普門品經文語音分析與不同 普門品經文語音分析與不同
普門品經文語音分析與不同道場 道場 道場 道場之比較 之比較 之比較 之比較
一般寺廟大都選擇陰曆初一或十五,舉行﹝觀音消災法會﹞48,又 分為主要恭誦《千手千眼大悲心陀羅尼經》之﹝大悲懺大悲49法會﹞及 主要恭誦《妙法蓮華經》七卷中第七卷第廿五品〈觀世音菩薩普門品〉
獨立一品節錄出來,再加上〈觀音靈感真言〉也就是俗稱的〈六字大明 咒〉及〈千手千眼大悲心陀羅尼〉也就是俗稱的〈大悲咒〉,成為法會 誦經的文本之[普門品觀音法會]。兩種[觀音消災法會]。本論文主要研究 的對象以〈觀世音菩薩普門品〉為主。本章分為 1、〈觀世音菩薩普門品〉
之定義、內容、範圍。2、〈觀世音菩薩普門品〉語音分析。3、〈觀世音 菩薩普門品〉法會咒語之語音分析。等三節。
第一節 第一節 第一節
第一節〈 〈 〈 〈觀世音菩薩普門品 觀世音菩薩普門品 觀世音菩薩普門品〉 觀世音菩薩普門品 〉 〉之 〉 之 之 之定義 定義 定義 定義、 、 、內容 、 內容 內容 內容、 、 、範圍 、 範圍 範圍 範圍
ㄧ ㄧㄧ
ㄧ、、、〈、〈〈〈觀世音菩薩普門品觀世音菩薩普門品觀世音菩薩普門品觀世音菩薩普門品〉〉〉〉之之之之定義定義定義定義
〈觀世音菩薩普門品〉為《妙法蓮華經》七卷中第七卷第廿五品,
是姚秦三藏法師鳩摩羅什所翻譯,大約在來到長安第六年,弘始八年(406) 於消遙園完成。由於君主姚興鼎力支持,在什公門下參與譯經者,有道 生、僧肇、僧叡、僧楷等八百多人。由於僧肇志好玄微,每以莊老為心 要,嘗讀老子道德經章,助什公譯經,羅什曾謂肇曰:「吾解不謝子,辭 當相挹」50也就是說「對於經文的理解,我不輸你,但對於文辭的修飾,
我卻不如你」。也因為羅什有這些優秀法師參與,所譯的經採意譯,就 是採ㄧ句一句翻譯,不同於玄奘的音譯法,是採ㄧ音ㄧ字翻譯。各有優
48觀音法會一般有誦〈普門品〉及誦〈大悲懺〉兩種,有的是各一次,有的是再加上《藥師經》新莊善導 蓭就是。或加上《彌陀經》彰化縣社頭鄉的清水岩就是。桃園縣觀音鄉寶蓮寺因為是從九點半才開始,
因此只誦〈普門品〉到十點 半,休息到十一點再進行午供。其他兩家皆是從上午八點即舉行法會。
49佛門中稱觀世音菩薩為「大悲」;彌勒菩薩為「大慈」;文殊菩薩為「大智」;普賢菩薩為「大行」;地藏 菩薩為「大願」。
50見慧皎《高僧傳》1987 頁 166
缺點,羅什的意譯法,逐句翻譯,揮灑空間較充裕,翻譯的詞句較美、
較通順。也融合儒家和道家思想體系,因此ㄧ時之間,很迅速、很廣泛 的被時下的知識份子所接受,非常快速的流通開來,缺點是與原典會有 ㄧ些落差;而玄奘的音譯法,優點是忠於原典,缺點是相似的經文重複 出現(因為印度習慣會不厭其煩的述說,而漢地習慣好簡例如:菩提薩埵 簡稱菩薩等),以及比較拗口。因此羅什所翻譯的〈觀世音菩薩普門品〉
從 406 年到現在,以台語文言音來讀誦,還是非常順口,幾乎沒有時間 和空間的隔閡。依筆者到台北縣新莊市的善導庵、桃園縣觀音鄉的寶蓮 寺及彰化縣社頭鄉的清水巖參訪錄音的實況來看,由於農曆初ㄧ、十五 並非假日,能參與法會者大都當地的家庭主婦及退休者,甚至很多不識 字的婦人,在法師的帶領下,也能看懂方塊字寫的經文,逐字按照木魚 的落點聲,跟著大眾唸出經咒,這也許是方塊漢字的魔力,中國本來要 把方塊的漢字,改成羅馬字的漢文拼音,沒有成功,只有改造成簡體字,
卻又和形聲、會意、指事等六書功用相背,因而又有學者主張恢復為繁 體字。為什麼初一、十五非假日參與之信眾必定較少人,而不改在週休 二日的假日呢?原因是:每年年初時,寺廟大都會幫信徒辦理初一、十 五的消災,還有ㄧ點是郊外的寺廟,有寄放往生者蓮位,甚至骨灰,寺 廟除了春秋二祭擴大讓家屬參與之外,則於平常的初一、十五必定舉行 消災法會,除供養佛菩薩外,也會施食給寄放於該寺靈位主人,因為台 灣的殯葬習俗,祖先往生後到隔年祭日即行(合爐)51,之前的農曆初ㄧ、
十五必須對往生靈位舉行供養,大節日另外提前供養。52因此被寄放的 寺廟,不敢擅改日期。
二、〈〈〈〈觀世音菩薩普門品觀世音菩薩普門品觀世音菩薩普門品觀世音菩薩普門品〉〉〉〉的內容的內容的內容的內容、、、、範圍範圍範圍範圍
51「期年小祥,兩期小祥,中月而禫,酒肉始嘗」見宋朱熹《小學》1998 頁 8 台南。世峰出版。本來父母 之喪斬衰,需蘆墓三年,滿一年為小祥俗稱對年,滿兩年過兩個小祥之後,不必滿三年,只要滿兩年 再過ㄧ個大節如:清明節、端午 節、中元節、重陽節、冬至、春節,便可擇日(合爐)即古禮之﹝大祥﹞
之後便可恢復正常生活。見楊烱山《喪葬禮儀》 2000 頁 528 新竹。竹林書局。
52 怕新往生者供品被老祖先搶食,因此大節必須提早舉行,如有三房子孫,大房還得提早三天,二房提早 兩天,三房提早一天,連續吃三天好供品,又不會被老祖先搶走,真是設想周到。
法會內容包含有(1) 唱誦〈楊枝淨水讚〉(2)〈淨身、口、意三業 真言〉、〈安土地真言〉、〈普供養真言〉(3) 唱誦〈法華偈〉(4)誦〈開經 偈〉(5)正文(6)《千手千眼大悲心陀羅尼》(7)唱誦《觀音讚》言(8)唱 誦《觀音讚》(9)恭讀疏文53
(
10) 跪唸三菩薩及三皈依 (11) 唱誦《圓通偈》(12) 誦普門品真言(13) 觀音靈感真心經(14)心經(15)唱誦回向偈。中 間過程有ㄧ大段的「恭讀疏文」,由主法法師用似唱似唸的音調將法會 的原由及唸出供養寺廟施主及參加消災者名字,誦何經?誦幾部,皆ㄧ ㄧ稟報佛菩薩,讓參與法會者心安,寺廟也有個交代,兩全其美。
第二節 第二節 第二節
第二節〈 〈 〈 〈觀世音菩薩普門品 觀世音菩薩普門品 觀世音菩薩普門品〉 觀世音菩薩普門品 〉 〉語音分析 〉 語音分析 語音分析 語音分析
「普門品觀音消災法會」所用的文本,除了《妙法蓮華經》七卷中 第七卷第廿五品〈觀世音菩薩普門品〉之外,鳩摩羅什翻譯後的祖師、
大德再加上讚、偈、咒,成為一套獨立經本。其中唱﹝讚﹞大都有押韻,
至於﹝偈﹞就有押韻和不押韻兩種,押韻者大部分是高僧、大德的開悟 偈,或菩薩示現人間,因缘屆滿,暴露身分將入滅時所說的偈語。例如:
六祖慧能的開悟偈是改編自神秀法師的偈語。神秀偈曰:「身是菩提樹,
心如明鏡臺;時時勤拂拭,勿使惹塵埃。」六祖慧能改為「菩提本無樹,
明鏡亦非臺;本來無一物,何處惹塵埃。54」再看五代後粱(907-922)貞元 三年,明州奉化布袋和尚,端坐岳林寺盤石說偈曰:「彌勒真彌勒,化身 千百億;時時示時人,時人自不識。」遂入滅55。其中勒【職韻】、億【職 韻】、識【職韻】全偈押【職】韻。至於不押韻的偈,在《佛門必備課 誦本》俯拾皆是。如:武則天的〈開經偈〉「無上甚深微妙法,百千萬
53 在台灣不論佛教 、道教大都會在節慶或喪事之法會進行一大半之後恭讀疏文,台語謂之讀疏(所助切 音 soo3)將法會緣由,誦經內容及陽上超薦者名字,稟告佛菩薩或上天之儀式。
54 見心印《六祖壇經禪學基本教材》1969 之後頁 34
55 佛教為防止有人自稱佛、菩薩再來,會擾亂社會,故,如果菩薩身份暴露,則須入滅。寒山是文殊、拾 得是普賢,豐干和尚是彌陀,身份曝露後,寒山、拾得入石中,豐甘則入滅。見贊寧《宋高僧傳》卷 十九 1936 頁 483
劫難遭遇;我今見聞得受持,願解如來真實義。」;〈普賢警眾偈〉「是 日已過,命亦隋減,如少水魚,斯有何樂?大眾,當勤精進,如救頭然,
但念無常,慎勿放逸。」無押韻的偈語和主文,一起分析探討,最後再 研究咒語部份。
ㄧㄧㄧ
ㄧ、、、唱讚語音及押韻分析、唱讚語音及押韻分析唱讚語音及押韻分析: 唱讚語音及押韻分析
音標用數字版的教育部公佈台灣羅馬字音標。調位全濁上用 6,音質近 漳州腔濁去7中低平調,因此在調位6之後再=7;次濁上聲音值轉清 上2高降調在調位6之後再=2。又語出《廣韻》或《唐韻》時就不再 註明出處。第二次出現會註明見第幾條目,第三次即省略。下列「中古 音」之列為:將中古音韻轉化成現代臺語文言音,簡稱中古音;善導庵 錄音簡稱善導庵;寶蓮寺錄音簡稱寶蓮寺;新五泰共修會簡稱新五泰。
以下為「普門品消災法會」文本語音分析,文本有多種,正文相同,
咒語與讚偈次序略有出入,本論文採佛陀教育基金會印贈品56為文本。
中古音採將中古韻書以現行臺語文言音所擬之臺羅拼音,並非擬中古韻 書時代之古音。善導庵為新莊市頭前地區之庵;寶連寺為桃園縣觀音鄉 大同村一鄰四號,屬新坡地區之古寺,以上兩家皆有提供牌位安放,且 都固定朔或望舉行臺語唱誦「普門品消災法會」之庵寺,新五泰共修會 為都市道場,每週二晚上 19-30 至 21-00 共修。底下各表從有押韻之讚 偈 A 開始,其次無押韻讚偈與正文 B、C,接下來為無押韻之讚偈 D,
56 文本有《普門品》、《藥師經》、《金剛經》、《阿彌陀經》四合經。台北佛陀教育基金會出版 1994 頁 2
A、、、、〈〈〈〈楊枝淨水讚楊枝淨水讚楊枝淨水讚楊枝淨水讚〉〉〉〉57
押《平水韻》【先韻】
編號:3A013A013A01 楊枝淨水3A01 楊枝淨水楊枝淨水 楊枝淨水 遍灑三千 遍灑三千遍灑三千 遍灑三千 韻腳 押【先韻】
中古音 iong5tsi1tsing7sui2, pian3sa2sum1tshian1,
音釋 枝:章移切音 tsi1
善導庵 iang5tsї1 tsing7sui2, pian3sa2sum1tshian1,
音釋 把楊枝兩字用華語發音
寶蓮寺 iong5tsi1tsing7sui2, pian3sa2sum1tshian1,
音釋
編號::::3A023A023A023A02 性空八德利人天性空八德利人天性空八德利人天 性空八德利人天 韻腳 押【先韻】
中古音 sing3khong1pat4tik4li7jin5thian1, 音釋 善導庵 sing3khong1pat4tik4li7jin5thian1 音釋 寶蓮寺 sing3khong1pat4tik4li7jin5thian1, 音釋
編號::::3A033A033A033A03 福壽廣增延福壽廣增延福壽廣增延福壽廣增延 韻腳 押【先韻】
中古音 hok4siu6kong2tsing1ian5 音釋 壽:殖酉切屬濁上音 siu6 善導庵 hok4siu6kong2tsing1ian5, 音釋
寶蓮寺 hok4siu6kong2tsing1ian5, 音釋
編號:3A043A043A04 3A04 滅罪消愆滅罪消愆滅罪消愆滅罪消愆 韻腳 押【先韻】
中古音 miat8tsue6siau1khian1 音釋 罪:徂賄切又賄:虎猥切音悔屬濁上 善導庵 biat8tsue6siau1khian1, 音釋 滅明母唸成微母
寶蓮寺 biat8tsue6siau1khian1, 音釋 同上
編號:3A053A053A05 火焰化紅蓮3A05 火焰化紅蓮火焰化紅蓮火焰化紅蓮 韻腳 押【先韻】
中古音 ho2iam7hua3hong5lian5. 音釋 火:呼果切音 ho2
善導庵 honn2 iam7hua3hong5lian5 音釋 火唸成 honn 為台語普遍現象。
寶蓮寺 honnn2iam7hua3hong5lian5 音釋 同上
57
〈
楊枝淨水讚〉
大都用於法會開始前,用一杯清水,以一枝榕樹葉,沾水再以榕樹葉,灑向法會會場四57