• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第五節 客語沉浸教學實施

客家委員會推動非常多保存客語的方法,但是成效都不大。但在國外卻有很 多研究使用沉浸教學保留母語的方式都做得非常的成功,所以客家委員會希望用 利用國外成功的例子,利用在推行客語方面做最大發展,以下就由母語沉浸教學 以及客語沉浸教學及成效方面進行探討。

一、 母語沉浸教學

幼教專家指出 3~7 歲是幼兒語言學習的關鍵黃金時期,也是體驗學習最好的 機會。只要在自然無壓力的情境下,幼兒是可以同時學習多種語言,也可以接納 多元文化的(黃志成、王淑芬、陳玉玫,2008)。

依據洪蘭教授所做的大腦地圖分析,也顯示大腦是依各語言的功能獨立運作,

互不衝突(黃國將,2008)。曹逢甫(1997)也提出臺灣的母語教育要向下延伸到幼兒 園階段,從根救起母語,成立各族群的母語幼稚園。母語作為學科的教學方式無 法挽救母語。母語一定要成為教學語言,需要完整的母語使用空間,才能存活。

目前臺灣母語流失已經提早到幼兒階段,就算會說母語的小孩,一上幼稚園,不 到一個月,就轉向使用華語了。

雙語教學是指教育語言過程中,有規劃有系統的使用兩種語言,利用這兩種 語言來當作教學媒介,讓學童可以自然的發展與學習。也有學者說雙語教學並不 是兩門獨立的語言,是教導學童如何學會語言與使用語言(郭智玲,2007)。黃宣 範(1995)將雙語教學歸納為四種模式:沉浸式、雙語教育、淹沒式、雙向雙語教學 法等。吳美慧(2004)將雙語教學可歸納出五種教學模式:過渡式、保存式、雙語教 學、多元化、沉浸式。沉浸式教學即是雙語教學模式的一種,所謂「沉浸式」雙 語教學模式是將標的語當成教學與溝通的主要語言,這種教學法是認為兒童只要 沉浸在標的語一段時間,兒童就較容易自然地融入該語言(黃宣範,1995)。很多

23

學者均指出雙語教學模式對於語言維持較有效用,但對於瀕危語言的復興則效用 不明顯,所以國際上針對瀕危母語的挽救,紛紛轉向作母語沉浸教學(陳雅鈴,

2009)。沉浸式教學現在已經成為弱勢族群語言復振的趨勢(張學謙,2008)。許多 研究發現母語沉浸教學已經被公認為是復興母語最好的方式,母語沉浸教學對於 母語文化等都有很大的影響。Johnson 和 swain(1997)的研究建議以瀕危語言做為教 學用的沉浸教學,是要讓下一代聽說很流利的主要方法。此外,一些研究中也顯 示出,母語沉浸教學不但可以很成功的保存母語,且也不影響學童在官方語言及 其他的表現(張學謙,2008)。

二、 客語沉浸教學實施與成效

由於這幾年政府實施很多政策都沒有很明顯的成效,屏東縣政府也根據國外 母語沉浸教學研究的成功的例子,拿來做為參考。所以屏東縣政府客家事務處在 2007 年開始試行客語沉浸教學計畫,一開始是尋找屏東的三間幼兒園做研究園所,

計畫是希望可以在創造使用客語的情境,提高客語的使用率,達到客語保存的目 標。客語沉浸最主要的特色包括:(1)以母語作為各教學領域及溝通的主要媒介;

(2)全面性的支持母語;(3)主要目的在培養幼兒成為增益式雙語者;(4)

母語的接觸主要是在教室的情境,其他情境配合延伸;(5)主要教師必須是主流 語與母語流利的雙語者;(6)教室文化主要是以當地第一語言的社區文化為主(陳 雅鈴、陳仁富,2011)。

屏東縣有兩間幼兒園是全園實施客語沉浸教學,陳雅鈴(2011)表示,要推行全 園性客語沉浸教學必需有幾個重要前提:每個班級的主要教師及園所教職員必需 客語聽說流利;學生組成 2/3 以上必須為客籍;園所對於客語保存有熱忱及意識,

學生回家後還可用客語和長輩溝通,「讓客語融入生活中」。然而部分非客籍小朋友在 全客語環境上課辛苦,但藉由情境教學、話劇表演,上、下課師生用客語交談,環境

24

使然下,非客籍學生很快融入,對學習沒有影響,反有正向效果(陳雅鈴、陳仁富,

2011)。陳仁富(2011)教授說,「全園客語沉浸教學」除原有園所情境及主題課程的 教學輔導之外,亦增加「肢體反應法」之嶄新雙語教學法,以不用華語口頭翻譯 方式讓學童透過教師的肢體及客語的解釋,讓幼兒了解教師之授課內容,並以戲 劇遊戲的方式將課程融入教學,不但明顯的提高了幼兒學習客語的興趣,教師也 高度接受及肯定戲劇融入客語的教學方法。客語沉浸在屏東縣執行得非常成功,

屏東縣政府 2008 年又增加 19 個班級中實施;2009 年推廣到 27 個客家社區的幼托 班級;2010 年則有 38 個班級加入(陳雅鈴、陳仁富,2011)。

客語沉浸教學計畫實施一年後,針對幼兒客語聽說能力與幼兒中文聽覺詞彙 及數概念做評估。研究結果發現幼兒的聽說能力有顯著成效(陳雅鈴、陳仁富、

蔡典龍,2009);而數概念以及中文的學習並沒有出現負向的影響(陳雅鈴、蔡典 龍,2011)。第二年客語沉浸教學加入了客語護照,每位學童都會拿到一本自己的 客語學習護照,內容除了有主題單字與句型外,還有一些日常生活用語及一些家 庭及社區用語,並加入幼兒是否在家或社區參加客語文化活動等。老師每月都會 蒐回看每位幼兒學習的情形,也會給一些小禮物給孩子做為獎品。第三年加入了 家長手冊,利用手冊與月刊與家長溝通,也可以喚起家長對於保存母語的意識。

近幾年也委託屏東教育大學陳仁富教授與陳雅鈴教授將輔導客語沉浸教學的執行 經驗,集結出版「屏東縣幼兒園客語沉浸教學」與設立「屏東縣客語沉浸教學」

網站,並在102年推出客語真好玩「主題教學小幫手」、「遊戲活動小幫手」、「主題 兒歌本+CD」等輔助教材。

客語沉浸教學推動團隊也體認到不能過度依賴學校老師的教學與政策上的推 廣,也需社區與家長一同參與這樣才能將客語沉浸教學發揚光大。所以屏東縣政 府也在社區中開才藝班,讓家長與孩子也能在社區生活中學習客家話。屏東縣客 家事務處也希望往後可以朝保母的方向努力,讓幼兒在出生後不久即可沉浸在客 語中(客家新聞,2009)。陳仁富教授曾說「要讓客家人有傳承客語的意識,還有

25

很長的一段路要走」,唯有用心付諸行動才能挽救本土語言。