第三章、 研究方法
第一節、 實驗設計和程序
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
30
第三章 研究方法
本章旨在以眼動方法紀錄華語學習者在聽讀作業時,對高低一致字的凝視比 例變化,以驗證論文的研究問題與假設。以下分別說明受試者來源、實驗設計、
實驗呈現方式、材料來源和其他評量中文能力的相關工具。
第一節 實驗設計和程序
一、受試者
此論文實驗以來台學習華語、母語為拼音語言的外國學生為受試對象,排除 日語、韓語或是具有華裔背景的學生。受試者主要來源是某大學華語中心的學生 以及國際交換學生,依照該華語中心正規課程的分班標準區分為高、低程度兩組。
低程度組學生約落在初級,高程度組則為中高級,分組標準以學生當時所在班級 的程度為主。為了達到一定的受試者數量,除華語中心的學生外,也招收來自其 他校系的外籍學生,參考華語測驗推動委員會的華語文能力檢定等級作為分組依 據。低程度組在全中文環境學習時間約達 120 至 360 小時(相當於華語文能力測 驗的基礎級),高程度組則在全中文環境學習時間達 360 至 960 小時以上(相當 於華語文能力測驗的進階級以上)。兩組受試者共 24 人,男性 4 人,女性 20 人。
平均年齡為 23.40 歲,母語背景分別為英文(5 人)、俄文(2 人)、越南文(3 人)、
西班牙文(2 人)、泰文(2 人)、印尼文(3 人)、波蘭文(1 人)、德文(3 人)、
土耳其文(1 人)、捷克文(1 人)、義大利文(1 人)。而作為實驗對照組,也招 募 20 位中文為母語的大學生參與相同實驗。
另外為求了解參與實驗的受試者的學習背景與中文能力,研究還以中文短文 閱讀的眼動實驗、識字量表,以及填答兩份問卷(語言經歷與水平問卷、漢字學 習策略問卷)的方式評估參與實驗的受試者。語言背景能力問卷來自 LEAP-Q(語 言經歷和語言水平問卷)的中、英文版本(Marian, Blumenfeld, & Kaushanskaya,
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
31
2007),見附錄二。漢字學習策略問卷參考 H. H. Shen (2005)的內容加以刪修,以 五點量表的方式讓學生填答,見附錄三。兩份問卷的目的是讓學習者以主觀方式 自我評價中文能力和學習歷程,皆以國立政治大學眼動與閱讀實驗室的
EMRLabSurvey 線上問卷平台系統製作。
識字量表使用以往針對中文母語學童測驗的「中文年級認字量表」(黃秀霜,
2011)作為評量工具,於眼動實驗後對受試者進行施測。量表上總共有兩百個字,
依照困難程度排列。測驗方式是請受試者打開題本後,由左至右逐一且按照行序 把字音唸出,並輔以錄音紀錄。當受試者連續二十字發音錯誤時,即請他停止,
結束此部分的施測。
中文短文閱讀的眼動實驗,則是能夠以客觀的眼動指標評定受試者的中文閱 讀能力,實驗以一篇長度為 451 字的奇摩新聞文章作為材料(翁翊倫,2016),
受試者可以自行掌握閱讀時間,為了解受試者是否能讀懂文章內容,於閱讀全文 後呈現三題句子理解的題目,並以「是」或「否」方式讓受試者自行按鍵判答。
二、實驗設計
實驗為 2(高、低中文程度)×2(高、低一致性)混合因子設計。實驗操弄 形聲字聲旁的「一致性」,將材料分為高一致字與低一致字。一致性計算個數以
「華語八千詞」中的字數作為基數;字頻依據來自「中央研究院平衡語料庫」, 避免選擇頻率過高或過低的漢字,減少受試者判別目標字的影響。本實驗呈現為 每一個嘗試次(trial)中包含一個目標字(target),和三個無關字(unrelated)。
除控制一致性以外,也控制各組材料字的筆畫數以及字頻,並且加入練習題目讓 受試者練習。實驗過程中,受試者會聽到經由耳機所播放出來的中文句子「請把 滑鼠移到」,隨後播放出目標字讀音,目標字讀音出現前螢幕上呈現四個中文字,
受試者需要以滑鼠點選所聽見的中文字,以此結束一個嘗試次。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
32
三、材料呈現
本實驗採用視覺情景典範形式的聽讀整合作業,故刺激字呈現如 Huettig and McQueen (2007)實驗三、四以及 Salverda and Tanenhaus (2010)的實驗,採用的是 四個詞彙呈現在螢幕上的模式。而以中文為材料的實驗,則有許媛媜(2011)、
余姿幸(2013)等以單一漢字呈現的做法。
刺激材料呈現於 1024×768 像素的電腦螢幕上,文字大小為 64×64 像素,在 螢幕呈現約為兩公分,字體則採用楷體,以菱形的對角線方式排列,文字背景呈 現為灰底黑字(圖三)。
圖三 實驗刺激材料呈現方式
四、實驗設備
實驗以 SR Research EyeLink 1000 眼動儀記錄,此系統分別連結兩台電腦,
包含一台主試者電腦和一台呈現用電腦,分別用來監測並且記錄受試者的眼動資 料,以及呈現刺激材料。
五、實驗流程
實驗包含眼動實驗、識字量表及問卷填寫三個部分進行,其中眼動實驗包括 聽讀整合和短文閱讀兩種作業。當受試者來到實驗室後,會先請受試者簽署實驗 同意書並說明眼動實驗的方式、流程以及實驗中的任務,接著測量受試者的優勢
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
33
眼位置,以此選擇左眼或右眼作為儀器追蹤的對象,然後再請受試者坐下並將頭 部和身體調整至適當位置,閱讀指導語後請受試者戴上耳機進行眼睛凝視位置的 校正(calibration)程序以及校準(validation)程序。當校正通過後,會先進入 練習題部分,練習題結束後進入正式實驗。在聽讀整合作業的每一個嘗試次中,
受試者將在螢幕上先看到一個十字,當主試者確認受試者眼睛凝視在十字中央時,
受試者便會聽到由耳機播放的中文句子「請把滑鼠移到『目標字語音』」,然後於 目標字語音播放的兩百毫秒前,螢幕上會顯示四個漢字,受試者以滑鼠點選所聽 見的目標字(圖四)。
圖四 聽讀整合作業的流程與程序
聽讀整合作業結束後,請受試者拿下耳機並稍作休息,再繼續進行記錄眼動 的短文閱讀作業,約需 15 至 20 分鐘,完成後請受試者至獨立小間內進行第二部 分的識字測驗。識字測驗的施測方式是請受試者坐下,交代其打開題本後由左至 右,逐行唸出字的發音。主試者於施測前會提醒施測過程中需要錄音,並在一旁 以紙筆在中文識字量表的答案紙上畫註讀音錯誤和受試者不知道發音的字。施測 時間約為 5 至 10 分鐘。結束後進行問卷填答,主試者請受試者使用實驗室的公 用電腦,進入線上系統填寫兩份問卷,所需作答時間約為 10 至 15 分鐘。三部分
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
34
共約 50 分鐘,受試者完成整個實驗後,致贈便利商店兩百元商品卡酬謝。