• 沒有找到結果。

對未來研究之建議

在文檔中 初級兒童華語教材編寫探討 (頁 150-167)

第七章 結論與建議

第三節 對未來研究之建議

如崔希亮(2006)所言,兒童華語教學仍是一塊尚 待開發的領域,隨著 各國開始關注兒童華語教學的重要性,華語教學也逐漸由成人教育向下扎根 於中小學教育,甚至逐步成為國家的第二外國語言,在此情況之下,規劃一 具備全面系統性的兒童華語教材為當務之急,因此有幾點建議可提供給往後 有志於此的研究者:

一、 著手編寫中高級兒童華語教材

本研究所編寫的範圍僅限於初級教材,若要完成一套具系統性的兒童教 材,中級與高級的教材必得銜接於初級教材之後,方能提供兒童連續且完整 的學習內容。

二、 縮小針對性範圍

可針對不同年齡、不同國籍的兒童編寫益加適性適用的華語教材,充分 發揮教材的針對性。

三、 多媒體教材的開發

教材的開發非一人之力可以完成,多媒體的輔助教具更需要專業的協助 及眾人的通力合作,為因應教師對於多媒體教具的需求,兒童教材應著重多 媒體工具的開發,期使課堂活動更具多樣性。

結語:

教材開發不易,尤其是若欲完成初、中、高各級的教材更是一項艱鉅的 工程。教材的設計研發若能結合民間與政府之力,想必能發揮一加一大於二 的加乘效果。

實用、適用且兼具多樣性的教材勢必能吸引市場目光,因此應奉為教材

編輯時的圭臬,教師應適當捨棄傳統紙本的教學模式,盡可能地以符合當今 兒童生活習慣的方式進行教學,一方面提高其學習興趣,一方面也能與兒童 的生活經驗連結,使華語學習真正地落實於生活中,也才能確實達到教學目 標。

參考書目

中文部分:

中華民國僑務委員會編(2009)。「美國地區幼兒、兒童華語課本」編寫原則。

台北:中華民國僑務委員會。

呂必松(1993)。自選集。鄭州。大象出版社。

束定芳、莊智象(1996)。現代外語教學──理論、實踐與方法。上海 : 上 海外語教育出版社。

李泉(2006)。對外漢語教材研究。北京:商務印書館。

李潤新(2006)。《世界少兒漢語教學與研究》前言。世界少兒漢語教學與 研究。3 月,3。北京:北京語言大學出版社。

桂詩春(1930)。心理語言學。上海市 : 上海外語教育出版社。

吳明清(1991)。教育研究──基本觀念與方法分析。台北:五南出版社。

周國光、王葆華(2001)。兒童句式發展研究與語言習得理論 。北京:北京 語言文化大學出版社。

崔永華(1997)。對外漢語教學學科概說春之卷 。中國文化研究。

崔希亮(2006)。《世界少兒漢語教學與研究》序。世界少兒漢語教學與研 究,3 月,1。

李潤新(2006)主編《世界少兒漢語教學與研究》序。世界少兒漢語教學與 研究,3 月,1。

張春興(1994)。教育心理學──三化理論的取向與實踐。台北:東華書局。

靳洪剛(1997)。語言獲得理論研究。北京:中國社會科學出版社。

趙金銘(1998)〈論對外漢語教材評估〉。語言教學與研究。第三期,4-19。

趙金銘(2004)。對外漢語教學概論。北京:商務印書館。

趙金銘(2005)。漢語與對外漢語研究文錄。北京:外語教學與研究出版社。

蔡雅薰、趙日彰(2008)。〈兒童華語教材語料之難度定量分析 〉。國文學報。

第八期,1-8。

趙賢州(1988)〈建國以來對外漢語教材研究報告 〉。第二屆國際漢語教學討 論會論文選。北京:語言學院出版社。

劉珣(1994)〈新一代對外漢語的展望──再談漢語教材的編寫原則〉。世界 漢語教學。第一期。

劉珣 (2000)。對外漢語教育學引論。北京。北京語言大學出版社。

劉珣(2002)。漢語作為第二語言教學簡論 。北京:北京大學語言出版社。

劉珣(2005)。對外漢語教育學科初探。北京:外語教學與研究出版社。

蘇旻洵(譯)(2006)。Rebecca L. Oxford 著。《語言學習策略手冊》(Language

learning strategies: What every teacher should know )

。台北市:寂天文化。

英文部分:

Brown, James Dean (1995). The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development. Heinle & Heinle.

Chomat, A. U., & O’Malley, J. M. (1987). The Cognitive Academic Language Learning Approach: A bridge to the mainstream. TESOL Quarterly, 21(2), 227-249.

Chomsky, Noam. (1957). Syntactic structures. 's-Gravenhage, Mouton.

Crookes, G. (1986). ‘Task classification: a cross -disciplinary review.’ Technical Report No. 4. Honolulu: Center for Second Languag e Classroom Research, Social

Science Research Institute, University of Hawaii.

Dansereau, D. F. (1985). Learning strategy research. In J.W. Segal, S. F. Chipman, & R.

Glaser (Eds.), Thinking and learning skills: Relating learning to basic research 209-240. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Diadori, R. (1987). Simulation strategy and communicative approach in CALL. In D.

Crookall, C.S. Greenblat, A. Coote, J.H G Klabbers, & D. R. Waston (Eds.),

Dickson, L. (1987). Self-instruction in language learning . Cambridge: Cambridge University Press

Dubin & Olshtain (1986). Course Design. Cambridge: Cambridge University Press.

Flavell, J. H. (1985). Cognitive development. Englewood Cliffs, N.J. : Prentice -Hall.

Feez, S. (1998). Text-Based Syllabus Design. Sydney: National Center for English Teaching and Research.

Greenfield, P. M. & Smith, J. H. (1976) The structure of communication in early language development. New York: Academic Press.

Holec, H. (1980). Learner training: Meeting the needs of self -directed learning. In H. B.

Altman & C. V. James (Eds.), Foreign language teaching: Meeting Individual needs. Oxford: Pergamon.

Holec, H. (1981). Autonomy and foreign languagelearning . Oxford: Pergamon.

Krashen, S. D. (1982). Child-adult differences in second language acquisition.

Newbury House Publishers

Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language. New York : Wiley.

Lambert, R. D., & Freed, B. F. (Eds.). (1982). The loss of language skills. Rowley, MA:

Newbury House.

Miller, G. A. (1956). The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological review, 63, 81-97.

Oxford, R. (1982a). Research on language loss: A review with implications for foreign language teaching. Modern Language Journal, 66 (2), 168-169.

Oxford, R. (1982b). Technical issues in de signing and conducting research on language skill attrition. In R. Lambert & B.f. Freed (Eds.), The loss of languages skills . Rowley, MA: Newbury House, 119 -137.

Nelson, K. (1973). Some evidence for the cognitive primacy of categorization and its functional basis. Merrill-Palmer Quarterly, 19, 21-39.

Piaget, J. & Inhelder, B. (1969). The Psychology of the child. New York: Basic Books.

Prabhu, N. S. (1987). Second Language Pedagogy . Oxford: Oxford University Press.

Ramirez, A. G. (1986). Language learning strategies used by adolescents studying French in New York schools. Foreign Language Annals, 19 (2), 131-141.

Rebecca L. Oxford, (1990). Language learning strategies: What every teacher should know, Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle Publisher.

Richards, J.C.& T.S. Rodgers. (2000) Approaches and Methods in Language Teaching.

Beijing: Foreign Teaching and Research Press.

Riley, J. W. (1978). Learning strategies: A theoretical perspective. In H. F. O’Neil, Jr.

(Ed), Learning strategies 165-205. New York: Academic Press.

Riley, P. (1985). “Strategy”: Conflict or collaboration. Mélanges Pedagogiques, 91-116 Rubin, J. (1975). What the “good language learner” can teach us. TESOL Quarterly, 9

(1), 41-51.

Skinner, B. F. (1974). About behaviorism. New York: Vintage Books.

Skehan, P. (1988). A Cognitive Approach to Language Learning . New York: Oxford.

Whitehurst, Grover J, (1979) The functions of language and cognition. New York:

Academic Press.

Weinstein, C.E., & Mayer, R.E. (1986).The teaching of learning strategies. In M.

Wittrock (Ed.), Handbook of research on teaching. 315-327. New York, NY:

Macmilla

Willis, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning. Harlow: Longman.

附錄一

對外漢語教材評估一覽表

說明:本評估表共設評估項目 55 項,每項分為 A、B、C、D 四個等級。1-45 項 A 為 4 分、B 為 3 分、C 為 2 分、D 為 1 分,46-55 項 A 為 2 分、B 為 1 分、C 為 0.5 分、D 為 0.25 分。前 45 項滿分為 180 分,後 10 項滿分為 20 分,總滿分為 200 分。累計得分 170 分以上者為優秀教材,150-169 分之間者為良好教材,120-149 分之間者為一般教材,119 分以下者為較差的教材。

29.

附錄二

語言國籍 漢語、英語/英文、華語/華文

常用語

問候語 請、謝(謝)、再見、不客氣、沒關係、對不起 健康用語 藥、打針、生病、感冒

祝語 祝

附錄三

後設認知策略 集中你的學習 與已知的訊息綜述或

認知策略 練習 反覆練習

或是冥想的使用

情感策略 降低你的焦慮 音樂的使用

情感策略 降低你的焦慮 笑的使用

情感策略 自我激勵 正面的陳述說法

情感策略 自我激勵 明智的冒險

情感策略 自我激勵 自我獎賞

情感策略 了解自己的情緒 了解自己的身體 情感策略 了解自己的情緒 使用清單核對 情感策略 了解自己的情緒 使用語言學習日記 情感策略 了解自己的情緒 與他人討論你的感受

社交策略 提出問題 尋求糾正

社交策略 與他人合作 與同學合作

社交策略 與他人合作 與熟悉此語言的使用

者合作

社交策略 用同理心體諒別人 發展文化上的理解 社交策略 用同理心體諒別人 對他人的想法與感覺

有所察覺

附錄四 訪談問題

*以下問題皆為開放性提問 ,亦可複選。

教師背景資料:

1.您教授兒童華語的年資約為幾年 ?

2.您是否教授過成人華語?與兒童的區別為何?

教學:

3.您於教授兒童華語時曾經碰上的困難為何 ?如何解決?

4.您如何提高學生的學習興趣 ? 5.您認為何種教學活動較有效果 ? 6.您如何評量學生的學習成效 ?

教材:

7.您使用過的兒童教材為何 ?(含自編教材)

8.該教材是否需要適合教學 ?(若為自編教材,請說明編寫時的理念、注意事項、

編寫原則等,以及如何使其適用於教學 。)

9.您認為現行兒童教材哪些部分需要增加 ? 10.承上題,哪些部分需要刪除?

11.您拿到未盡理想的教材時如何應變 ? 12.您對教材的需求為何?

13.您認為一套編制完善的兒童教材需要具備什麼內容 ?應如何呈現?請詳述之。

如:(1)課文(2)生詞(3)練習(4)活動(5)插圖(6)其他,ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ

(如:教師手冊、教具等。)

謝謝您的回答!

附錄五

10. 我要喝可樂

稱)

16. 你想吃____(食物名稱)

嗎?

____/____,因為_

(食物名稱)_(好吃/不好 吃)______

17. 我渴了,我要喝____(飲 料名稱)

18. ____酸酸/甜甜的,很好 喝。

在文檔中 初級兒童華語教材編寫探討 (頁 150-167)