• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第五節 小結

本章透過前述四節整理了與本文相關的核心概念。首節由言語行為理論 及禮貌理論切入,得知抱怨行為屬Searle(1969)分類下的表達型言語行為,

其隱含潛在衝突之特點對溝通雙方的面子存在威脅,因此可能導致說話者採 取特定禮貌策略,試圖彌補抱怨行為對對方或自身面子造成的損害;具體行 動可能是以暗示或委婉語等手段維護對方自主,或藉由肯定增加雙方立場一 致。然而,中文與德文中的禮貌概念仍有不同,前者以其對群體的重視展現

從屬社會的文化價值,而溝通中大量不對等稱呼的存在則反應長幼有序之宗 法觀念;反觀後者,其禮貌概念中帶有對私領域的重視,反應以個體為中心 的文化價值,而溝通中不以長幼與權力影響對等稱呼,則為平行社會價值觀 之體現。

第二節回顧前人對抱怨行為之研究與策略分類。首先藉辭典釋義與語用 學概念,定義「抱怨」為「說話者因抱怨對象於過去的某個有違社會常規的 行為給自身帶來負面影響,因而表達不悅、不認同或憤怒」。結構上,Sacks

(1992)所提出的「讚美+但是」之抱怨表達呼應前一節禮貌理論之面子保 全觀點。於策略分類上,House & Kasper(1981)、Olshtain & Weinbach(1987, 1993)與 Trosborg(1995)均以直接程度為禮貌與否的判定標準,將抱怨行 為以等級劃分;Blum-Kulka et al.(1989)之主體行為與輔助行為的歸類方式 則為本文提供了另一種分類依據。

第三節以集體主義與個體主義之文化類型為依據,對中、德社會及思想 異同進行了梳理。就個體自由度的觀點而言,中文反映個人從屬群體的集體 主義思想;德文則代表個人獨立於群體的個體主義思想。兩個文化在對自我 的認知以及與群體的互動中皆受此背景制約。而以人際間的平等程度審視,

中文與德文對「權力分配不均」的現象分別展現較高及較低的容忍度,反映 前者垂直性的社會結構與後者水平性的社會結構,恰為集體主義社會與個體 主義社會之典型。於表達模式上,上述文化因素反映於兩個文化中,造就中 文與德文分別對高語境溝通與低語境溝通之偏好,以及言語上間接與直接的 不同。

第四節探討對象為今日蔚為流行的網路溝通。據統計,中文與德文均名 列網路世界中使用的前十大語言,臺灣與德國亦皆存在龐大上網人口。然而 此種跨越時空界限的互動環境促使許多使用者發展出異於面對面溝通的表 達模式,原因之一即網路語言的特色——網路語言儼然為獨立於傳統書面語 及口語範疇的新型態語體,其永久性、即時性與隨意性兼備的特徵使使用者 於語音、詞彙及語法上皆有所創新。在人際關係方面,網路溝通之匿名性質 為使用者帶來安全與自由感,因此提供了有利於個體主義發展的環境。

第三章 研究方法

過去的語用學研究常採取語篇補全測試(discourse completion test, DCT)

與角色扮演(role play)等引發式研究法(elicitation)蒐集語料,即模擬一 情境讓受試者想像自己與溝通對象之互動,並透過說或寫的方式表達以供研 究者記錄。此種研究法所獲得的語料反映了研究對象認為合宜的表達方式

(Golato, 2003),且有利於情境設定與不同語言之對比,具備語料蒐集快速 與變項控制容易等優點;然而「模擬」與「假想」之本質亦使此種研究法時 而受到質疑(Beebe & Cummings, 1996; Golato, 2003),因其僅能呈現一假設 場景,而非受試者於真實互動中的自然言語。此外,透過想像產出的語言難 以反映互動當下的語用線索,如重複、詳述、遲疑等行為,亦可能錯失諸如 迴避或暗示等語用策略(謝佳玲,2015)。

在語言對比分析領域,近期研究方法為顧及語言真實性與可驗性,傾向 採用未受研究者干預的自然語料(Sinclair, 1992; Taboada, Doval Suárez &

González, 2012)。隨著網路溝通的普及,使用者於虛擬空間留下數量龐大且 形式多樣的文字紀錄,無形中已為語言研究者提供了新的分析場域。透過網 路,研究者得以蒐集語料(Web for corpus)或將之應用為語料庫(Web as corpus);於大規模蒐集與對自然語料之需求而言,網路提供了一有益途徑

(De Schryver, 2002; Kilgarriff, 2003)。本文即欲採取「網路作為語料庫」之 研究方法,透過於臺灣與德國皆具代表性的旅遊評論網站 TripAdvisor 蒐集 使用者發表的負面評論,觀察抱怨行為於網路世界的使用情形。

本章分為三節,首節介紹語料來源網站 TripAdvisor,簡述其特色、運作 模式及適於作為語料來源的原因;第二節說明語料取樣方式;第三節呈現語 料編碼方式及分析流程。