竺無所謂,只要聲母吻合 即可。
臺語讀音音釋 婆字唸成華語(phoo5);耶字 長音唸成短音夜之華語 ye2
耶字長音唸成短音夜之華語注音
(ye2)。
編號 4C 07 4C 08
咒語 唵唵唵唵 薩皤囉罰曳薩皤囉罰曳薩皤囉罰曳 薩皤囉罰曳 林光明擬音 om sarva rabhaye 新五泰共修會 an2 sat4po5la1huat8e3 悉曇音釋 唵:烏感切音 am2,韻稍有差
異,都屬零聲母及閉唇鼻音。
皤:薄波切音 po5,音與婆字同,林 光明擬音為 v,屬微母。罰字房越切 音 huat8 與擬音 bha 並母送氣(台羅為 pha5),差異極大。
台語讀音音釋 其他咒與會唸 ong2,此處快 唸唸成 an2,似乎較順口。
囉字為悉曇字母 r 彈舌音,台語無此 音轉成 la。
編號 4C 09 4C 10
咒語 數怛那怛寫數怛那怛寫數怛那怛寫數怛那怛寫
南無悉吉南無悉吉
南無悉吉南無悉吉 埵埵 伊蒙埵埵 伊蒙伊蒙伊蒙 阿唎耶阿唎耶阿唎耶阿唎耶 林光明擬音 sudhanadasya namaskrtvā imam āryā
新五泰共修會 soo3tat4na2tat4sia2 nam5moo5sik4kiat4 lit8too2i1mon5a1li7ye2 悉曇音釋 怛當割切音 tat4 為端母,前怛
字擬為 dha 屬定母送氣,不 合,後怛字擬成 da 屬定母,
與端母之怛清濁不合。
分解為:na-ma-si-ki-ri-ta(va:無對應 音寫)
imam-ariya。一樣南無卻有 nama,和 4C 02、4C12、4C77 等之 namo 兩種。
臺語讀音音釋 寫悉也切音 sia2,與 sya 吻 合,與華語注音(sie5)比較,
可見台語較吻合。sya
吉:《唐韻》居質切《集韻》激質皆 音 kit4,又《集韻》極乙切音 kit8,
但台語皆讀成 kiat4。耶長音,也讀成 短音之夜(ye2)。
編號 4C 11 4C 12
咒語 婆盧吉帝室佛囉楞馱婆婆盧吉帝室佛囉楞馱婆 婆盧吉帝室佛囉楞馱婆婆盧吉帝室佛囉楞馱婆 南無那囉謹墀南無那囉謹墀南無那囉謹墀南無那囉謹墀 林光明擬音 valokiteśvara ramdhava namo nara kindi 新五泰共修
會
po5loo5kiat4te3sik4 hut8la1ling5to5po5
nam5moo5na2la1kin2ti5 悉曇音釋 馱:徒何切音 to5 屬定母,擬音
成 dha 屬定母送氣,不合。
墀:《正韻》陳知切音 ti5。擬音成 di 屬定母,完全吻合。
臺語讀音音 釋
婆兩字皆擬為微母 v,室:式質 切音 sit4,台語卻普遍唸成 sik4。
墀華語ㄔˊ;台語 ti5,還是台語近 di。
編號 4C 13 4C 14
咒語 醯唎摩訶皤哆沙咩醯唎摩訶皤哆沙咩醯唎摩訶皤哆沙咩醯唎摩訶皤哆沙咩 薩婆阿他豆輸朋薩婆阿他豆輸朋薩婆阿他豆輸朋 薩婆阿他豆輸朋
林光明擬音 heri maha vadha same sarva āthadu subhum 新五泰共修會 he1li1moo5ho1po5to1sa1me1 sat4po5a1thann1too7su1ping5
悉曇音釋 哆:為多之長音,擬音成送氣
定母 dha 不合。
朋音 ping5 屬不送氣並母,擬音為 bhum 屬送氣並母,華語吻合,台語 不合。
臺語讀音音釋 他音託何切 tho1,時音華台語皆音
than 鼻化音。
編號 4C 15 4C 16
咒語 阿逝孕阿逝孕阿逝孕阿逝孕 薩婆薩哆那摩婆薩哆薩婆薩哆那摩婆薩哆薩婆薩哆那摩婆薩哆 薩婆薩哆那摩婆薩哆 那摩婆伽那摩婆伽那摩婆伽那摩婆伽 林光明擬音 ajeyaṃ savasata(namavasata)namavaga 新五泰共修
會
a1se3in7 sat4po5sat4to1na2moo5po5 sat4to1,na2moo5po5khe5 悉曇音釋 逝:時制切音 se7,擬音成 je 屬
從母 tse5,不合。
伽:求迦切音 kia5,又《正韻》具牙 切音 ga5,擬音成 ga 屬群母 ka5,吻 合。
臺語讀音音 釋
逝、誓均為濁去,台語時音皆 讀清去聲,有可能受﹝勢、世﹞
均為清去之影響。
伽字中古音雖吻合,但台灣佛教界台 語皆讀 khe5。
編號 4C 17 4C 18 咒語 摩罰特豆摩罰特豆摩罰特豆摩罰特豆 怛姪他怛姪他怛姪他怛姪他 林光明擬音 mavadudu tadyathā 新五泰共修會 moo5huat8tik8too7 ta3tia1thann1
悉曇音釋 罰:見 4C0 8。 姪:徒結切音 tiat8,又直一切音 tit8,擬音 成 dya 屬定母(tia5),將入聲韻尾 t,省 略不計。算正常。
臺語讀音音釋 罰雖擬音為微母,依然照 罰字中古音讀誦 huat8。
他:見 4C14
編號 4C 19 4C 2 0
咒語 唵唵唵唵,,,,阿婆盧醯阿婆盧醯阿婆盧醯 阿婆盧醯 盧迦帝盧迦帝盧迦帝 盧迦帝 林光明擬音 om,avaloki lokate 新五泰共修會 an2,a1po5loo5he1 loo5kia1te3 悉曇音釋 唵見 4C07。醯呼雞切音 he1,屬
曉母,而擬音 ki 屬見母,不合。
迦:具牙切音 ka1 又居伽切《音韻闡 微》借用其遮切,屬戈韻三等齊齒音 見母音 kia186,擬音 ka 屬洪音。
臺語讀音音釋 唵唸 an2,但在短咒語卻唸 ong2。
迦台語按照《音韻闡微》唸 kia1
編號 4C 21 4C 22
咒語 迦羅帝迦羅帝迦羅帝迦羅帝 夷醯唎夷醯唎夷醯唎夷醯唎
林光明擬音 karate ehr
新五泰共修會 kia1loo5te3 i5he1li1 悉曇音釋 羅:悉曇字母數來母 l,擬音成
ra 應譯成囉彈舌音。
分解為 e-he-ri。夷:以脂切音 i5,
擬音為 e,不合。
臺語讀音音釋 迦唸齊齒音 kia,不唸擬音 ka。 夷按照中古音唸 i5。
編號 4C 23 4C 24
咒語 摩訶菩提薩埵摩訶菩提薩埵摩訶菩提薩埵摩訶菩提薩埵 薩婆薩婆薩婆薩婆薩婆薩婆薩婆薩婆 林光明擬音 mahābodhisattva sarva sarva 新五泰共修會 moo5ho1phoo5the5sat4too2 sat4po5sat4po5
悉曇音釋 菩提薩埵見 4C 04 薩:桑割切音 sat4,為入聲,擬音為 sa,《同文韻統》將心母 s 譯為薩87。 臺語讀音音釋 摩訶:依中古音唸 moo5ho1。 薩:依然唸入聲 sat4。
86 見李光地《音韻闡微》1996.頁 112。
87 薩:思阿切齒頭。見《同文韻統》1978 頁 69。
編號 4C 25 4C 26
咒語 摩囉摩囉摩囉摩囉摩囉摩囉摩囉摩囉 摩醯摩醯唎馱孕摩醯摩醯唎馱孕摩醯摩醯唎馱孕摩醯摩醯唎馱孕 林光明擬音 mala -mala mahima hrdayam 新五泰共修會 moo5lamoo5la1 moo5hemoo5he1li7to5in7 悉曇音釋 囉:屬彈舌音 r,擬音為 la 是
另一字羅數來母。
分解為:ma-hi-ma-hi-ri-da-yam。馱:徒 何切音 to5 屬定母擬為 da 屬定母正確。
臺語讀音音釋 囉本音彈舌 r,台語轉成 l。 摩醯摩醯,依中古音唸,未依擬音。
編號 4C 27 4C 28
咒語 俱盧俱盧羯蒙俱盧俱盧羯蒙俱盧俱盧羯蒙俱盧俱盧羯蒙 度盧度盧度盧度盧 度盧度盧度盧度盧 罰闍耶帝罰闍耶帝罰闍耶帝 罰闍耶帝 林光明擬音 kuru kuru karman dhuruduru vajayate
新五泰共修會 ku7loo5ku7loo5kiat4mon5 too7loo5too7loo5huat8sia5ia5te3 悉曇音釋 羯:居竭切清入音 kiat4 擬成舒
音。蒙:謨紅切音 mon5,聲母吻 合。
度:徒故切音 too7 屬定母,擬音 成 dh 屬送氣定母。闍:視遮切音 sia5,擬音成 ja 屬從母(tsa5),《涅 槃文字品》及《玄應音義》均譯成
度:徒故切音 too7 屬定母,擬音 成 dh 屬送氣定母。闍:視遮切音 sia5,擬音成 ja 屬從母(tsa5),《涅 槃文字品》及《玄應音義》均譯成